Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Тело у тебя превосходное, – похвалил Жак.

– Приходится потрудиться, – ответила она. – Я ведь не молодею.

Он рассмеялся.

– Ну, у тебя еще все впереди.

Жаннет подошла к столику и взяла стоявший там колокольчик.

– Ты завтракал?

– Поел в самолете, – ответил он. – Но кофе с тобой выпью.

Появился слуга, и Жаннет попросила подать кофе. Она села напротив Жака, вытирая волосы полотенцем. Потом потрясла головой и оставила их сохнуть на солнце. Потянулась за сигаретами, взяла одну, прикурила.

– Ну, как все прошло в Лондоне?

– Лучше, чем можно было надеяться, – ответил Жак. – У нас заказов приблизительно на пятьдесят тысяч фунтов.

Она кивнула. Обычно они брали в Лондоне не больше десяти-пятнадцати тысяч фунтов.

– В этом году мы заработаем, – сказала она. – Но проблема в другом. Что делать дальше? Морис настаивает на разговоре с Иоганном.

– Может быть, и не придется, – заметил Жак. – Я рискнул и позвонил Джону Фейрчайлду. Он очень разволновался. Ты же знаешь, как ему понравилась коллекция. Ему нравится идея стать главным производителем этой одежды. Он сам позвонил президенту „Кенсингтон Миллз» и через час перезвонил мне.

Слуга принес кофе и удалился. Жаннет разлила его по чашкам.

– Ты думаешь, они в самом деле заинтересованы? – спросила она. – Или они это из вежливости по отношению к Фейрчайлду?

– Они просто в экстазе, – уверенно ответил Жак. – По голосам чувствуется. Да и зачем иначе они стали бы назначать расширенное заседание с участием исполнительного вице-президента, президента и председателя правления? „Кенсингтон» – крупная компания, на втором месте по объему производства синтетических волокон в мире после Дюпона и хлопчатобумажных тканей после „Берлингтон Миллз». У них фабрики по всему миру, которые производят все – от самых высококачественных и дорогих тканей до самых дешевых. Из вежливости эти люди ничего не делают. И, самое главное, ничем бесперспективным на рынке их, хоть убей, не заинтересуешь.

Жаннет помолчала.

– Надеюсь, ты прав. Вчера мне казалось, что наступил конец света.

– Пока еще нет, – сказал он. – Я сегодня возвращаюсь в Париж. Разберусь там с делами и встречу тебя в Орли в понедельник утром.

После его ухода она растянулась на надувном матрасе, чтобы немножко позагорать. Через несколько секунд на ее лицо упала тень. Она открыла глаза и увидела Харви.

– Доброе утро, – поздоровалась она, делая попытку прикрыть наготу.

– Доброе утро, – ответил он, протягивая ей баночку. – Лорен подумала, что это может вам пригодиться.

Она села и взяла баночку из его рук.

– Что это такое?

– Глина из Южной Калифорнии. Индейцы пользуются ею для лечения кожных болезней и ран. Я же обнаружил, что это самая лучшая мазь для загара, какую мне только приходилось видеть.

Она сняла крышку.

– На мой взгляд, похоже на грязь. Он засмеялся.

– Так это грязь и есть. И не обращайте внимания на залах. Намочите кожу, намажьтесь, и запах мгновенно улетучится.

– И помогает? – спросила Жаннет с сомнением.

– Мне и Лорен помогает, – ответил Харви. – Загар более темный, и никаких ожогов. Попробуйте. Вы совсем белая. Сами увидите, как быстро сработает.

– Ладно, – согласилась она. Опустила руку в бассейн, потом взяла немного мази на руку и принялась намазывать плечи. – Так?

– Еще более тонким слоем. Совсем-совсем немного. И лицо можно помазать. – Он выпрямился. – Лорен уже появлялась?

– Я ее не видела, – ответила Жаннет.

– Ее нет в комнате, – заметил он. Жаннет улыбнулась.

– Ты вроде беспокоишься.

– Да нет, – быстро ответил юноша. – Только мы привыкли встречаться пораньше на пляже, пока народу мало.

– Она поехала вместе со всеми в порт завтракать? – спросила Жаннет.

– Да, – ответил он. – Но это было в четыре утра.

– Тогда она, вероятно, слишком устала, чтобы возвращаться, и осталась на яхте Патрика. Скорее всего, они будут уже на пляже, когда мы туда заявимся.

Он кивнул.

Она кончила намазывать себя спереди и перевернулась на живот.

– Поможешь мне?

– Конечно. – Он встал на колени и намазал ей спину. Пропустил ягодицы и продолжил накладывать крем на ноги.

Повернув голову, Жаннет посмотрела на него.

– Не халтурь. – Она улыбнулась. – Это место тоже может здорово обгореть.

Жаннет оказалась права. „Fantasist» уже стоял на якоре у пляжа, когда они туда пришли. Лорен, Патрик и две девицы лежали на матрасах. Бодрствовала одна Лорен, остальные спали.

Увидев их, Лорен встала. В ее голосе звучало возбуждение.

– Патрик предлагает нам всем сплавать на Сардинию.

– Где это? – спросил Харви.

– В Италии, – ответила Лорен. – Патрик говорит, там па пляжах меньше народу и вода гораздо чище.

– Прелестно, – сказала Жаннет. – Получите удовольствие. На Сардинии очень красиво. А здесь встретимся в конце следующей недели. Я к тому времени вернусь.

Патрик было открыл глаза и сразу же прикрыл их от солнца ладонью. Прищурившись, посмотрел на Жаннет.

– Твоя сестрица с большим приветом, – проворчал он. – Она подняла нас сегодня в восемь утра.

– Ты мог и не вставать, – заметила Лорен.

– Не родился еще человек, который может обвинить меня в том, что я невежлив с гостями, – сказал он и повернулся к Жаннет. – Что это ты там говорила насчет Нью-Йорка?

– Мне надо туда лететь, – ответила Жаннет. – Но я вернусь к концу недели.

– Черт, – выругался Патрик и сел. – Пора уж мне перестать надеяться, что ты проведешь какое-то время с нами.

Жаннет улыбнулась.

– Надежду нельзя терять никогда. Он заглянул ей в глаза.

– И это после всех тех сюрпризов, которые я для тебя приготовил?

Она засмеялась.

– Как это там люди говорят: делу время, потехе час?

– В первый раз слышу, – заявил он.

– Это не твоя проблема, – ответила она. – А теперь будь хорошим мальчиком и не дуйся. Плыви на Сардинию и веселись от души. Мамочка вернется па выходные, и мы все наверстаем.

Патрик покачал головой.

– Другая неделя – совсем другое дело. Жаннет рассмеялась.

– Не будь пессимистом, а то я решу, что ты дал своей яхте неправильное имя.

Две девицы Патрика покинули яхту на второй день после их прибытия в Порто-Серво. Когда Харви вышел на палубу в восемь утра, он увидел, что они стоят у трапа, а их багаж сносят вниз в машину.

– Эй, куда это вы собрались? – спросил он.

– Назад, в Сен-Тропез, – ответила Мэг.

– Чего вдруг такая спешка? Мы же все равно вернемся к концу недели.

Анна взглянула на него с некоторой долей презрения.

– Патрик решил стать монахом. Выкинул нас из своей каюты.

– Кроме того, мы не за тем сюда приехали, чтобы каждый вечер валяться на яхте и сходить с ума от скуки. Его интересуют только наркотики и философские разговоры с твоей подружкой, – добавила Мэг.

– Я не заметил, чтобы они уж так часто беседовали, – сказал Харви.

– И неудивительно, – презрительно заметила Мэг. – Ты все время в еще большей отключке, чем они.

Остатки их багажа уже снесли по трапу. Анна посмотрела на Харви.

– Что ж, пока, радость моя. И, если позволишь, маленький совет. Присмотри за своей подругой, иначе святой Патрик уведет ее у тебя.

Он смотрел, как они спустились по трапу и сели в машину. Машина проехала по пирсу, свернула за угол и скрылась из виду. Он вернулся в кают-компанию и уселся за стол.

– Яичницу с беконом, сэр? – спросил стюард. Харви чуть было не ответил утвердительно, но вовремя вспомнил, что он вегетарианец.

– Не надо бекона, – быстро сказал он. – Только яичницу. – Если подумать, девицы близки к истине. Теперь он припомнил, что каждый раз в его присутствии они что-то горячо обсуждали. Он без аппетита съел яичницу. О чем это, черт побери, можно так долго разговаривать?

– Всю мою жизнь мне талдычат про отца, – рассказывал Патрик. – Не успел я поступить в Итон, как они начали сравнивать. И все не в мою пользу. Я уверял их, что я не отец. Я это я. Другой. Но они не обращали на мои слова внимания. Я должен был быть таким же, как мой отец. Так что в конце концов я послал их всех к такой-то матери.

1043
{"b":"642073","o":1}