Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Норваец попридержал коня, чтобы барон смог с ним поравняться, и, ласково улыбнувшись, произнёс:

– Кажется, мы говорили про обучение в империи?

– Разумеется! Но диплом всё равно придётся получать здесь.

Сам фон Бюлов уже примерил на себя роль куратора в заграничной командировке и находил в ней немало плюсов, но пока ректор не произвёл официальное назначение, старался не упускать из виду перспективных абитуриентов. Коллеги с конкурирующих факультетов порой хуже степных эльфов – те только убьют и коней украдут, а эти сопрут студента и скажут, что так оно и было. Два декана даже на дуэли дрались до первой крови. А за право обучать боевую ведьму и ассигнования на исследование её способностей могут вообще зарезать без зазрения совести.

Ирка в это самое время купалась в восхищённых взглядах прохожих, любующихся редким для Груманта рыжим водопадом распущенных волос, но внимательно прислушивалась к разговору:

– Сэр Люций, а мы вас не стесним?

– У меня большой дом, леди Ирэна, – не удержался от похвальбы барон. – Правда, первый этаж и флигель я отдал под госпиталь для пострадавших при подавлении мятежа студентов…

– А их-то зачем подавляли? – удивилась Ирка.

– Наоборот, это они мужественно и доблестно отражали атаки бунтовщиков на университетский квартал.

– А-а-а, тогда ладно.

Сэр Люций с облегчением перевёл дух. С боевой ведьмы станется, не разобравшись в ситуации, навести порчу на бедных студентов, а жуткое несварение желудка выздоравливающим строго противопоказано. Кстати, а если попробовать уговорить виконта Оклендхайма на применение выдающихся лекарских способностей? И раненых вылечит, и дом поскорее освободится.

Увы, как это часто случается, хрустальные мечты вдребезги разбились при столкновении с суровой реальностью. И вроде бы ничего не предвещало неприятностей… просто на перекрёстке улицы Пляшущих Человечков и Пенькового переулка из-за угла выметнулся конный патруль городской стражи, и небритый капитан с красным плюмажем на шлеме радостно заорал:

– Да это же тот самый виконт Оклендхайм! Вот кого мы ищем целую неделю!

Если бы в голосе бравого вояки не звучало столько энтузиазма, то при определённой удачливости стражники могли рассчитывать на благоприятный исход долгожданной встречи. А так…

Первой отреагировала ведьма, запулив ясно видимое облако боевого проклятия, отшвырнувшего патруль вместе с конями шагов на двадцать. Собственно, именно Иркина торопливость и спасла стражников от неминуемой смерти, так как поднявшаяся с близлежащих крыш черепица закрутилась в брякающем и похрустывающем смерче и обрушилась точно туда, где только что находились доблестные стражи порядка. А следом ударила мощная водяная струя, вылетавшая прямо из призрака завывающего и сверкающего синими огоньками красного чудовища с огромным блестящим лбом и горящими глазами.

Видение оказалось настолько необычным, что виконт Оклендхайм удержался от броска новым заклинанием и с большим удивлением посмотрел на норвайского рикса:

– Грандиозный ты человечище, Вова!

– Не, ну а чо? – смутился сэр Вован. – Оно как-то само получилось. Вроде как свои, не секирой же их рубить?

Леди Ирэна прокомментировала совсем непонятно:

– Классно! Пожарная машина в средневековье – круть неимоверная! Но внутреннее чувство мне подсказывает о необходимости срочно рвать когти.

Барона Мальборо передёрнуло от одной только мысли, что хрупкая и красивая девушка будет лично пытать городских стражников, вырывая им ногти огромными ржавыми клещами. Страшно представить! Неужели она на это способна?

– Пощадите их, леди! Люди при исполнении и не должны страдать из-за ошибок командиров.

– Да? Значит, мы будем спокойно наблюдать за собственным арестом?

– Кто вам сказал про арест? – Возмущённый голос едва слышался из-за жалобного ржания отброшенных проклятием лошадей. – Вас обманули!

Ведьма повернула голову в направлении звука:

– Кто здесь?

Появление нового действующего лица сопровождалось грохотом железа и страдальческими стонами – давешний небритый капитан выбирался из-под кучи конских тел и собственных подчинённых с упорством заваленного в штробе гнома. Не сказать, что это удалось легко, но через каких-то пять минут командир патруля вылез относительно живой и по большей части невредимый.

– Извините, господа, но я чувствую, что произошло какое-то недоразумение.

Оклендхайм-младший с чувством выругался и спрыгнул с седла:

– Разбирайтесь сами, а я пойду коней лечить.

– А людей? – поспешил уточнить стражник. – Только у нас с деньгами совсем негусто.

– Людей во вторую очередь. Бесплатно.

Примерно в это же самое время в городской резиденции герцога Ланца происходил разговор, показавшийся бы постороннему свидетелю очень странным и загадочным. Хорошо знающие сэра Джеронимо люди ни за что бы не поверили в реальность увиденного – будущий король Груманта лично наливал вино в бокал небрежно развалившегося в кресле государственного преступника. Ну а тот разговаривал с всесильным правителем королевства непочтительно и зло:

– Ну и свинья же ты, Лаврентий Борисович. Нет, я прекрасно понимаю, что в нашем мире мы были мало знакомы…

– Лет пятнадцать. Ты ещё в школу бегал мимо моего магазина.

– Ага, а потом приговорил к смертной казни по липовому обвинению и отправил на эшафот.

– Так не казнил же?

– Случайность.

– У меня? Случайность у меня? – Сэр Джеронимо с осуждением посмотрел на риттера фон Тетюша. – Серёжа, ты меня опять расстраиваешь. Я столько времени потратил на поиск, перебрал почти всех, чьи имена и фамилии хоть немного похожи на ваши…

– То есть, Лаврентий Борисович, вы хотите сказать, будто совпадения не случайны?

– А сам как думаешь? Уж не знаю, что там наколдовал наш доморощенный демон, но лично я переселился в новое тело буквально за пару часов до его предполагаемой гибели. Следовательно, сделал вывод об аналогичном способе вашего попадания и начал действовать. Проще всего было с тобой, хотя за пятнадцать лет пришлось попробовать провести подобные эксперименты с Тэ де Юшем, Тадеушем Юшманом, Тиматэо Юшвальдом и даже с Тетуальдом де ла Шуавом. Никто, разумеется, не превратился в лейтенанта Сергея Тетюшева. Кроме тебя!

– Тех вы тоже приговорили?

Герцог пожал плечами:

– Была война, и они погибли в бою. Ничего не поделаешь, судьба…

– А с Иваном что?

– Ничего. Я просто не успел ничего сделать, хотя и предполагал… Предположения, как ты видишь, оправдались. И не кривите рожу, Серёжа, это совершеннейшая правда. Вот виконт Оклендхайм приедет, и спросишь у него лично.

– А не боитесь, Лаврентий Борисович? – усмехнулся риттер фон Тетюш.

– Чего именно я должен бояться, Серёжа? – вопросом на вопрос ответил сэр Джеронимо. – Как раз его к смертной казни никто не приговаривал.

– За исключением того, что Ивана собирался прикончить ваш бандитствующий родственник. Преступная связь, как говорится, налицо! Если Джонни здесь и появится, то исключительно с целью набития морды одному зарвавшемуся герцогу. Или к тому моменту вы рассчитываете короноваться?

– Не успею, – покачал головой герцог Ланца. – Я хоть и лишён способностей к магии чуть больше чем полностью, но могу улавливать возмущения магических полей, а они недвусмысленно указывают… Чёрт побери, да эти отморозки мне всю столицу сожгут!

– Не так-то много от неё и осталось.

– Лютеция дорога мне как память. Серёжа! Собирайтесь, мы срочно едем спасать столицу от нашествия магических талантов.

Ресторация Мариуса Швайнштайгера до недавнего времени не числилась в списке самых популярных заведений в городе. Расположенная на улице Пляшущих Человечков, разделяющей кварталы ткачей и университетский, она имела определённую известность среди студентов и ремесленников, любивших поесть плотно и сытно, но не отягощённых излишне тонким вкусом и излишне толстым кошельком.

1111
{"b":"860628","o":1}