Западная часть, напротив, оставался без солдат, что все знали, но многие не решались бежать туда. Граф Гордеев стоял на городской стене и наблюдал, как возводятся три огромных сооружения, называемых требушетами.
Теперь ему стало понятно, почему столькие города падали один за другим. Присутствие этого ужасного оружия неуклонно внушало тревогу и страх.
Вдали, на юго-востоке, граф заметил сборище людей. Их численность составляла около пяти-шести тысяч человек. И хотя они были меньше по численности, граф не собирался недооценивать противника. Его решимость бороться и защищать свой город была безмерно сильной.
— Командир, собери всех солдат за пределами города, — граф начал отдавать приказы.
— Но, мой господин, не будет ли безопаснее оставаться внутри стен? — попытался возразить командир.
— И что потом? Ждать, пока город рухнет? — граф строго взглянул на командира.
Командир потерял дар речи и понял, насколько глупы его возражения. Граф продолжил отдавать приказы своим войскам.
— Откройте городские ворота!! — прозвучал его приказ, и армии города Каменное вырвались из ворот наружу.
Граф Гордеев разделил свою пехоту на три дивизии, каждая из которых насчитывала две тысячи человек, и приказал разместить по тысяче кавалеристов на каждом крыле. Армия графства Мраморное также разделилась на три дивизии — тысяча триста человек на левом фланге, тысяча двести человек в центре и тысяча человек справа, а также по четыре сотни кавалеристов на каждом крыле.
Лучники Каменное заняли свои позиции на городской стене, тогда как лучники графа Ренольда занимали позиции посередине и справа.
— Похоже, они перебросили больше сил на левую сторону, — прокомментировал граф Гордеев насчет формирований армии противника, оставаясь бдительным и готовым противостоять противнику
* * *
— На каждый требушет будет назначено по пятьдесят артиллеристов. Я хочу, чтобы команда снабжения полностью сотрудничала с ними, артиллеристами. Следите за тем, чтобы попадать в одно и то же место на стене. Это единственная работа, которую нам нужно делать, пока я не прикажу что-то еще, — объясняю я артиллеристам и команде снабжения.
Я хочу, чтобы они непрерывно атаковали стену, не давая врагу ни минуты для передышки.
— Вы все понимаете?!! — спрашиваю их, просто чтобы убедиться, что они четко знают свою роль.
— Да, господин!!
* * *
В полдень обе армии начинают мчаться навстречу друг другу, а затем происходит столкновение. Звук ударов мечей эхом разносится по всей округе, не говоря уже о топоте лошадей по земле.
Все жители Каменное отчетливо слышат это.
Среди всего этого хаотичного шума самый устрашающий звук требушетов начинает доминировать на поле боя.
«Бум Бум Бум».
«Бум Бум Бум».
Я смотрю, как граф Гордеев наблюдает за всем полем боя с вершины стены. Он должен чувствовать, как стена дрожит от ударов.
Внезапно показалось, что эта величественная городская стена сделана из грязи.
— Кавалерия!!! Поторопитесь и уничтожьте этих тварей, — приказывает граф Гордеев своей левой кавалерии выдвигаться.
— Перехватите их!! Не позволяйте им приближаться к требушетам, — приказываю я своей правой кавалерии.
Теперь на правой стороне моей армии и на левой стороне Гордеева нет кавалерии. Я воспользовался этим шансом и приказал правой пехоте и лучникам медленно отступать.
— Отходим! Отходим! Стой!
Граф, естественно, видит, что пытаюсь сделать я. Я хочу выманить левую пехоту графа подальше от городской стены.
Гордеев должен был раскусить мой план, и он действительно приказал им стоять на месте.
Однако его приказ опоздал на минуту или две. К тому времени, когда приказ был получен, более половины его пехоты уже было заманено.
Как только это произошло, я приказал одному из требушетов прицелиться в пехоту слева от города. Наша предыдущая атака позволила артиллеристам поражать цель с точностью от восьмидесяти до девяноста процентов.
«Бум».
Результаты были разрушительными. Невозможно подобрать слова, чтобы описать состояние несчастных солдат, которые пострадали от этого.
— Отлично!! — взволнованно кричу, увидев массовую гибель на левой стороне Каменное. — Правая дивизия двигайтесь вперед!!
Я использую этот шанс, чтобы попытаться окружить силы графа.
— Черт возьми, отзовите левую кавалерию назад!! Не дайте им окружить нас, — кричит граф Гордеев. Он решил отказаться от идеи уничтожения требушетов.
Кавалерия поспешно выполнила приказ. Когда они пытаются вернуться на исходную позицию, кавалерия противника атакует их сзади.
— Продолжайте атаковать стену. Мы почти на месте! — кричу я одному из главных артиллеристов. Я рассматриваю отступление кавалерии как возможность, за которую я должен ухватиться.
«Бум Бум Бум».
«Бум Бум Бум».
«Трещина в стене».
«Бум Бум Бум».
«Глухой удар».
— Аааааааа! — восклицают люди возле стены, когда она, наконец, обрушивается на юго-восточной стороне. Когда солдаты Каменное видят это, они теряют всю мотивацию.
— Вперед! — кричит хором моя армия, и мы начинаем решительно продвигаться вперед. Моя мотивация растет с каждым шагом.
— Всей пехоте отступать! Не допускайте, чтобы силы Мраморное прорвались через брешь! — граф Гордеев отчаянно пытается остановить продвижение моей армии.
— Артиллерия! — кричу я глядя в брешь разрушенной стены.
Услышав мой крик артиллеристы сразу понимают мой замысел. Это не первый раз, когда мы сотрудничаем.
— Стреляйте! — приказываю артиллеристам прицелиться в противника скопившегося возле дыры в стене.
Три больших и почти округлых камня летят в сторону рухнувшей стены. Войска графа оказались в этом районе не случайно — они держат оборону внутрь города.
«Ба-бах-бах».
Кровь тысяч людей окрашивает стену в красный цвет, брызги достигают даже графа, попадая на его лицо.
Граф Гордеев молча смотрит на ужас, происходящий внизу. Вопли, крики и рыдания наполняют всю площадь.
— Поднять белый флаг, — приказывает он солдату, стоящему рядом с ним.
— Мой господин? — солдат не верит своим ушам.
— Ты что, не слышишь меня? Мы проиграли! Подними флаг, — повторяет граф свой приказ.
С вершины стены поднимается белый флаг. На моём лице появляется улыбка:
— Наконец-то!
Вскоре граф отправляет гонца в наш лагерь. Через него он хочет договориться с нами об условиях капитуляции.
— Скажи графу Гордееву, чтобы он явился сюда для переговоров со мной, — говорит я, не желая рисковать своей безопасностью, отправляясь в логово врага.
* * *
В наш лагерь прибывает граф Гордеев — владелец графства Дальград со столицей Каменное. Удивленный, он видит, что его ждет не граф Ренольд, а я — Ренар.
— Удивлен? — спрашиваю я.
— Я не могу поверить, что четырнадцатилетний парень победил меня на войне. Я думал, что командует граф Ренольд, — граф признается в своем удивлении.
— Мой отец позволил мне заниматься этим, пока он занят на западе города, — объясняю я.
— Запад? — граф испытывает страх.
Я молчу и улыбаюсь ему.
— Разве не в этом направлении бежала моя семья? — граф паникует.
Тишина охватывает лагерь. Граф пытается успокоиться, пока я тяну время.
Но мои намерения не связаны с переговорами с графом. Я уже выиграл войну.
Пока мы смотрим друг на друга, кто-то внезапно входит в палатку и прерывает нас.
— Извините, я опоздал? — говорит Ренольд.
— Нет, мы ждали тебя, отец, — отвечаю я.
— Похоже, мы победили войну. Отличная работа, Ренар! — отец впечатлен моим лидерством. На войне не всегда все идет по плану, но моя способность адаптироваться успокаивает его.
— Вот, возьми это. Очень сложно было поймать всех. Я потратил несколько часов только на это, — Ренольд бросает несколько мешков.