Может быть, коту-то замена Блекуотера с его золотыми и серебряными рудниками на три не самых богатых наместничества и показалось бы справедливой, но не герцогу. В трёх упомянутых провинциях выращивается половина пшеницы империи, а в некоторые годы — до двух третей. Орден получает возможность при желании прочно взять за голо любого недовольного, попросту отказавшись продавать зерно. Кто даст гарантии, что такое желание не возникнет? Покойный Ермий Неистовый называл это торговыми войнами и с успехом применял их против соседей.
— Наши аппетиты, милейший герцог, нисколько не больше ваших, — гроссмейстер укоризненно покачал головой. — Заметьте, мы претендуем всего лишь на шесть наместничеств из двадцати двух, а остальные достанутся вам.
— Достанутся, да, — хмыкнул Блумфонтейн. — Непременно достанутся, если у меня хватит сил подавить вспыхнувшие там мятежи.
— Мятежи? — гроссмейстер сделал вид, будто очень удивился. — Тиран повержен и бунтовать вроде как незачем.
— Бунт есть естественная привилегия любого дворянина. Вам ли этого не знать, граф?
— Я давно отказался от титула, — гроссмейстер смиренно потупил взгляд. — Борец со злом — вот лучший титул!
Герцог кивнул и улыбнулся. Когда-то нынешний святоша был обыкновенным имперским графом, уличённым в разбое на дорогах и крупном вымогательстве. Преступнику грозила намыленная верёвка, и тогда он объявил себя идейным борцом с тираном Ермием Неистовым и поднял мятеж. Воевать против императорских войск, разумеется, не отважился. Вместо этого смазал пятки салом и убежал за пределы империи, умудрившись получить финансовую помощь от восьми королевств и одного султаната одновременно.
— Кстати о тиранах, — оживился Блумфонтейн. — Я правильно понимаю, что вам удалось построить портал в тот мир. куда сбежали граф Вольф и самозваная принцесса Илия?
Гроссмейстер поморщился:
— Портал самопроизвольно схлопнулся, что стоило жизни четырём магам.
— Магам?
— Хм… четырём братьям третьей степени святости.
— Но возможность открыть новый портал всё ещё существует?
— Разумеется, — кивнул гроссмейстер. — При нужном количестве отправленных к богам гонцов мы откроем его хоть сегодня.
Герцогу очень понравилась определение «гонцы к богам». Вроде бы обыкновенное человеческое жертвоприношение, но звучит солидно и благородно. И слух не режет в отличии от… Цивилизованные люди оценят изящество формулировки.
— Мне нужен портал!
— Не можете чувствовать себя спокойно, пока жива принцесса Илия? А стоит ли торопиться? Ведь до её совершеннолетия ещё много времени.
— Мне нужен портал! — с нажимом повторил герцог Блумфонтейн.
— Мне тоже кое-что нужно, — ответил гроссмейстер. — И вы прекрасно знаете, что именно.
— Три наместничества.
— Шесть провинций, любезный герцог. Высший капитул ордена решил, что пора обзаводиться собственным государством.
— Во главе с вами, разумеется?
— А как же иначе? Ведь и вы не собираетесь отдавать власть кому бы то ни было. Всё справедливо, любезный герцог.
— А портал?
— Дался вам этот портал… Если придём к согласию, то я выделю вам шестерых братьев повышенной святости в постоянное пользование. Хоть каждый день открывайте и засылайте убийц к принцессе Илии.
— К самозваной принцессе Илии! Но этого мало.
— Что же ещё? — святоша преувеличенно удивлённо округлил глаза. — Неужели вы хотите потребовать с благочестивой братии денег?
— Ну что вы! — на мгновение показалось, что герцог допускал и такую возможность. — Я всего лишь хотел попросить помощи ордена при наведении порядка в мятежных провинциях. Как было правильно замечено — тиран повержен, и верным подданным моего величества не пристало бунтовать против законной власти.
— У них может быть прямо противоположный взгляд на законность вашей власти.
— Поэтому я и прошу помощи.
Гроссмейстер ненадолго задумался и кивнул:
— Я пришлю вам братьев-воителей из Панонии, Брундизии и Тристанвальда. И ещё кое-что…
Вот же ублюдок! Недвусмысленно даёт понять, что располагает значительной военной силой на своих будущих территориях. Да ещё намекает на контроль над оставшейся частью бывшей империи. Проклятье, да этот орден подобен опухоли, поразившей весь организм. Но куда деваться?
— Я думаю, мы договоримся.
— Мы уже договорились, любезный друг мой, — утомлённый переговорами магистр сел в кресло и небрежно отмахнулся от деревянной химеры, щёлкнувшей зубами возле самого уха.
— Да, — подтвердил герцог Блумфонтейн. — Когда появятся ваши маги для открытия портала?
— Не маги, а братья повышенной святости, друг мой.
— Ах да, конечно же. Ну и когда их ждать?
— Их не нужно ждать, они уже здесь.
— В Мальмезоне?
— Именно так. И если вы найдёте достаточное количество гонцов к богам, то ритуал может быть начат немедленно.
Немедленно не получилось даже при всём желании и нетерпении герцога. Во-первых, маги ордена выдвинули несуразные требования по качеству будущих жертв — к богам должны были отправиться сорок шесть шестидесятилетних девственниц и четырнадцать кривых на правый глаз хромцов с волосами рыжего цвета. Смешно? Куда уж смешнее!
И если девственниц нужного возраста после долгих поисков ещё можно было найти, то с хромыми и одноглазыми… Откуда им столько взяться? Странная штука, это святое колдовство.
В результате долгого и яростного спора со святошами пришли к соглашению заменить старух и рыжих одноглазых хромцов обыкновенными орками, но взять их в удвоенном количестве. Разумно и дёшево — недавний набег клыкастых кочевников закончился полным провалом, а степь никогда не выкупала своих соплеменников из плена. Они использовались на тяжёлых работах в каменоломнях и шахтах и довольно быстро окупали расходы на своё содержание, но ведь и больных нужно куда-то девать, да?
Герцог лично напутствовал ожидающий открытия портала отряд:
— Святые братья клятвенно обещали открыть проход между мирами точно в то место, где находится самозваная принцесса Илия. Погрешность может составлять десять-двенадцать шагов, но не более того. Вашей задачей является пленение самозванки и доставка её ко мне. Случайных и неслучайных свидетелей можете уничтожить. Граф Вольф, буде таковой обнаружится, подлежит немедленному уничтожению как преступник и бунтовщик против моей законной власти.
То ли целебная настойка на сорока травах так подействовала, то ли по какой-нибудь ещё причине, но речь герцога стала похожа на роль стряпчего из глупой пьесы в исполнении уличного театра. Во всяком случае, тон и косноязычность соответствовали идеально. Расстроенный этим обстоятельством Блумфонтейн зо злостью плюнул на пол и махнул рукой:
— Справитесь и без моих пояснений, болваны! А если не справитесь, то следующий портал будут открывать вашими жизнями.
Злость душила герцога и искала выхода. Неизвестно, добавились бы к оркам новые жертвы, если бы ритуал затянулся, но слаженная работа святош избавила окружающих от сиятельного гнева. Монотонная работа — одурманенный зельями орк растягивался внутри обозначенный горящими свечами причудливой фигуры, потом взмах ножа и бульканье перехваченного горла. И так много-много раз…
— Почти готово, ваша светлость, — угрюмый святоша с замашками опытного палача указал на появившийся мерцающий овал, по которому пробегали синие искры. — Погрешность составит не более трёх шагов.
— Можно отправлять людей?
— Одну минуточку, ваша светлость, — святоша плеснул на портал свежей орочей крови. — Вот теперь можно.
— Вперёд, бездельники! — крикнул герцог. — Тому, кто приведёт мне девчонку, я заплачу золотом по её весу.
Разумеется, его светлости никто не поверил. Но всё равно забота радовала и грела душу как несбыточная мечта или вера в сказку со счастливым концом.
Командующий отрядом сотник личной гвардии герцога Блумфонтейна задержал дыхание, как перед прыжком в холодную воду, и первым шагнул в искрящуюся неопределённость портала. Хорошие командиры всегда воодушевляют воинов личным примеров. Живут, правда, недолго…