Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Срочно позвони этому идиоту и прикажи прекратить обстрел.

— Не получится при всём желании, — снова развёл руками Пробст. — Связь со всем штатом Вашингтон отсутствует. Не работают даже военные проводные линии.

— А как эти? — удивился президент и показал пальцем на экран телевизора. — Каким образом у каких-то долбанных репортёров связь есть, а у армии её нет? Кто на самом деле управляет нашей страной, Денни?

— Кто управляет? Хм… если судить по суммам пожертвований, то…

— Это был риторический вопрос, — нахмурился президент.

— Я понял.

— А если понял, то немедленно свяжись с этим сукиным сыном генералом Ламбротто и прикажи отвести танки от станции.

— Но я же говорил, что связи нет.

— Отдай приказ в «Букфейсе».

— Маркус Цукерброд якшается с демократами, так что…

— Тогда через что-нибудь другое. Ещё недавно в Европе существовала страна, управляемая через социальные сети.

— Нет, — покачал головой Пробст. — Этим мы лишний раз подтвердим свою неспособность контролировать ситуацию.

— А мы её не контролируем? — расстроился Твиттерсон. — И что же делать?

— Обратиться к русским?

— Зачем?

— Попросить их связаться с бригадным генералом Ламбротто.

— Они смогут?

— А почему бы нет? Вопрос только в цене.

— Любую сумму, Денни! Обещай любую сумму!

— Их президент не берёт деньгами, Гуф.

— А чем?

Пробст на минутку задумался и нехотя признался:

— У нас практически нечем их заинтересовать. Если только…

— Аляску не отдам! Предложи им Пуэрто-Рико, Денни.

— Я хотел сказать, что в обмен на помощь нам придётся слить им Германию или Францию.

На экране телевизора вновь появилась девица с микрофоном и вице-президент прибавил звук:

— Срочная новость из штата Вашингтон! Только что стало известно о крупной аварии в системе охлаждения станции, вызванной обстрелом из танковых пушек. Я не знаю о дальнейших планах бригадного генерала Виктора Ламбротто, но в графике нашей съёмочной грумы следующим пунктом стоит стремительное бегство из этого проклятого богом и людьми места. С вами Аманда Гопскинс и Уолтер Сквадронски. Сматывайтесь вместе с нами!

Девица с микрофоном пропала с экрана, и президент Твиттерсон мрачно сказал:

— Всё, Денни, русским можно не звонить.

— Даже насчёт политического убежища?

— Надеюсь, до этого ещё далеко.

— Я тоже надеюсь, Гуф.

«КоррупционерЪ»

За минувшие сутки самолётами МЧС РФ в зону бедствия было завезено двести сорок тонн медикаментов и продовольствия, а так же сто тысяч штук индивидуальных дозиметров. Дальнейшей переброске гуманитарной помощи на западное побережье США, пострадавшее от взрыва АЭС «Колумбия», мешает сформировавшийся над северной частью Тихого океана циклон.

Президент Российской Федерации Глеб Егорович Жеглов пояснил, что небольшие разногласия во внешней политике между РФ и США не должны стать помехой для проявлений человеколюбия и гуманизма.

Об этом же президент России заявил в ходе телефонного разговора с президентом США Гуффи Тфиттерсоном. Разговор продолжался более трёх часов. стороны обсудили множество важнейших вопросов, и пришли к согласию по большинству имеющихся ранее проблем.»

Глава 9

В выборе места жительства я доверился Соломону Хайкину, поставив перед ним несколько довольно простых условий. Во-первых, это не должен быть огромный город, в котором невозможно дышать из-за бесчисленного множества автомобилей. Во-вторых, это не должно быть захолустье с коровами на улицах и огромными лужами в качестве местных достопримечательностей. Наличие университета обязательно. И от столицы чтоб недалеко. Вот в принципе, и все мои пожелания.

Поэтому я очень удивился, выйдя из портала на окраине заросшей цветущими липами деревни. Если не ошибаюсь, именно деревнями называются маленькие селения из нескольких покосившихся деревянных домов, крытых ребристыми листами рыжего от ржавчины железа со следами старой краски. Ещё повезло, что попали на старый разбитый асфальт, неизвестно как сохранившийся среди разлившихся после недавних дождей луж.

Мозес, выбравшийся из своего перехода следом за мной, озадаченно почесал затылок и спросил:

— И куда нас тёмные боги занесли в этот раз, граф?

Если бы я знал, то обязательно бы ответил. Но не признаваться же в том, что сам ничего не понимаю? Граф Вольф не должен выглядеть болваном даже в глазах старых друзей.

— Мы в сельской провинции.

— А зачем?

— Ты сам представь ситуацию, когда в городе из порталов вываливается вооружённая до зубов толпа. Угадаешь реакцию стражников?

Барон Свальбард понимающе кивнул:

— Ну да, о чём это я… Разумеется, среди селян мы будем смотреться органичнее. Всегда подозревал, что селяне без автомата и пары гранат даже свиней кормить не ходят.

Смеётся… а у меня вдруг появилось сильное желание выдернуть ноги этому самому Соломону Хайкину.

— Да, граф, — внезапно насторожился Мозес. — Ты заметил, что здесь навозом не пахнет? И безлюдно… Странная какая-то деревня.

Действительно не пахнет. Между прочим, даже магия не смогла избавить столицу империи Ермия Неистового от вони огромного количества продуктов жизнедеятельности лошадей и столичных жителей, а тут обычная деревня, где неприятно пахнуть должно в обязательном порядке. Что за место нам подыскал мистер Хайкин, задери его тёмные боги?

Зазвонивший телефон известил, что упомянутый Соломон Хайкин прямо-таки жаждет пообщаться со мной. Ну что же, надеюсь, он сумеет убедительно оправдаться и остаться в живых.

— Слушаю вас.

— Мистер Вольф?

— А кого вы хотели услышать, достопочтенный Соломон?

— Вас! — обрадованно хрюкнуло в телефоне. — Вы таки уже на месте, или пока ещё не совсем приехали?

— Если под местом подразумеваются покосившиеся хижины среди бурьяна, то, конечно же, приехали. Но только хотелось бы знать, что мы здесь делаем, достопочтенный Соломон.

— Как это что? — в голосе Хайкина послышалось искреннее удивление. — Мы ждём меня! В том смысле, что вы ждёте меня и представителя строительной компании для согласования проекта и подписания договора.

— Какого договора?

— На выполнение работ. Или вы так и собираетесь жить в заброшенной деревне в том виде, в каком она сейчас есть?

— Мы говорили о городе с университетом, Соломон.

— Вы его не видите? А он таки есть! От вашей деревни до города всего семьдесят километров. Правда, из них шесть по грунтовкам, но дорогу с асфальтовым покрытием мы построим в первую очередь.

— Это чёрт знает что! — не удержался я от местного не слишком грубого ругательства. — Если каждый болван начнёт трактовать мои указания настолько вольно, то количество болванов в самом ближайшем времени стремительно сократится.

В телефоне наступила тишина, изредка прерываемая обиженным сопением. Потом Хайкин спросил:

— Вы позволите объяснить лично?

— Разумеется. Когда вы сможете прибыть сюда?

Судя по тишине в телефоне, Соломон ожидал мгновенного перемещения порталом. Ну уж нет, пусть добирается своими силами, раз в условиях была указана транспортная доступность. Да хоть пешком пусть идёт, но чтобы к вечеру был здесь!

Тем временем гвардейцы рассыпались по округе, осматривая местность и занимая оборону в ключевых точках. Отсутствие местного населения ещё не гарантирует безопасность — чаще наоборот, именно в безлюдных местах неосторожный и потерявший чувство самосохранения человек рискует расстаться с жизнью наиболее болезненным способом. Не приходилось отбиваться от нежити обломком тележной оглобли? Непередаваемые ощущения…

Так что появление неопознанного транспортного средства не осталось незамеченным. Великолепный образец технического гения нашей новой родины, прошедший усовершенствование народной смекалкой, выглядел сурово и солидно. Мне уже приходилось видеть автомобили и ездить на них в качестве пассажира, но те самобеглые коляски не шли ни в какое сравнение с этим монстром. Примерно как пудель и волкодав — оба вроде собаки, но… Тут же целый водяной дракон, случайно угодивший в болото. Такой же зелёный и заляпанный грязью, разве что рычит немного тише. Но очень немного.

1185
{"b":"860628","o":1}