— Пациент, значит? — вопросительно вскинув брови, пристально посмотрел на меня Аластор. Его глаза сверлили меня, словно два острия. — То есть ты его не узнала?
Теперь мне стало понятно, что все это представление было разыграно специально для меня, чтобы посмотреть на мою реакцию. Горький привкус осознания собственной глупости возник на языке. Меня в чем-то подозревали, а я не понимала в чем именно.
«Если я скажу, что я его узнала, то меня заподозрят в том, что это я его и покалечила, — рассуждала я про себя, глядя в ледяные глаза инквизитора, в которых не осталось ни былого участия, ни сопереживания. — Если скажу, что не узнала — то в том, что не особо то я его и любила, раз память ко мне не вернулась при виде возлюбленного. И вот как быть? Фрея, ты бы на моем месте что сделала?»
«Упала бы в обморок от страха!» — честно призналась девушка в моем сознании. Ее паника чувствовалась кожей.
Я лишь внутренне хмыкнула, понимая, что этот недоверчивый мужчина меня и из бессознательного достанет для того, чтобы я ответила на его вопросы.
— Отвечай, Фрея! — слово в подтверждение моих мыслей, прозвучал тихий, но от этого не менее грозный, голос инквизитора. Каждый слог был отчетливым и весомым, словно удар молота. — Если я найду ответы на свои вопросы сам, поверь, тебе от этого лучше не будет!
Аластор повернулся ко мне и стал медленно наступать, оттесняя меня к двери, которая почему-то была уже плотно закрыта. Меня словно загнали в угол, лишили возможности бежать. Его тень становилась все больше, нависая надо мной, как зловещий кошмар. В воздухе повисло напряжение, которое можно было резать ножом.
Я отрицательно покачала головой, стараясь избегать словесных признаний.
— Хочешь сказать, что не помнишь Дариана? — спросил Аластор, его голос был низким и угрожающим. Он остановился в шаге от меня, его взгляд прожигал меня насквозь.
В ответ я лишь неопределенно пожала плечами, понимая, что дальше в эту пантомиму играть уже не получится.
— Тогда как ты объяснишь свое поведение утром? — пригвоздив меня этим вопросом к стене, ехидно спросил Аластор. — Почему ты так противилась ухаживать за ним?
— Я боюсь вида крови, — выпалила я первое, что пришло мне в голову. — Тем более, я не медсестра. Я понятия не имею, как правильно нужно ухаживать за тяжело ранеными.
— А может ты делала это все для отвода глаз? — не унимался инквизитор, нависая надо мной грозовой тучей. — Чтобы никто не подумал, что ты бросила его умирать посреди леса и сбежала?
— Нет, — процедила я в ответ сквозь зубы.
— А может ты испугалась, что он очнется и арестует тебя за это, — продолжал свой допрос с пристрастием Аластор. — Поэтому решила избавиться от него, пока он не пришел в себя?
— Вы в своем уме? — возмутилась я, скрещивая руки на груди. Мне нужно было хоть как-то защитить себя от его нападок. — Как бы я от него избавилась? Он — здоровый конь, больше меня раза в три.
— Значит, желание все-таки было? — решил поймать меня на слове инквизитор.
Я уже набрала в грудь побольше воздуха, чтобы сказать этому еще одному беспочвенно обвиняющему меня чурбану все, что я о нем думаю, но меня прервал грозный:
— Кхм! — раздавшийся сбоку от нас.
Мы с инквизитором одновременно повернули головы и наткнулись на леденящий душу хмурый взгляд Дариана.
Глава 13
Фрея
Было ли мне страшно увидеть человека, решившего сдать меня в тюрьму без разбирательств, в добром здравии? Более чем!
Рассчитывала ли я, что это чешуйчатый чурбан придет в себя так быстро? Конечно же, нет!
Знала ли я, что мне делать дальше? Вариантов дальнейших действий у меня было примерно минус четыре.
— Что здесь происходит? — хмурым звенящим басом задал вопрос Дариан.
— Да вот, — отодвигаясь от меня на безопасное расстояние, начал господин инквизитор. — Пытаемся вернуть твоей жене память.
— А она ее потеряла? — слегка поведя бровью в мою сторону, спросил дракон, отлип от дверного проема, к которому был прислонен, когда мы его обнаружили и величественно проплыл к своей кровати.
А я с огромным удивлением отметила, что почти все раны на его теле затянулись, не оставив и следа. Все, кроме одной. Той, что рассекала бровь.
Не понимая, зачем это делаю, я залюбовалась этим мужчиной. Ему было явно больше тридцати пяти лет, но выглядел он более, чем потрясающе. Точеный торс буквально манил, нашептывая: «Прикоснись ко мне!».
«Теперь ты понимаешь меня?» — ворвалась в мои мысли Фрея, а я вздрогнула от неожиданности. И это, конечно же, не укрылось от внимательного взора господина инквизитора и его чешуйчатого товарища.
— Что? — вопросительно вскинув брови, удивился Аластор. — Леди Фрея уже не согласна с этим утверждением?
— Ал, — во второй раз помог мне чурбан не отвечать на неоднозначные вопросы инквизитора. — Я разберусь.
Видимо эти двое, действительно, давно дружат, потому что инквизитор даже спорить не стал. Молча кивнул и взглянув на меня с легким сочувствием вышел из лазарета.
— Ничего не хочешь мне рассказать? — задал вопрос Дариан, усаживаясь на кровати лицом ко мне.
— Нет, — коротко ответила я Дариану, глядя на него так же холодно, как он смотрел на меня, когда я с надеждой спросила его карете, не хочет ли он спросить меня о происшествии в спальне. Сердце сжалось от этой ледяной отстраненности.
— А должна хотеть! — твердо приказал дракон, его голос эхом отдавался в лазарете, полном запахов трав и разочарования.
— Ты потерял возможность говорить мне, что я должна, а что нет, когда привел в дом чужую женщину и сказал, что хочешь жить с ней, а не со мной, — каждое слово резало, как осколок стекла.
Глаза Дариана вспыхнули драконьим зрачком. И засветились опасностью.
"Не разговаривай с ним так, — шепотом, словно боясь, что он ее услышит, проговорила Фрея внутри моей головы. Ее голос дрожал от страха. — Он нас казнит и…'.
— Я ни с кем не собираюсь обсуждать свои решения, — отрезал Дариан, отворачиваясь от меня. Его плечи напряглись, словно он сдерживал бурю.
— Ой, это на здоровье, знаете ли! — еле сдержавшись, чтобы не покривляться в ответ, сказала я, скрестив руки на груди.
— Фрея, — дракон резко развернулся обратно и в его голосе появились угрожающе-рычащие нотки, от которых по спине пробежали мурашки. Я вдруг ощутила животный страх, смешанный с необъяснимой грустью.
Я не поняла почему, но у меня болезненно защемило сердце, словно я почувставала что-то неладное, но это не было связано с драконом и страхом перед ним.
И в этот момент в лазарет вбежала та самая маленькая кучерявая девчушка, которая не очень хотела мне доверять и закричала:
— Тетя Фрея! Тетя Фрея! Там Элик! Он поспорил и будет прыгать! Но он ведь не дракон!
Не раздумывая, я ринулась за девчонкой, забыв о Дариане, о нашей ссоре, обо всем. Жизнь маленького мальчика была важнее любых разборок. И тут же почувствовала, как мое запястье стиснули железные тиски.
Обернулась и увидела злющий взгляд Дариана, который непонятно, как так быстро оказался рядом со мной и не давал мне уйти. Его глаза метали молнии.
— Мы не закончили! — процедил он сквозь зубы. — Куда ты собралась?
— К тому, кто не зыркает на меня злобным взглядом и не подозревает во всех смертных грехах, — с силой вырывая руку, прошипела в ответ я. Адреналин кипел в крови.
Дариан видимо был не готов к такому отпору, поэтому слегка ослабил хватку и я, воспользовавшись его секундным замешательством, смогла освободиться и убежать следом за белокурой девчонкой. Сердце колотилось в груди, как птица в клетке.
Элариана я обнаружила на крыше самой высокой башни. Внизу уже столпился народ. Кто-то переживал, кто-то ругался, кто-то смотрел с обсуждением.
— Элик, пакостник! — громко причитала бабушка Ядвига. — А ну слезай сейчас же! Свалиться мы тебя не соберем потом!