Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она или тела, — сразу ответил он. — Решай.

— Мы не можем бросить тела своих товарищей! — поднял голос мужчина.

— Оставайтесь здесь, — прогудел рыцарь раздражённо.

Остаться здесь? Они боялись не демонов, так как даже вдвоём смогут справиться с любым. Однако если придут ещё железные рыцари, то они могут пополнить списки пропавших без вести охотников. Из них двоих никто умирать так не хотел.

И, скрепя сердце, оба бросились за спасителями, которые сразу взяли высокий темп.

У охотников было принято не бросать тела погибших товарищей. Это не запрещалось, но среди них был негласное правило, чтобы родственники могли проститься с родными, что отдали жизнь во имя их безопасности.

Напоследок Финера буквально услышала, как её боевой товарищ тихо шепнул:

— Простите нас…

* * *

Бой прошёл более-менее гладко, пусть мы и опоздали к его началу.

Мы сразу договорились, что не будем использовать плазмострел или гранатомёт вблизи охотников, чтобы случайно не добить оставшихся. Это значило, что ему придётся голыми руками разбираться с противником.

Грог был не против. К тому же такие сражения были его стихией, когда стенка на стенку встречались космодесантники, устраивая настоящую бойню, где выживал зачастую самый выносливый. Возможно, сейчас он так утолял свою жажду насилия.

И он хорошо начал, спасая одного из охотников, после чего схватился сразу с двумя предателями. И пока Грог, как было запланировано, отводил их подальше от охотников, я просто обошёл поле боя и дал два залпа из гранатомёта, освободив Грога от одного из грязных ублюдков, пока не заметил плазмострел. Вопрос был решён практически в ту же секунду.

Космодесантник выжил, но после этого оставалось дело за малым. Я просто вытащил гранаты из сумки и запихнул их в брешь в броне ублюдка. Такого он уже пережил.

К этому моменту Грог уже заканчивал с последним. Космодесант хаоса нередко имел проблемы с бронёй, без должного обслуживания она ломалась, истончалась, ржавела, в ней появлялись в прорехи. И в одну из таких прорех Грог запихнул цепной меч, превращая предателя внутри в фарш.

Это была сокрушительная победа, но четверо охотников её не увидят. Остался какой-то мужчина и две девушки, одна из которых сидела на земле всё время боя. Она истошно кричала, не помня себя, пытаясь держаться за обрубки руками, одна из которых представляла из себя мешок с костями. Остальные охотники были более-менее целыми.

Но с ними вышло неприятно.

Непривыкший идиот, который явно не отошёл от бойни, едва не пополнил списки погибших при исполнении. Его спала девушка, которая оказалась более благоразумной. И которую я сразу узнал. Финера Мойзи — будущая невеста Рудена. Удача явно благоволила ей, позволив дожить до свадьбы со своим суженным.

Были ли у них шансы против предателей? Были, это я точно мог сказать. Однако они неправильно оценили угрозу. Подозреваю, что охотники ждали не космодесант, а обычного демона. Иначе они бы не позволили тем даже близко подойти.

И сейчас не бежали бы за нами, едва поспевая.

Но времени не было, девушка на руках Грога была готова отправиться на тот свет с минуты на минуту. Я сделал всё, что мог, чтобы остановить заразу, которая могла попасть в организм после клинка предателя, и сейчас всё зависело от того, насколько она крепкая.

Мы вышли к грузовику достаточно быстро.

— В кузов, — сразу приказал я, сам запрыгнув в кабину.

Когда все сели, я уже завёл грузовик и тут же дал задний ход, ловко выруливая между стволами деревьев, ориентируясь по зеркалам.

Выскочив на грунтовую дорогу, я сразу свернул в сторону поместья Барбинери. До них было куда ближе, чем до блокпоста. Да и показываться перед солдатами с Грогом в активной броне я не горел желанием.

— Грант, — раздалось в моём наушнике. — Девушка спрашивает, почему мы едем не в ту сторону. Та, что с ногами.

— Ответь, что здесь рядом есть поместье. Оно ближе, там есть связь и туда быстрее придёт помощь, чем мы будем ехать к блокпосту. Слово в слово передай.

— Понял, — он смолк, переключившись на внешний динамик, но вскоре его голос вновь раздался в моём наушнике. — Мужчина говорит, с чего они должны нам доверять.

— Скажи, что ещё одно слово о доверии, и я его высажу. Пусть пешком идёт.

Грог передал.

Некоторое время мы ехали в тишине, прежде чем Грог вновь связался со мной.

— Девчонка, скорее всего, помрёт. Она едва дышит.

— Знаю. Но мы сделали всё, что могли.

Мы выполнили свой долг. На всё остальное повлиять у нас сил не было.

— Как они могли проиграть им? Здешние псирайдеры настолько слабы?

— У них были силы дать отпор. Просто, скорее всего, они ждали демонов, а не космодесант. И неправильно отреагировали на угрозу.

— Слабаки.

— Вряд ли. Есть и сильнее их, насколько мне известно. Но эта ситуация говорит о том, что раньше они не сталкивались с подобным противником. Значит предатели действительно здесь появились впервые.

— Или остальные повторили их судьбу, — предположил Грог.

— Или так, — согласился я. — Ты накрыл снятые доспехи?

— Да.

— Хорошо.

Мы ехали недолго. Грузовик то и дело подлетал на кочках, мотая людей в кузове, но они переживут это. А вот мы добрались до деревни достаточно быстро, остановившись прямо перед первыми домами, после чего я выскочил из кабины.

— Приехали! — сказал я громко. — Вылазьте.

— Вы не довезёте нас до поместья? — удивилась Финера, пока Грог спрыгивал с кузова.

— Нет, вылазьте.

Я не заехал по причине, что нас бы сразу узнали люди Барбинери и точно бы поприветствовали. А этим двоим с половиной не обязательно знать, что мы имеем какие-либо связи с местным поместьем. Иначе следом последуют ненужные вопросы, которые могут вызвать ненужные последствия. Пусть думают, что мы сами по себе.

Грог впихнул полуживую девушку в руки мужчине.

— Идите, — кивнул я на деревню. — Там вам должны помочь.

— Кто вы? ­— сразу спросил мужчина.

— Тебе интереснее, кто мы или выживет ли твой товарищ? — холодно спросил я и повторил. — Идите.

Мужчина не стал повторяться, сразу, чуть ли не бегом, направившись к домам. А вот Финера задержалась. Она слегка поклонилась, негромко произнеся:

— Я, Финера Мойзи, младшая наследница семьи Мойзи дома Вульфенбергов, благодарю вас за спасение наших жизней. От имени нашей семьи я хочу сказать, что мы впредь в долгу перед вами, кто бы вы ни были.

— До свидания, Финера Мойзи, — обрубил я и запрыгнул в кабину.

­— Стойте… — но её голос заглушил взревевший двигатель, когда я переключился на заднюю передачу и сдал назад, здесь же разворачиваясь. Сразу дал газу и потерял её из виду за ближайшим поворотом.

Мне хотелось как можно быстрее распрощаться с ней, чтобы случайно меня не узнали. Нет, это станет достоянием общественности рано или поздно. Но пусть будет позже, чем раньше.

Теперь нам надо было вернуться и убедиться, что портал закрыт и там больше никого не осталось. А заодно забрать все запчасти, что можно было там найти от космодесантников.

— Скоро об этом узнают, — сказал Грог, пока мы ехали по дороге.

— Так или иначе узнают, — согласился я. — Быть может это к лучшему, потому что им предстоит теперь сражаться не только против демонов. Лучше знать врага в лицо.

— Чтоб мы не стали их врагами.

­— Не станем, — ответил я. — По крайней мере, не в ближайшее время.

Глава 61

Мы вернулись в лес.

Первое, что я и Грог сразу посетили, было место, где охотники столкнулись с предателями. За время нашего отсутствия здесь ничего не изменилось. Ни новых врагов, ни падальщиков, ни демонов. Тела лежали ровно так, как их оставили. Старые следы двух космодесантников хаоса тоже вели сюда.

Я огляделся.

— Видимо, те трое пошли по следам своих товарищей, когда те не вернулись, — поделился я подозрениями. — И встретили охотников.

709
{"b":"935853","o":1}