Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А радиация… есть она там, или нет её там… по фигу! У кошек девять жизней, помните? У котов их девять с половиной. Мама-кошка, благослови! А-а-а… то есть мяу, конечно! Поехали.

Глава седьмая, рассказывающая об особенностях пребывания в плену у внеземной цивилизации

Вот зачем я сюда полез? Кто-нибудь мне скажет, зачем я сюда полез? Сидел бы сейчас на базе, ждал бы порции дрянной кормёжки из пищевого синтезатора, и никаких забот! Но нет же, сунулся. Подвигов захотелось насовершать целую кучу. Ну и получил возможность хлебнуть героизма по полной программе.

А ещё нельзя было оставлять безнаказанным хамское поведение Онодэры. Мы его больше шести месяцев кормили, поили, спать укладывали, а он прямо в душу нагадил, пёс смердящий. Предательством, конечно, это не назовёшь – враг, он враг и есть, и поганую его натуру я разглядел сразу. Но должны же быть хоть какие-то правила приличия? Обязательства гостя по отношению к хозяевам, в конце-то концов! Эх, самурай, мир твоему праху и земля тебе стекловатой. Чтоб тебе на том свете сырой рыбой фугу питаться.

Вот вы, товарищи, тоже его осуждаете? Как это, не знаете? Тогда давайте я расскажу о событиях сегодняшнего утра, а выводы вам придётся делать самим.

Итак, заминировавший нашу «Горгону Медузу» японец решил смыться от справедливого возмездия в междумировом портале, благо десантники уже заканчивали разборку завалов над ним и кое-где среди глыб светилось голубоватое зеркало перехода. В старинных фантастических фильмах правильно угадали внешний вид перехода – чуть дрожащая тонкая плёнка внутри массивной арки из неизвестного материала. Чрезвычайно прочная штука, выдержавшая ракетно-бомбовый удар и взрыв спецбоеприпаса. Правда, ядрён-батон мы отправили внутрь, на конечную станцию, так сказать, и вполне возможно, что разрушения есть, но с противоположной стороны.

Очень может быть, что сообщение о применении специального боеприпаса проскочило мимо ушей зловредного самурая – Иван Фёдорович Шрёдингер вообще человек скрытный. Об этом знал только генерал-майор Дюваль, да пара человек из научного состава экспедиции. Жерар Семёнович вообще кремень насчёт сохранения тайны, а учёные маньяки с давних пор предпочитают болтать в специализированных журналах с пометкой «Для служебного пользования». Те ещё снобы – у японца даже кандидатской степени нет, что в их представлении почти что насекомое существо, уровнем чуть выше Каштанки и разговоров недостойное.

Интересно, если бы злоумышленник знал о радиации, то отважился бы полезть в портал? У японцев, насколько знаю, с радиацией лет сто пятьдесят одни неприятности – то Хиросиму с Нагасаки разбомбят, то атомная станция взорвётся, то космический корабль с ядерным реактором на густонаселённый район упадёт. Даже фобия определённая образовалась.

Тем не менее Онодэра сюда полез, а мне ничего не оставалось, как прыгнуть за ним, чтобы лично проследить за срабатыванием детонатора, подложенного японцу в кармашек набитого взрывоопасными предметами рюкзака. Нет, ну а что? Всепрощенческую ересь я не исповедую, щёки для мордобоя подставлять не приучен, кошачья злопамятность давно вошла в поговорку… Чем и горжусь!

В общем, вылетел из междумирового перехода весь охваченный азартом, и тут же ткнулся башкой в спину застывшего на месте японца. Во мне килограммов двадцать, так что получивший сильный удар самурай упал на четвереньки и едва не пропахал носом спёкшуюся до состояния стекла землю.

Но он быстро опомнился и подпрыгнул, извернувшись в воздухе с кошачьей грацией. Увидел меня и даже слегка растерялся:

– Это опять ты, коварный кицунэ с одним хвостом и девятью жизнями? Ты пришёл за моей душой, оборотень?

Мама-кошка, фигассе заявки у чувака! Юноша, скажу вам как образованный кот наитупейшему представителю семейства приматов – у нас всегда один хвост! Нет… не понимает. Саблю вытащил. Ой…

Откуда Онодэра достал классический персидский шамшир, я так и не заметил, хотя никогда раньше на зрение не жаловался. Чуть-чуть без ушей не оставил, собака бешеная! Да что же это такое… А если вот так?

У японца на щеке налились яркими капельками глубокие параллельные борозды. Это тебе за Порт-Артур! И за Цусиму сейчас ответишь! А не желаете ли стакан лафиту?

«Мчались кошки, ветер поднимая, грохотала грозная броня! И валились наземь самураи…» Стоп, у меня нет брони! Ерунда! «И валились наземь самураи, под напором шерсти и когтей!» Эх, жалко, что петь не умею. А получи фашист гранату!

Гранату? Пёс побери, да у него в рюкзаке сейчас детонатор сработает. Ходу, думушки резвые, ходу! Слово, строченьки милые, слово![979]

Убежать я не успел. Прямо-таки традиция такая – если какая заваруха с шухером, так непременно опаздываю с отступлением. Но сегодня повезло, так как японец вместо того, чтобы спокойно взорваться, вдруг нелепо взмахнул руками и провалился в какую-то яму. Откуда, пёс побери, здесь ямы?

И только я собрался залечь, как самурай тут же выскочил обратно с выпученными глазами и громким воплем. Но без рюкзака. Ты куда мою любимую бомбу подевал, гадёныш? И кто там внизу с таким аппетитом чавкает?

– Спасайся, кицунэ, там демоны!

Опять обзывается… Хотя постойте, товарищи, он же меня вроде как об опасности предупреждает? Неисповедимы пути твои, мама-кошка! Мгновение назад собирался разрубить в мелкий фарш огромной саблей, а сейчас… обалдеть!

В этот самый момент и бабахнуло, забрызгав нас обоих какими-то ошмётками пополам с зелёной слизью. Какая отвратительная, но странно-знакомая субстанция. И здесь боевые инопланетные роботы? С ума сойти, везде они… как тараканы. А ведь если мне память не изменяет, то наш самурай их и не видел ни разу – то в каюте под замком сидел, то в капсуле киберхирурга новые конечности отращивал. Или там старые на место пришивали? Да неважно, не перепутали ничего, и ладно.

Но представляю его восторг от полученных впечатлений! Недаром глаза стали как у покемона, несущего возмездие во имя Луны. Хотя нет, Онодэра просто свихнулся, потому что только разлетевшиеся из-под съезжающего шифера кукушки могли заставить гордого самурая встать на колени и поклониться.

– Прости неблагодарного, благородный кицунэ! Мне нужно было раньше догадаться, что твоей целью является битва с демонами, а не моя жалкая душа. И тогда, на лунной базе, ты не унизил меня, ты отметил достойного и оказал великую милость, разрешив простому человеку биться плечом к плечу во имя… во имя…

Если сейчас скажет хоть слово о Сейлор Мун или ей подобной ереси, придушу на месте. Я из всех мультиков только «Ну, погоди!» и «Паровозик из Ромашково» люблю, остальное считаю преступлением против человечества. А ведь нашему племени с этим человечеством ещё жить и жить. То есть сосуществовать. Вот так-то вот! И не забивайте мне голову древнемонгольскими традиционными рисованными мультфильмами. Терпеть не могу.

Самурай то ли почувствовал моё настроение, то ли просто не нашёл слов для выражения нахлынувшего восторга, но про возмездие во имя Луны промолчал. Зато протянул свою саблю двумя руками и заявил:

– Моя жизнь принадлежит тебе. Можно я буду называть тебя кицунэ-сэнсэй?

Ой, мама-кошка… Люди, здесь есть где-нибудь телефон? Нужно срочно позвонить в психиатрическую! Люди, вы где?

Людей поблизости не оказалось, зато из развороченной взорвавшимся рюкзаком ямы вылетела крепкая сеть, накрывшая нас обоих. Что за свинство? Куда вы меня тащите, демоны неграмотные?

В подземном муравейнике сыро, но тепло. Мягкий полумрак слегка рассеивается светящейся на стенах плесенью, используемой здесь вместо привычного электричества или биолюминофорных лампочек. Ещё бы сюда камин и любимое кресло из кабинета академика Шрёдингера, и совсем эталон уюта. Только чтоб муравьями не воняло.

Да-да, это настоящий муравейник, населённый разумными насекомыми. Или они не насекомые? Впрочем, я никогда не был силён в биологии и этой… как её там… мирмекологии[980]. Ну не тараканы же они?

вернуться

979

Как образованный и начитанный кот, Василий оставляет за собой право цитировать классиков без указания авторства.

вернуться

980

Мирмекология (от др.-греч. μύρμηξ «муравей» и λόγος «учение») – наука, изучающая муравьёв.

1304
{"b":"860628","o":1}