Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы двигались по ней, то и дело оглядываясь по сторонам. Иногда дорога прерывалась, полностью засыпанная землёй, и приходилось исследовать округу, чтобы найти путь дальше. Дин раз нам попался мост, который шёл над небольшим оврагом. Скорее всего, здесь раньше протекала река, от которой осталось одно лишь воспоминание рельефа. Зато впереди нам пришлось проходить такую реку вброд —­ она промыла себе русло прямо поперёк дороги.

И всё это время нас окружал лес. Тихий спокойный лес, наполненный стрёкотом насекомых и пением птиц. Деревья, трава, они полностью поглотили округу, и лишь иногда можно было заметить около дорогие останки цивилизации, как проржавевший корпус автомобиля. От него остался лишь каркас да стёкла, всё остальное уже давно сгнило и превратилось в труху, хотя внутри угадывался салон. Он стоял на обочине дороги, словно его препарковали, чтобы отлучиться в лес.

Мы прошли мимо него, двигаясь дальше. Один раз мы даже обнаружили знак, но облезшая краска не позволяла понять, что на нём было написано. А когда Грог его поднял, тот и вовсе рассыпался в труху.

Эта участь не избежала и дорога. Когда мы поднимались в гору, она постепенно сошла на нет. Вот она была, и её не стало. И как бы мы её не искали по округе, не пытались вернуться обратно, чтобы отыскать развилку, так её и не нашли.

По сути, это было тупик.

— Значит, судя по дороге, база должна располагаться где-то сверху, — произнёс Зерис. — Брат Элиадирас, твои соображения?

— Я бы предположил, что она располагается в низине, однако почти всё время мы шли наверх, и вряд ли дорога сделала бы такой крюк, чтобы спуститься.

— Что делать? — спросил Грог.

— Остаётся только искать, — ответил ему Зерис. — Я другого выхода не вижу. Без того, что изобретали древние, нам туннель к империи не открыть, а значит нам это просто необходимо.

— Остров большой. И тварь где-то на нём, — напомнил он.

— Знаю, но… Брат Элиадирас, что скажешь?

С воздуха её точно не найти, иначе бы мы сразу её заметили. И если это секретная база для создания мощного оружия, то она точно расположена вод землёй что только усложняет дело.

— Искать, — ответил я. — Больше никак. Отправим Фарен, чтобы облетел остров на малой высоте сверху, может заметит что, пока мы будет обыскивать на земле…

И будто почувствовав, что говорят о нём, Фарен в тот же миг вышел на связь.

— Внимание, вижу тепловые сигнатуры, пять или шесть штук, от вас на девять. Двигаются в вашу сторону.

Словно вылил холодное ведро воды на головы.

Мы тут же обернулись в указанном направление, встав в ряд и выставив вперёд градомёты.

— Дистанция? — сразу спросил я.

— Пятьсот метров.

— Тварь? — сразу спросил Грог, потянувшись за плазмострелом.

— Сомневаюсь…

Мы замерли, как вкопанные, и лес погрузился в абсолютную тишину, словно нас здесь и не было.

И лес погрузился в полную тишину. Помимо пения птиц и шелеста листвы я мог расслышать даже журчание ручья где-то рядом. Сейчас можно было понять, как выглядит лес, когда его не тревожат посторонние. И такое спокойствие слегка напрягало. Когда слишком спокойно, это повод заподозрить что-то неладное.

Однако я помнил, как выглядит лес, когда рядом та Тварь. Он полностью замолкает, а сейчас было иначе.

— Двести метров, шесть целей, идут прямо на вас.

— Спокойно, не спеши открывать огонь, ­— предупредил я, всматриваясь в заросли дикой природы.

— Сто метров.

Мы уже должны были их видеть.

Визоры в активном поиске сканировали лес перед нами, и в какой-то момент среди листвы и травы они действительно выхватили едва заметные тепловые тени, которые двигались в нашу сторону. Одна, две, четыре, шесть — шесть человек, судя по контурам, и, собственно, я именно так и предполагал.

— Все опустить оружие, — приказал я, подав им пример. — Фарен, не стрелять. Повторяю, не стрелять, пока не получишь команды.

— Принял, жду команды.

Грог и Зерис не спорили, опустив стволу градомётов, но тем не менее не убрав их за спину.

Я переключился на обычное зрение, глядя в сторону, откуда к нам следовали гости. Будем честны, не предупреди нас Фарен, мы бы заметили их в самый последний момент, если бы вообще заметили даже с помощью электроники. Даже сейчас я их не видел, хотя они должны уже были выйти на нас.

Поэтому, сделав шаг вперёд и подняв руку вверх, я громко произнёс.

— Я Элиадирас Каллепер со своими товарищами Зерисом Лаклаперон и Грогом Рогор! Мы были вашими гостями два года назад и сейчас пришли с миром!

Сперва было чувство, будто я говорю в пустоту, отчего чувствовал себя лёгким идиотом. Было бы неприятно, если они ещё не подошли достаточно близко, а я кричу в пустоту. Конечно, это глупости, я знаю, что они подошли достаточно близко и видят меня, однако выходить первые несколько секунд не спешили.

Лишь после короткой тишины из травы, где вроде никого не было поднялась курги со стрелой на тетиве её лука. Казалось бы, что в нём страшного, но ровно до того, как он воткнётся в стык твоей брони или где проходит электроника, а стреляют они метко.

Я даже знаю, как они на нас вышли. Сложно не заметить медленно летящий над землёй корабль и не догадаться, что происходит. Собственно, именно потому, что они узнали его сразу, к нам не сбежалось всё их племя во главе с Азурлиной, главой племени.

Что касается курги, то перед нами стояла Эйхелари — так её звали. В прошлом я даже ходил с ней на охоту и меня-то на точно должна была вспомнить. И она единственная, кто покинул укрытие, остальные продолжали скрываться в кустах.

Окинув нас внимательным и подозрительным взглядом, она громко произнесла:

— Если другом ты назвался, сними свой шлем, чтоб видеть я могла тебя.

Я медленно поднёс руки к шлему и отсоединил его, показав своё лицо.

— Я знаю тебя, — произнёс я спокойно. — Ты Эйхелари, целительница почтенного племени, что спасла меня однажды, найдя в лесу. Ты помнишь меня?

Она, слегка склонив голову набок ещё более пристально всмотрелась в моё лицо.

— Если ты тот, кого спасла я, то изменился ты сильно.

Но она меня точно узнала.

— Жизнь никого не щадит, особенно в это время, — резонно заметил я. — Мы пришли сюда не искать проблем или вражды, Эйхелари. Мы ищем одно место, и может быть вы сможете нам указать, куда двигаться.

— Неудачное время вы выбрали, чтобы искать здесь что-то, — произнесла она негромко. — Хотя быть может, как говорила Азурлина, вас привела сюда судьба…

Из травы показались остальные шесть курги, которые уже опустили тетиву. Они не выглядели враждебными, однако осторожность в их лицах была видна невооружённым взглядом.

— Разве прилетели к нам, то следуйте за нами. Быть может Азурлина захочет поговорить с вами немного… — повернулась она к нас спиной, как знаком доверия, что мы не ударим исподтишка.

И в этот момент мне показалось, всего лишь показалось, будто я услышал едва заметное, тающее в шуме леса жуткое до икоты «хе-хе».

Глава 264

Мы двигались вверх по холму, поднимаясь всё выше и выше, однако склон был слишком пологим, а кроны деревьев слишком густыми, чтобы была возможность хоть что-то рассмотреть через них. Нам приходилось пробираться через лестные заросли всё дальше и дальше за курги. Корабль продолжал следовать за нами на малой высоте, гудя двигателями, однако шанс того, что мы случайно устроим бойню с курги, исчез.

— Я видел вашу деревню. Как давно на вас напало Иное? — спросил я, когда молчание затянулось на полчаса.

Эйхелари бросила на меня взгляд через плечо и коротко ответила:

— Несколько месяцев назад.

— Оно нападало на вас и до этого, но вы давали отпор. Что изменилось?

— В этот раз по-иному всё было, — тихо ответила она. — В этот раз оно не убегало, когда дали мы отпор. Иное пришло в обед, когда солнце светило ярко. Ворвалось в деревню и начало сразу всех убивать. А кто-то сходил с ума от вида одного его. Нам пришлось покинуть дома в спешке и найти новое место. В тот день мы потеряли много сестёр.

1241
{"b":"935853","o":1}