Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что ты сказал?

– Классная девочка, – повторил он, все еще не отрывая взгляда от фотографии.

Лорен оглядела пляж. Там было полно девушек в еще меньших бикини, чем на фотографии, живых и настоящих, а он вот глаз не может отвести от журнала, не обращая на них никакого внимания.

– Это моя сестра, – объявила она, протягивая ему журнал.

Он взял его, не отрываясь от фотографии.

– Ага, – сказал он. Потом до него дошел смысл ее слов. – Ты сказала – сестра?

– Да.

– Ты никогда не говорила, что у тебя есть сестра. – В голосе было недоверие.

– Как-то повода не было, – сказала Лорен.

– Я ее никогда не видел, – удивился Харви.

– Естественно. Она живет в Париже.

– Во Франции?

– Именно там находится Париж, – коротко бросила Лорен. Это начинало раздражать. Чего это он так разволновался? Она села. – Не мешало бы затянуться.

Харви порылся в маленьком бумажном пакете и вытащил косячок. Прикурил и протянул ей. Она быстро пару раз затянулась. Как всегда – высшего качества. Фирменный рецепт Харви. Она почувствовала себя лучше, раздражение исчезло.

Харви повалился рядом с ней на одеяло.

– Когда ты ее в последний раз видела?

– Почти десять лет назад, – ответила Лорен. – Перед тем как приехала сюда.

– Она и тогда так выглядела? Девушка немного подумала, потом кивнула.

– Наверное. Но я была еще маленькая, а она была моей старшей сестрой-красавицей.

– Когда ты ее снова увидишь? – спросил Харви. В этот момент Лорен приняла решение.

– Этим летом, когда закончу школу, – сказала она. – Десять лет – долгий срок.

Достаточно долго, подумала она, глядя из иллюминатора самолета на приближающийся аэропорт Орли. Достаточно долго.

Служащий в иммиграционном отделе взглянул на нее с удивлением, когда она протянула ему паспорт. – Вы француженка? – спросил он.

Она улыбнулась.

– Да. – Паспорт, который она ему дала, был французским, хотя выдали его в консульстве в Лос-Анджелесе.

– А я думал, вы американка, – сказал чиновник.

– Я живу в Штатах, – объяснила Лорен. – Сюда приехала впервые за долгое время. Мне было семь, когда меня увезли.

Он улыбнулся, поставил штамп в паспорт и подтолкнул к ней.

– Добро пожаловать домой.

– Спасибо. – Лорен взяла паспорт и пошла за чемоданом. В багажном отделении она заметила мужчину с небольшим картонным плакатом, на котором было написано „Мадмуазель Лорен». Она подошла к нему.

– Я Лорен. Он поклонился.

– Жан Берже, service d'accuei,[212] французские авиалинии. Ваша сестра попросила меня помочь вам с багажом. Дайте мне ваши квитанции, пожалуйста.

– У меня только один чемодан, – сказала Лорен, отдавая ему квитанцию.

– Тогда все просто. Идемте, я проведу вас через таможню и вернусь за вашим чемоданом. Ваша сестра ждет вас снаружи.

Пройдя таможню, Лорен сразу увидела Жаннет. На мгновение она замерла, разглядывая сестру. Ее ни с кем нельзя было спутать. В Жаннет было что-то такое, что выделяло ее из толпы. Она двинулась к ней, и тут Жаннет ее тоже заметила.

Она немного поколебалась, потом ускорила шаг, почти побежала, и остановилась перед Лорен. Какое-то время они смотрели друг на друга, потом младшая внезапно улыбнулась.

– Ты действительно моя сестра? – спросила она по-французски.

Жаннет ответила по-английски голосом, дрожащим от смеха и слез.

– Придется тебе в это поверить. – Она притянула Лорен к себе и крепко обняла. – Вот я действительно не могу поверить. Ты такая взрослая и красивая. Куда девалась та маленькая девочка, которую я видела в последний раз десять лет назад?

Лорен тоже почувствовала слезы на глазах.

– Выросла.

– Ты выше меня, – заметила Жаннет.

– Всё американские витамины, – засмеялась Лорен. – А ты еще красивее, чем была, гораздо красивее, чем на всех этих фотографиях.

– C'est pas vrai,[213] – сказала Жаннет. Она обернулась и помахала рукой. Молодой человек, одетый в строгий костюм, подошел к ним. – Мой секретарь, Робер Блю, – представила его Жаннет.

Молодой человек протянул изящную руку.

– Счастлив познакомиться, мисс Лорен, – сказал он на школьном английском.

– И я рада, – ответила Лорен.

– Робер заберет твой багаж и отвезет домой. Тогда ты сможешь поехать со мной в контору, а оттуда шофер отвезет тебя домой.

Лорен разочарованно спросила:

– А тебе обязательно сегодня работать?

– Мы опаздываем с коллекцией, – объяснила Жаннет, беря ее под руку и направляясь к выходу. – До конца июля осталось всего три недели, а нам надо сделать еще тысячу разных дел. Наш показ сразу вслед за Диором.

Лорен обнаружила, что с трудом поспевает за Жаннет, хотя движения сестры были плавными.

– Значит, в июле ты обычно очень занята? Жаннет рассмеялась.

– Самое горячее время года.

– Извини, – сказала Лорен. – Надо было мне сказать. Я бы приехала в другое время.

Едва они вышли из здания аэропорта, как перед ними остановился большой „роллс-ройс». Шофер выскочил из машины и открыл им дверцу.

– Bonjour, мисс Лорен, – сказал он. – Добро пожаловать домой.

Лорен взглянула на него и сама удивилась, что вспомнила.

– Рене?

– Moi-même,[214] мадмуазель Лорен.

Неожиданно она подалась вперед и поцеловала его в щеку.

– Рада вас видеть, – сказала она.

– Спасибо, – ответил Рене.

Вслед за Жаннет она села в машину. Она и не ожидала, что будет так взволнованна. Взглянула на Жаннет.

– А Анри и?..

Голос Жаннет стал хриплым.

– Нет. Они все ушли давным-давно. Рене единственный из стареньких, кто до сих пор у меня работает.

– Жаль, – сказала Лорен. – Так хотелось бы их всех увидеть.

Машина тронулась. Жаннет открыла небольшой шкафчик и достала оттуда сигареты. Щелкнув зажигалкой, прикурила.

Лорен заметила, что пальцы у нее слегка дрожат.

– Ты в порядке? – спросила она. Жаннет удивилась.

– Разумеется, в порядке.

– Ты вроде нервничаешь.

– Просто устала, – ответила Жаннет. – Я сегодня до трех утра работала. – Она показала на дипломат у своих ног. – Видишь? Все это я должна сделать сегодня.

Лорен посмотрела вниз на черный дипломат из крокодиловой кожи, потом на Жаннет.

– Смотри, не надорвись, – сказала она.

– Если хочешь чего-то добиться в нашем деле, другого пути нет, – сказала Жаннет, затягиваясь сигаретой. – Всегда кто-нибудь ждет, что ты облажаешься. Тогда они все набросятся на тебя, как шакалы на падаль, и начнут драться за лакомый кусок.

– Ты, правда, так думаешь? – спросила Лорен. Жаннет долго смотрела на нее, потом кивнула.

– Да. Сама убедишься, что я права. Пока ты еще слишком молода. Но со временем…

Жаннет прикурила вторую сигарету от первой. Лорен видела, что руки сестры все еще дрожат. Неожиданная мысль пришла ей в голову.

– Ты привязана? – спросила она. Жаннет удивилась.

– Что значит „привязана»?

– Американский сленг, – ответила Лорен. – Ты очень напряжена. Ты на депрессантах, красненьких таких? Или „черных красоток» употребляешь?

– Не пойму, о чем это ты?

– Амфетамины, таблетки для поднятия настроения. Кокаин. Ну и все такое.

– А что, похоже? – поинтересовалась Жаннет.

– Вообще, да, – сказала Лорен.

– Вы, американцы, нас здорово опередили, – удивилась Жаннет. – Я употребляю кокаин, совсем немного. Но француз никогда не догадался бы.

– И сегодня утром? Жаннет кивнула.

– Я же говорила, что очень устала. Нужно было как-то встряхнуться.

Лорен понимающе кивнула.

– Я тоже одну красненькую выпила в самолете, чтобы не свалиться на таможне. – Она покопалась в большой сумке и выудила оттуда маленькую жестяную коробочку. Открыла ее и вынула маленький, тонкий, туго свернутый косячок. – Две затяжки, и ты в норме. Завод останется, но расслабишься.

вернуться

212

Служба приема (фр.).

вернуться

213

Неправда (фр.).

вернуться

214

Я, собственной персоной (фр.).

1027
{"b":"642073","o":1}