Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Промолчала. Потому что скажи я ещё хоть слово на эту тему, и мы бы ругались до тех пор, пока бы не заволновалась Пенелопа и не вломилась в ванную комнату спасать меня от беспамятства.

— Ты была права, девочка. Я не смирилась. — После длительной паузы. Призналась богиня.

Можно подумать за прошедшее время я этого не поняла! Не знаю, каким образом они договаривались с сестрой, но они обе тянули одеяло на себя.

— Меня зовут Таймиа, и я рада назвать свое имя.

Это ритуал какой-то что ли?

— Хейли, и я рада услышать твое имя.

Нет ну, а что я еще должна была сказать?

К тому же, я действительно рада, что к ней можно обращаться иначе, чем демиург или богиня.

Но вот вопрос, с какой радости она вдруг решилась со мной сблизиться?

— Ты права, Хейли, это действительно ритуал. Тот, кто знает истинное имя демиурга, имеет над ним огромную власть. Я поверю еще один раз, — вздохнула Таймиа.

— Не очень приятно звучит, и что значит поверите еще один раз? У вас не принято называть друг другу свои имена?

— Наоборот, у нас принято, — выделила слово «нас» богиня, — а вот называть истинное имя смертным — нет.

— То есть вы мне сейчас оказали честь?

— Честь я тебе оказала тем, что вообще снизошла до разговора. — фыркнула она, но тут же спохватилась. — Если бы все было в иной ситуации, то да. Сейчас же… я иду навстречу тому, кто обещал помочь. Я больше не стану чинить препятствия. Верить или нет, решать тебе.

— А ваша сестра не назвала свое имя. — Задумчиво протянула я. — Получается, что она и не планировала доверять мне.

— Я уравняю наше положение. Ты будешь знать имена всех трех демиургов, грязно вмешавшихся в тою судьбу, но прежде-Опять это пресловутое «но»!

— Ты полагаешь, что я неправильно тебя учила, не давала нужных основ и правильных слов призыва.

Дело в том, Хейли, что у каждого мага они свои, как и у каждого мира. То, что хорошо работает в одном, во втором мире может работать неправильно, искаженно. Ты могла в этом убедиться. Твои друзья должны были погибнуть после того, как ты произнесла заклинания Света. Все до единого. Потому что в них всех есть тьма. У кого-то капелька, а кто-то практически из нее состоит.

— Драконы, оборотни… — пробормотала я.

— Верно. А также те, кто так или иначе соприкасался с творениями тьмы. Твой отец, в чьем теле жила чужая сущность, ты, потому что делила дыхание с демоном.

— Мы живы и даже вполне прекрасно себя чувствуем.

— А не должны бы, — хмыкнула Таймиа. — Я учила тебя тому, что знаю сама. Тому, как преобразовывают энергию и материи демиурги. Но ты сама ставишь себе рамки, цепляясь за глупые словечки и звуки. Тебе этого не потребуется, если ты, наконец, перестанешь мыслить узко и доверишься мне.

— Вы же прекрасно понимаете, что после того, что случилось в лесу, я…

— Я признала свою ошибку, Хейли. Не нужно напоминать. Ия пытаюсь ее исправить.

— Тем, что назвали свое имя?

— Да. Мы должны научиться доверять друг другу, иначе у нас ничего не выйдет. И ты никогда не станешь истинным магом тьмы. А недоучек и без того хватает.

— Я правильно понимаю, что недоучки, это жрецы и жрицы культа Безымянного?

— Они самые. Ты согласна попробовать?

— А у меня разве есть выбор?

— Хейли, не заставляй меня думать о том, что ты поглупела. Конечно есть, иначе ты бы ни за что не стала ставить мне палки в колеса, а дождалась бы жрецов и приняла бой.

— Что-то мне подсказывает, что боя бы не было.

— Ты бы их поглотила, но это тема для другого урока, который нам еще предстоит. — Непреклонно заявила Таймиа, — а сейчас я назову тебе истинный имена. Слушай же, девочка: Мейлеа и Вертиас.

— Не могу сказать насчет вашей сестры, но вот Велиар или Велиарес, недалеко ушел от истинного имени.

Демиург предпочла проигнорировать мое замечание.

— Сегодня ты должна как следует отдохнуть. Не ввязывайся в авантюры, постройся ни с кем не ругаться, это подпитывает твою магию, а тебе необходимо состояние покоя. Завтра я начну твое обучение, и только попробуй не явиться на урок!

— Удивительное вы создание, — выдохнула я. — мы делим с вами одну оболочку. Каким образом я не явлюсь пред ваши очи? Ну допустим я посопротивляюсь день или два, а потом все равно окажусь здесь.

— Скоро мы сможем посмотреть друг другу в глаза, Хейли. Как только ты вызволишь своего жениха, мы вернем одной из статуй подвижность.

— Какие далеко идущие планы, — огрызнулась я. — Вы то в своих силах не сомневаетесь, а мне, знаете ли, едва удалось упросить дар сегодня не бунтовать и позволить отделиться от негативных эмоций рядом находящихся людей.

— Всему свое время. И, поверь, твое тоже придет. А теперь брысь, я устала.

Я очнулась от того, что захлебывалась водой. В прямом смысле. Богиня нашла удивительный способ моего пробуждения. Естественно я испугалась, конечно же мое сердце билось в трое чаще. И успокаивалась я дольше, чем мне бы того хотелось.

Зато я окончательно проснулась.

Быстро вымылась, отерлась полотенцем, переоделась в свои же вещи, лишь мимоходом поразившись тому, как отощала почти за три недели.

Я смутно чувствовала, что Таймиа пошла на рискованный шаг, но при этом, сознавала, что он нам обеим был необходим. А интуиция мне подсказывала, что истинные имена двух других богов непременно мне понадобятся.

— Хейли, я так переживала, что ты там уснула, — на кровати сидела Пенелопа. — Я стучалась, а ты не слышала, и я почти пошла на штурм двери, как поняла, что ты отплевываешься и громко фыркаешь. Скажи, ты решила понырять? Лохань, конечно, большая…

— Пени, не говори ерунду. Если ты хочешь по-человечески помыться, то иди сейчас, потому что после ужина, лично я пойду спать и очень не хочу, чтобы меня тревожили.

— Ну да, у нас только душ. Но я лучше завтра понежусь, пойдем, у нас все готово.

Это была самая лучшая новость за сегодняшний вечер.

Пенелопа не солгала, у них действительно все было готово и ждали только нас.

Ривэн галантно отодвинул стул перед Пени, Элайза и Асакуро уже сидели за столами.

— Вы правда думаете, что накладывать всем еду буду я? — спросила, глядя на этих умников, держащих столовые приборы, но не позаботившихся о наполнении своих тарелок. — Даже не мечтайте.

Я шустро обнаружила облюбованный ранее горшочек с рагу, положила еще в тарелку большой кусок жареного мяса и как ни в чем не бывало заняла свое место.

Пунцовая Пенелопа вскочила со стула. Она и Асакуро спешно накладывали остальным еду.

Ребята о чем-то переговаривались, а я практически клевала носом над тарелкой. Кушать хотелось сильно, но и спать хотелось не меньше.

Из-под опущенных ресниц я наблюдала за своей командой. Первым свое мясо Элайзе отдал Асакуро. Та накинулась на его кусок так, словно только что не съела кусок такого же размера. Второй, кто поделился с девушкой мясом была сердобольная Пенелопа. Она, как и я еще не успела к нему притронуться, решив, сначала поесть рагу.

Мясо исчезло в рекордные сроки, а большие глаза всезнайки, уставились на Ривэна, который успел съесть треть от своего куска.

Он не выдержал взгляда попрошайки и отдал свою порцию.

Я знала к чему все шло, но делиться была не намерена.

Пять минут стояла напряженная тишина. Первой не выдержала пени.

— Хейли, — позвала она, — ты бы не хотела…

— Нет.

— Я даже не договорила.

— Серьезно? Или ты считаешь, что я не могу проанализировать ситуацию? Вы дружно сделали пожертвование на благо нового потомства. И с чего-то решили, что также поступлю я.

— Хейли, ты же понимаешь, что ей нужнее.

— Нет, не понимаю. — отчеканила я. — Не понимаю, почему ты считаешь, что ей нужнее. Когда она остаётся попечении лучшего целителя, а мне предстоит борьба и обучение. Тебе не кажется, что из нас двоих, — я ткнула в сторону Элайзы, которая начала строить глазки мне, выпрашивая последний кусок жареного мяса. — В заботе, достойном пропитании и отдыхе, нуждаюсь именно я? Из нас двоих, только у нее есть муж, который умеет охотиться. Я больше побираться по соседям не пойду.

292
{"b":"958929","o":1}