Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы имеете в виду Кортегуа? Роберт прислушался.

— Гораздо лучше зарегистрировать корабли там, чем в Панаме.

— Не понимаю почему, — ответил посетитель с ярко выраженным греческим акцентом.

Роберт порылся у себя в памяти и неожиданно вспомнил имя гостя. Христополус. Конечно, ведь он вместе с Зографосом и Андре руководит синдикатом, контролирующим все игорные дома от Монте-Карло до Биаррица. Интересно, какое отношение он имеет к кораблям.

— В случае войны, — начал барон, — Панама будет вынуждена объявить себя союзницей Соединенных Штатов. У Кортегуа нет таких обязательств ни перед Англией, ни перед Соединенными Штатами, ни вообще перед кем. Эта страна единственная в Южной Америке может действительно оставаться нейтральной. Ей не грозит опасность лишиться финансовой поддержки, она ее уже давно лишилась.

— Но в случае войны Соединенные Штаты наверняка начнут переговоры с Кортегуа. Откуда нам знать, что они не клюнут на эту уловку?

Барон улыбнулся.

— По-настоящему нейтральная флотилия у берегов Америки, которая будет иметь возможность свободно плавать по морям, не боясь нападения ни одной из враждующих сторон, будет стоить столько, сколько бы она стоила, если бы ее корабли были из золота. И уже сейчас надо начинать укреплять этот нейтралитет.

Грек задумчиво кивнул.

— Это будет стоить довольно дорого. — Он посмотрел на свои ухоженные ногти. — Нелегко поддерживать целую страну.

— Верно, — спокойно согласился барон. — Но именно это и надо делать. — Барон поднялся, давая понять, что разговор закончен. — Он этого будет зависеть и мое участие в проекте.

Христополус тоже поднялся.

— Я проинформирую всех заинтересованных лиц. Благодарю, что нашли для меня время. Барон улыбнулся.

— Не стоит благодарности. Мне было приятно посидеть с вами не за карточным столом. Грек улыбнулся в ответ.

— У меня такое чувство, что без карт я просто ребенок перед вами.

Барон громко рассмеялся. Этот великий картежник редко опускался до лести.

— Вечером я буду в казино, так что у вас будет шанс восстановить свою уверенность.

— Прекрасно. — Христополус пожал барону руку и вышел из комнаты.

Как только дверь за ним закрылась, барон посмотрел на сына. Роберт встал.

— Ты действительно думаешь, что будет война? — спросил он.

Лицо барона напряглось.

— Боюсь, что да, хотя и не прямо сейчас. Возможно, лет через пять-шесть. Германию обуревает жажда реванша, а Гитлер удержится, только если пойдет на это.

— Но войну наверняка можно предотвратить. Если ты считаешь, что еще есть время... Барон оборвал сына.

— Не все со мной согласны. Почему, ты думаешь, я собираюсь отправить тебя в Гарвард, а твою сестру в Вассар?

Роберт не ответил.

— Как твой приятель по игре в поло?

— Дакс? Барон кивнул.

— Судя по газетам, в этом году его игра потрясла Европу.

— У Дакса все в порядке. — Роберт посмотрел на отца. — Ты знаешь, его приглашают на международные матчи играть за сборную Франции?

— Да, но только в качестве запасного. Он все-таки еще слишком молод.

— Ему семнадцать. Они просто придираются к возрасту, потому что боятся его.

— Возможно, — согласился отец. — Его не без оснований окрестили Дикарь. Костя до сих пор в больнице после того, как твой друг придавил его лошадью, чтобы тот не прорвался.

— Дакс играет, чтобы побеждать. Он говорит, что иначе и играть не стоит, — попытался оправдать друга Роберт.

— Но существует такое понятие, как благородство в спорте.

— Только не для Дакса. Игровое поле для него все равно что родные джунгли. Он говорит, что если заблудишься в них, то погибнешь. Ты знаешь, что его отец консул Кортегуа?

— Я слышал об этом. Ну и что он за человек?

— Совсем не похож на Дакса, гораздо спокойнее и более смуглый. У него нет одной руки. Дакс говорит, что ее оторвало взрывом во время покушения на президента.

— Когда-нибудь мы пригласим их обоих к нам в гости, — заметил вскользь барон. — Мне бы хотелось узнать побольше об их стране.

Мадам Бланшетт сама открыла дверь.

— Мсье Христополус ждет вас, — сказала она.

Марсель кивнул. Подтверждалось его подозрение, что синдикат не только контролирует игорный бизнес во Франции, но занимается и другими делами. Пройдя за мадам Бланшетт через вестибюль, Марсель очутился в небольшом салоне. Навстречу ему поднялся стройный, смуглый мужчина.

— Благодарю вас, что пришли, мсье Кэмпион. Садитесь, пожалуйста.

Грек не протянул Марселю руки, но Марсель знал свое место и не рассчитывал на это. Он опустился на легкое кресло, размышляя, зачем понадобился этому картежнику. Долго гадать не пришлось.

— Мы понимаем, что во Флориде вот-вот будет запрещен игорный бизнес. У нас есть свои интересы на Кубе и в Паначе, и мы подумываем о возможности распространения игорного бизнеса в Кортегуа. Ну, естественно, при наличии соответствующих условий.

Марсель кивнул, но промолчал. Вроде бы звучит вполне разумно, но на самом деле не имеет никакого смысла. Кортегуа находится слишком далеко от Соединенных Штатов, чтобы привлечь туристов. Так что им лучше всего подходит Куба, расположенная всего в девяноста милях от побережья Флориды. Но если Христополус желает, чтобы Марсель поверил в эту байку, то он подыграет ему.

Как бы почувствовав несостоятельность своих рассуждений, грек продолжил:

— Мы, безусловно, понимаем, что между Соединенными Штатами и Кортегуа не самые лучшие отношения, но мы думаем о будущем. Жизнь переменчива и через десять лет картина может быть совсем другой.

— Совершенно верно, — согласился Марсель.

— В своем бизнесе мы должны смотреть далеко вперед. Как вы думаете, может правительству Кортегуа понравиться такое предложение?

Марсель замялся.

— Трудно сказать.

— Но страна ведь бедная, и их наверняка заинтересует возможность получать от этого прибыль? Марсель позволил себе слегка улыбнуться.

— В этом-то все и дело. Кортегуа нужна помощь сейчас, а не посулы в будущем.

— Но, наверное, можно повлиять на каких-то официальных лиц, — предположил грек. — Я помню, что мы как-то обсуждали этот вопрос с бывшим консулом Рамиресом. и он проявил заинтересованность.

Марсель очень хорошо знал, что Рамирес получил сто тысяч франков от синдиката за одно лишь обещание оказать содействие, так что теперь он не сомневался, что Христополус надеялся на то же самое. Других причин для этой встречи не было.

— Мсье Ксенос совсем не похож на бывшего консула.

— Но он наверняка оценит нашу финансовую помощь, ведь он до сих пор выплачивает большие долги. Марсель снова кивнул.

— Верно, но мсье Ксенос исключительный человек, он честный идеалист. Он даже не допускает мысли о том, чтобы извлечь собственную выгоду из своего дипломатического статуса. — Марсель помолчал несколько секунд. — А кроме того, он будет возражать против любого проекта, в результате которого люди его страны смогут лишиться пусть даже небольшой части своего скудного достатка.

— Мы можем, как в других странах, запретить местным жителям посещать игорные заведения.

— Тогда доходы от вашего проекта будут выглядеть очень сомнительными, — ответил Марсель. — Ведь консул в состоянии понять, что у вас не будет других посетителей.

Грек помолчал немного, потом задал вопрос:

— Как вы думаете, какое предложение могло бы заинтересовать консула?

Ответ у Марселя был готов.

— Промышленность. Торговля. Инвестиции. Все, что поможет Кортегуа экспортировать продукты земледелия, на которых держится ее экономика.

— Может ли заинтересовать его судоходная линия? Марсель кивнул.

— Очень заинтересует. Дешевый транспорт для экспорта их продуктов представляет большой интерес.

— У меня в Макао племянник, — продолжил грек, — он руководит местным казино. Но, кроме того, он владеет четырьмя сухогрузами, приписанными к портам Японии. Они очень часто простаивают, и племянник ищет новых нанимателей. Возможно, я смогу увлечь его этой идеей.

846
{"b":"642073","o":1}