Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Господин Велес нашёл его очень приятным, — ответил раб.

Конечно, я так и думал.

* * *

«Ветерок», нервничая, въехал в ещё не до конца обустроенный лагерь. Солдаты пока жили в переоборудованном складе. А единственная большая деревянная хижина служила временным хранилищем для инструментов. Конь фыркнул, услышав шум пил, лопат и молотков. Я спрыгнул с седла и привязал поводья к столбу у открытой двери хижины.

Десятник Захар отдал мне честь, но я махнул ему рукой и вошёл внутрь. Дана сидела на столе, закинув ноги на столешницу и шевеля пальцами. Семен наблюдал за ней с удивлением, а Олаф — с беспокойством.

— А, вот и он, — пожаловалась Дана, увидев меня. — Подожди здесь, говорит он. Не исчезай, угрожает он. Обещает, что скоро вернется!

— Дана, у меня было важное дело, которым нужно было заняться, — прошипел я сквозь зубы, раздражённый её осуждающим тоном.

— Пфф, давайте называть вещи своими именами, — возразила Дана, морщась от боли. — И чёрт побери…

— Ничего этого не было, — оборвал я её, чувствуя неловкость при обсуждении этого в присутствии других.

— Ба, твои окна были открыты, — ответила Дана. — Я услышала достаточно, чтобы составить своё мнение. Твоя жена очень шумная, и это был чертовски классный секс!

Я вздохнул и взглянул на уставшее лицо Семена — громилу деревенщину, который стал квартирмейстером. Его взгляд говорил мне бросить это и перейти к более важным делам.

Именно это я и сделал.

— Десятник Захар сообщил мне, что солдаты согласились присоединиться за стандартную плату. Я финансирую компанию, поэтому оплата за это тоже на мне. Руководителем будет Дана, а помогать ей будет Семен. Захар будет первым офицером и отвечать за обучение подчинённых ему людей. Или женщин, и если кто-то из беженцев захочет присоединиться, я не буду против.

— В чём будет заключаться задача? — спросил Захар у двери, наблюдая за рабочими, которые заканчивали строительство и расчищали площадку. Ещё семьдесят человек прибыли из города, усилив наши ряды и ускорив строительство без дополнительных затрат для меня.

«Лон-Лон хочет заключить контракт на Чёрном рынке, и, конечно, дракон, которого он хочет держать в тайне,» — подумал я.

— Мы охраняем этот район города, — объяснил я офицеру. — Расставь патрули, чтобы никто не смог подкрасться и подглядеть за нами. Когда закончим строительство стены, с охраной постов и ворот станет гораздо проще.

— Снова охрана, — улыбнулся десятник Захар.

— Не совсем, — поправил я его. — В будущем могут быть другие задания.

— Незаконные? — спросил Захар, и я серьезно посмотрел на него.

— Прибыльные.

— А что насчёт моих интересов? — спросила Дана, и я обернулся к ней.

— Ты не останешься в стороне.

— Мне нравится, — усмехнулась Дана.

— Могу я теперь заняться более важными делами? — спросил Захар стоя наготове у двери.

— Я ещё не закончила, — вежливо напомнила Дана, словно строгая учительница с белыми волосами и маленькими ножками.

Я почувствовал себя загнанным в угол.

— Продолжайте, пожалуйста, продолжайте, — сказала Дана десятнику Захару, сменив тон. — Распределите расписание и дежурства. Вдохновите их хорошей речью и пообещайте зарплату к концу недели. Сначала накормите их. Возможно, вам понадобятся несколько помощников командира, чтобы облегчить нагрузку. Повышенная оплата привлечёт добровольцев.

— Сию минуту, миледи, — спокойно ответил Захар и удалился.

— Он настоящий профессионал, — отметила Дана после его ухода. — И очень красивый, — добавила она, заметив мой недоверчивый взгляд. — Что? Это важно для офицера. Вы не можете позволить ослу вести переговоры за вас.

— Что-нибудь ещё? — спросил я, чувствуя, как моё терпение иссякает.

— Отличный костюм, — добавила Дана. — Нужно только подобрать к нему ремень с большой пряжкой. Это помогает, — пояснила она.

Боже мой!

— Я имел в виду, вы закончили? — хмыкнул я, чувствуя, как на виске пульсирует вена.

— Да, закончила, — ответила Дана невинно, как будто кто-то мог в это поверить!

— Хорошо, — начал я, сделав паузу. Полуночники замерли под моим пристальным взглядом. Я прочистил горло, почувствовав, как по щекам потёк пот, и продолжил. — Есть вопрос… об экспедиции.

— Какая экспедиция? — спросил Олаф. Его присутствие здесь было лишним, учитывая, что я поручил ему заниматься делами округа и общаться с пиратами и рынками от моего имени.

— Есть вероятность, что существует тайный путь в Проклятые земли, — спокойно сказал я, и Олаф потрясённо моргнул.

— Может, это как-то связано с вашим делом в пирамиде?

— Частично. Основная причина — прибыль, — объяснил я. — Семен, что скажешь?

— Ну, основной караван достигнет Каменного форта через два месяца. Может быть раньше, если погода позволит, — пояснил громила, доставая свои свитки. Никто, кроме меня, не мог хорошо прочитать написанное, а последнее оспаривалось.

— Дай мне взглянуть на это, — попросил Дан и взял свиток, чтобы прочитать. Очевидно, он тоже мог. — Я вижу повозку для припасов, трёх мулов и лошадей. Для чего вторая карета?

Я взглянул на него, чувствуя, как теряю контроль над ситуацией.

Черт возьми!

Что за бред? Я внутренне застонал и, не в силах сдержать раздражение, вспылил.

— Хватит этой чепухи! Слушайте, Семен знает, что делает, и выполняет приказы.

Семен поднял руку, прося разрешения говорить, и я замолчал, стиснув зубы.

— Что?

— Я не знаю, для чего нужна вторая карета, — признался он.

— Забудьте про карету, — я попытался облегчить головную боль, надавливая пальцем на пульсирующую вену. — Нам нужно понять местность, если мы хотим найти проход или…

Я снова остановился и посмотрел на полуночника, который попросил разрешения говорить.

— Да? — спросил я.

— Просто хочу сообщить, что Гильдия воров находится в Золотом Роге, — выпалил Дан, быстро встав. — Вот и всё, — добавил он, глядя на остальных, и снова сел.

Я облизнул губы.

— Какое это имеет отношение к делу, Дан?

— У них может быть информация, которой нет у нас. Один из них упомянул истоки реки, которые являются точкой на карте.

Я на мгновение задумался.

— Вы встречались с членом Гильдии воров в Золотом Роге? — спросил Семен, слегка нервно ёрзая на стуле. — Это было, пока ты говорил со шлюхами в таверне?

— После, — пояснил Дан. — И разговоров было очень мало.

— С мужчиной?

— Я имел в виду шлюх. Этот человек дал нам эту информацию.

— Почему Гильдия воров в Золотом Роге, Дан? — допытывался я. — Воровать у воров или пиратов вряд ли выгодно.

Хотя здесь можно было бы привести аргумент, подумал я.

— Понятия не имею, но они знают о кулоне. А это значит одно, — ответил Дан.

— Что? — спросил я, хотя и так знал.

— На этой авантюре можно заработать много денег, — спокойно ответил полуночник. — Если найдётся безопасная дорога, можно даже поспорить, что она приведёт к несметным сокровищам. Почему нет? Если мы найдём путь и сможем вернуться, сможем украсть богатства всех королевств!

«Самое большое сокровище,» — подумал я, вспоминая свой сон. Не всё, но кусочки. Мне просто нужно достаточно монет, чтобы провернуть этот план и сбить Лариона со следа.

— А мы не могли бы добраться туда с побережья? — поинтересовался Семен, проверяя свои записи. Олаф и Дана чуть не выпрыгнули из своей шкуры от ужаса.

— Давай, — сказала Дана одноглазому бывшему пирату и нынешнему менеджеру. — Ты скажи им.

— По пути сюда на нас напал кракен, — объяснил Олаф. — Это значит, что тварь снова активна в этих водах. Теперь она может уйти и не вернуться сто лет. Но отправляться в путешествие по морю опрометчиво.

Я решил проблему и довольно причмокнул губами. Мне были понятны мотивы Даны, но я не хотел, чтобы остальные о них знали.

Я обратился к невысокому полуночнику:

— Я хочу поговорить с этой воровкой, Дан. Пусть даже в качестве гида или эксперта.

1592
{"b":"958929","o":1}