Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Все корни растений, взятых на пробу, пришли в норму, представляете? — с счастливым видом вещала девушка. — И кустарники тоже, теперь это обычные лещина и боярышник. Всё совсем обычное, без малейших признаков мутаций.

— Спасибо, милочка, положи распечатку на стол, — сказал Герасимов девушке, ткнув пальцем в столешницу. — Работаем дальше.

— Да, Анатолий Фёдорович! — радостно воскликнула девушка и убежала к своему рабочему месту, снова уткнувшись в микроскоп.

То, что люди так воодушевлены, было не удивительным. Как-никак Аномалии уже давно стали чем-то страшным и опасным, а мы сейчас доказываем, что с этим можно бороться.

В итоге всё, что мы сегодня проверяли, испытывали, разглядывали под микроскопами и анализировали разнообразными датчиками, показало положительный результат. Никаких огрех найдено не было.

— Надо бы ещё добыть кристаллов, — сказал я, когда мы сделали небольшой перерыв на кофе с рогаликами в кабинете Герасимова. — Завтра утром соберу отряд, пойду в кратер за Каменными Василисками. Заодно проверю, как там трудятся наши шахтёры.

— Может, охотников с собой прихватить? — предложил Фридрих Стефанович.

— Да ну их, — отмахнулся я. — Народ неорганизованный, только больше суеты прибавится, чем пользы. Пусть лучше здесь занимаются отловом того, что помельче.

— И не только помельче, — сказал Лейхтенбургский. — Они уже и до Леших добрались. Вчера ещё двоих довольно крупных притащили, причём своим ходом, на самодельных тележках.

— Ничего себе, как ребятки хотят выслужиться, — сказал Анатолий Фёдорович с ухмылкой. — Ничего, пусть работают.

— Вот об этом и речь, — сказал я. — А я пойду в кратер со своим отрядом.

— Тебе-то лично зачем? — спросил Герасимов, поставив чашку на стол. — У тебя отличные бойцы, у которых отличные командиры. Дал им задание и вперёд, пусть выполняют.

— Тоже, верно, — улыбнулся я. — Но, если честно, хотелось и самому немного протазаном помахать, уже соскучился по такому делу.

— Успеешь ещё, — сказал Анатолий Фёдорович, забирая с тарелки последний рогалик. — Давай продолжать эксперименты по зачистке Аномалии. Сделаешь завтра, как я предложил, посмотрим, какой результат выйдет.

— Договорились, — ответил я, посмотрел на пустую тарелку и одним глотком допил уже подостывший кофе.

Выйдя из научного центра, я первым делом направился в расположение батальона, где раздал чёткие инструкции. Офицеры приняли задание: полностью зачистить норы на северо-востоке кратера и убить всех Каменных Василисков до последнего.

— В составе отряда уходит почти целый взвод магов. Ещё сегодня вечером вам привезут большой запас шаров с отравляющим веществом, — добавил я в конце своей речи. — Кидайте их во все норы, чтобы легче было охотиться на Василисков.

— Принято, — кивнул майор Федулов.

Вслед за ним подтвердили и другие командиры.

Пока я ехал домой, меня осенила ещё одна мысль. Решив не упускать её, я приказал Андрею сразу заехать в лабораторию артефактора.

— Слушай, дружище, — сказал я Арсению, хлопнув его по плечу.

Парень подпрыгнул так, словно ему в мягкое место внезапно впилась зубами Игольчатая гиена.

— С ума, что ли, сошёл, так подкрадываться⁈ — чуть ли не завизжал приятель. — А ну, брысь! Я чуть все железяки из рук не выронил! Скажу теперь своим сотрудникам, чтобы перед тем, как тебя впускать, меня предупреждали. А то я так скоро заикой стану.

— Прости, Сеня, — рассмеялся я, глядя на испуганное лицо парня. — Хотел порадовать тебя своим незаменимым присутствием.

— Незаменимым — это уж точно, — проворчал Арсений, поднимая детали будущего артефакта с пола. — Хорошо, что хоть ничего не погнулось.

— Я, собственно, зачем пришёл, — сказал я, снова ухватив ту самую мысль. — У меня ведь есть кристаллы, добытые из Бронированных Драконов. До сих пор так и лежат в хранилище.

— Так чего ж ты молчал⁈ — кинулся ко мне артефактор. Ах как его глаза загорелись от моих слов… прямо жуть. — Немедленно вези сюда, посмотрим, что они собой представляют.

За кристаллами я послал Матвея со Стасом. Пока они выполняли распоряжение, я неторопливо прохаживался по лаборатории, с интересом заглядывая в каждый уголок и рассматривая каждую заготовку артефакта на верстаках.

От количества помощников немного мельтешило в глазах, я уже привык, что тут работает всего пара парней, а теперь чуть ли не дюжина. Зато дело спорилось намного быстрее, эффективность работы лаборатории чувствительно возросла.

— Что-то не понял, это ревизия внезапная? — настороженно спросил Арсений.

— Ты как всегда немного преувеличиваешь, — усмехнулся я. — Просто любопытство, твоя работа меня полностью устраивает. Вот если бы вы ничего не успевали, тогда, может быть, могла бы быть и ревизия.

— Учтём, — сказал артефактор.

Заветные кристаллы принесли меньше, чем через десять минут. Арсений открыл кейс и уставился на едва заметно светящиеся камни.

— Мать честная… — прошептал парень. — И как ты мог это от меня скрывать?

Он взял самый крупный и сунул его в артефактный анализатор. Эта штуковина отличалась от обычного оборудования тем, что здесь не было никаких экранов или шкал, всю информацию Арсений считывал по свечению и пульсации индикаторных кристаллов.

— Ну и дела… — протянул парень.

— Что-то не так? — насторожился я.

— Всё не так. Скажи мне лучше, какого такого всего хорошего ты до сих пор мне это не показывал? Это же очень крутая вещь! С их помощью мы можем сделать ещё несколько багги, и они будут даже намного лучше первой версии.

— Так что, тогда красные кристаллы из Аномалии теперь не нужны? — спросил я, уже собираясь звонить Гранкину и давать отбой.

— К сожалению, без них не обойтись, — развёл руками приятель. — Вот эти, — он ткнул пальцем в распахнутый кейс, — значительно их усилят, но не заменят.

— Понятно, — кивнул я. — Завтра к вечеру будут тебе красные. Так что можешь пока начинать плести свои корзинки из металла.

— Корзинки? — усмехнулся Арсений, повторив за мной. — Скажи ещё, что это макраме. Юмор, конечно, у вас всех весьма специфический.

— Ну а что? Ведь похоже в некоторой степени, — сказал я, любуясь сплетениями прутков из сплавов разных металлов.

— Да, — улыбнулся парень. — Только с помощью макраме Аномалию не изменишь, а с этим — легко.

— Кстати, чуть не забыл, — спохватился я. — Надо будет ещё доработать трансформацию негативной энергии, а то даже такого могучего артефакта хватает ненадолго. А ещё вот это.

Я поставил на стол кейс с жезлом и медальоном, который всё это время стоял на полу.

— А с этим-то что не так? — напрягся Арсений.

— Тоже надо усилить, если возможно. Для трансформации Красного медведя мне еле хватило.

— Тяжелее же будет, — нахмурился артефактор.

— Мы уже придумали, как с этим справиться, — ответил я. — И ещё, главная деталь — надо сделать так, чтобы большая часть потока целительной энергии шла напрямую из медальона в жезл, а то у целителей с пятым кругом магические каналы еле справляются.

— Я просто сделаю тогда стационарную установку наподобие той, что стоит на багги, — немного подумав, ответил Арсений. — Ваши сотрудники должны будут просто взяться за него рукой и контролировать поток.

— Ты лучший артефактор на свете! — радостно сообщил я приятелю.

— Я знаю, — ответил парень с довольным видом, словно кот, наевшийся сметаны

Глава 18

Новый рабочий день начался ещё до того, как я вошёл в научный центр. Обогнув угол здания, я с удивлением обнаружил, что возле крыльца нетерпеливо мнётся стайка сотрудников с кейсами и чемоданами, а по ступенькам спускаются Анатолий Фёдорович и Фридрих Стефанович.

— О, ты очень вовремя, — махнув рукой, окликнул меня Герасимов. — Заводи свой драндулет, поедем попробуем лес штурмовать.

— Лес? Может, немножко подождём? — спросил я. — Я Арсению предоставил новые кристаллы из убитых ранее Бронированных Драконов. Он обещал сделать более мощный артефакт.

616
{"b":"972304","o":1}