— Ещё какое оружие! Массового поражения!
— Магическое?
— Пожалуй, что магическое. Настоящий вальс — зрелище волшебное.
Мальчик оживился, желая как можно подробнее узнать о новом направлении в магической науке. То, что это новое, Айван не сомневался.
Но к большому своему разочарованию услышал пояснение:
— Вальс, это танец. Мы его будем танцевать на балу. С тобой!
— Я уже говорил, что не умею?
— Ты быстро научишься. До завтрашнего вечера ещё куча времени, а за сутки можно даже зайца научить курить, или кота правильно вальсировать.
Из-под одеяла послышалось недовольное ворчание кота, представившего себе подобную перспективу во всех подробностях. Но его мнение увлёкшуюся идеей принцессу не интересовало.
Сама она никогда не танцевала вальс, только видела ролики в интернете с нарезкой из художественных фильмов, но твёрдо была уверена, что ничего сложного там нет. Тем более, отсутствие настоящих ценителей позволит выдать возможные ошибки за… да за что угодно можно выдать, всё равно не поймут.
Ещё принцессе нравилось танго. Сумасшедшее и сногсшибательное аргентинское танго! Но не сейчас… вот лет через восемь или десять… Бросить бомбу в это патриархальное средневековое болото! Такие чудовища могут всплыть кверху брюхом…
— Пчёлки, ау, вы тут?
Появился экран пчело-магического планшета, и полосатая мультяшка с него помахала верхней парой лап:
— Мы всегда здесь.
— Вальс из «Щелкунчика» можете изобразить?
— В записи?
— А что, как-то иначе тоже можно?
— Можем предоставить ноты.
— А вживую?
— Духовые инструменты не используем. У пчёл нет лёгких.
Илия задумалась. Действительно, а какие сейчас у музыкантов инструменты, если не считать военные барабаны? Вроде бы струнные есть, всякие там виолы, лютни, арфы, лиры и прочие бубны. Бубны не относятся к струнным? Это вы не слышали, как звучат местные арфы, тогда бы вопросов не возникло.
— Хорошо, — решила принцесса. — Давайте в записи, но погромче. Насколько громко можете включить?
— Разрушение стен от акустической атаки планируется? Да, нет?
— Нет.
— Пострадавшие различной степени тяжести планируются? Да, нет?
— Принято. За эталон берём исполнение симфонического оркестра Московской филармонии. Включить воспроизведение? Да, нет?
— Да!
Слухи. Домыслы. Сплетни
— Тебя можно поздравить с повышением, Франк?
— Да какое там повышение, Питер? Так, совсем небольшое…
— Ну не скажи. Не каждый день обычного лучника переводят в личную охрану принцессы императорской крови. Поделишься секретом, Франк?
— Да это… хм… в горле что-то…
— Пересохло?
— Да!
— Это мы сейчас поправим. Эй, там… папаша Фурс, старый хогг, неси быстрее кувшин приличного вина!
— Кха-кха…
— Два кувшина, Фурс!
— Хм…
— Закуска градус крадёт, Франк. Ну так что по поводу твоего повышения?
— Да оно само получилось. Один хороший выстрел на глазах у графа Вольфа, а потом виконт Блумхаамаер приказал перейти от Южных ворот в личную охрану Её Императорского Высочества.
— Тот самый граф? Который молодой?
— Какой же ещё? Старый маршал не в том возрасте, чтобы по стенам лазать. Как есть тот самый оборотень и был.
— А что принцесса?
— Да я её и не видел ещё, только слышал, как она на молодого графа ругалась.
— За что?
— Ой, и не спрашивай, Питер! Как вспомню, так руки дрожать начинают. Представляешь, я вспоминаю и вспоминаю, а они всё дрожат и дрожат.
— Намёк понял, Франк. Эй, Фурс, разлей защитникам столицы.
— Твоё здоровье, Питер.
— Ага, моё. И что там граф?
— Души сожранных святош мучил. Музыкой. Откуда она там взялась, если музыканты не приходили? Ясное дело, покойников играть заставил.
— Живых?
— Зачем живых? Мёртвых покойников заставил. То есть, ихние души.
— Как же души играть могут, если они того… бесплотные?
— А музыку ты руками потрогать можешь? Вот тут то же самое.
— Принцесса, стало быть, покойных святош пожалела?
— Богиня же!
— Это да, богини завсегда жалостливые.
Принцесса Илия
Напрасно некоторые несведущие люди думают, что королевские балы являются одним из изысканнейших развлечений. Где-нибудь в провинции, может быть, так оно и есть, но только не в столице. Не в замке или дворце любого из королей. Для венценосных особ это вообще тяжелейшая, но необходимая работа.
Большинство подданных думает примерно так же. Королевский бал является мероприятием знаковым и значимым, и нет лучшей возможности запустить или узнать новую сплетню, организовать небольшой заговор с далеко идущими целями, закрутить лёгкую интрижку или раскрутить серьёзную интригу. Это возможность попасться на глаза королю в нужное время и в нужном месте, и благодарные потомки скажут огромное спасибо мудрому предку, обеспечившему их благосостояние несколькими лёгкими движениями мягкого языка. Раз… и должность. Два… и доходное имение. Три… и дочка в королевских фаворитках. Бывало и такое, чего уж скрывать. Бывало не раз.
Здесь обговаривались помолвки и свадьбы, здесь заключались временные «вечные» союзы против соседей, здесь покупались и продавались тайны, здесь придумывались «древние знания» и здесь же выдавались за истину. Здесь кипела жизнь. Точнее, она булькала, издавая зловоние и неприличные звуки.
У Илии не было опыта балом, детские праздники при дворе прадеда Ермия Неистового не в счёт. Так что все планы принцессы на вечер пришлось корректировать буквально на ходу. Ходить туда-сюда, и корректировать. Во-первых, она с удивлением узнала, что является официальной хозяйкой бала, и обязана лично поприветствовать каждого гостя, сказав хотя бы пару слов. Можно и больше, чтобы люди почувствовали расположение небожительницы, и потом стойко перенесли приготовленные Брегисом Четвёртым сюрпризы.
Девочка вспомнила земной фильм, название которого вылетело из головы. Там королева бала вообще стояла голой посреди зала, и самые отъявленные мерзавцы благоговейно целовали её колено. Тут народец не лучше, хотя всё равно Илии полегче чем той, из фильма. И ещё одно существенное отличие — там кот королеве помогал, а здесь Иван Васильевич покрутил носом, пошевелил усами, и скрылся в направлении замковой кухни. Бросил хозяйку, подлец мохнатый.
Вместо кота два графа Вольфа, старший и младший, лучащийся лицемерной улыбкой король Брегис, и сияющий вспотевшей лысиной королевский казначей, по имени и титулу до сих пор принцессе не представленный.
— Когда начнутся танцы, Брегис? — глаза Илии сверкнули зелёными огоньками, из-за чего задымился парик у пробегающего с подносом лакея. — У нас бал или невольничий рынок?
— Что вы такое говорите, Ваше Императорское Высочество? — притворно удивился король. — Пока всё очень мило и довольно весело. Вот, кстати, разрешите представить вам посланника королевства Блумфонтейн маркграфа Хунтера Швяльбе.
Худой как щепка франт, выделяющийся в толпе голубым камзолом и ботфортами милого розового цвета при оранжевых панталонах, прогуливался с совершенно незаинтересованным видом, слишком явно прописанным на его лице, чтобы быть правдой. Услышав своё имя, он галантно поклонился, подрыгав поочерёдно обеими ногами, и попытался куртуазно поцеловать Илии затянутое в шёлковую перчатку запястье. Не дотянулся, из-за чего склонился в ещё более глубоком поклоне:
— Ваше Императорское Высочество, королевство Блумфонтейн выражает искреннее восхищение вашей божественной красотой и молодостью! Вы не собираетесь немного попутешествовать? Нет, я не смею требовать отчёта от прекраснейшей принцессы, но почту за честь рекомендовать целебные источники долины Блумберг, полезные в любом возрасте. Знаете, там сейчас собираются все приличные люди из незатронутых нашествием земель, и степень их приличия такова, что во избежание неприличий, каждому приличествует посещение источников.