Но он, казалось, ее даже не заметил, потому что прошел внутрь кабинета и сплюнув на мой ковер, который достался мне от деда, грозно заявил хриплым голосом, в котором чувствовалась непоколебимая решимость:
— Дракмор, раз эта тварь сдохла, верни мне мое поместье!
Глава 38
Марианна
— Теодор? — изумленно спросила я, не ожидая увидеть Эвергрина здесь. — Что ты тут делаешь?
— Веду урок, — немного смущенно ответил граф, указывая внутрь кабинета и пожимая плечами.
Его обычно безупречный костюм был слегка помят, а на кончике носа красовалась еле заметная чернильная клякса. Это было так непохоже на чопорного Эвергрина, которого я знала.
Я выглянула из-за косяка и увидела, как перед ним сидит целый класс ребятишек лет десяти-двенадцати и увлеченно смотрит на то, как Тед создает в воздухе какое-то магическое плетение. Это было похоже на сложную сеть, переливающуюся всеми цветами радуги.
Заметив меня, дети резко соскочили со своих мест и хором проговорили:
— Доброго дня, миледи!
Их лица сияли восторгом, а глаза были полны любопытства.
Я неловко улыбнулась в ответ, чувствуя себя незваной гостьей. Теодор, заметив мое замешательство, тепло улыбнулся и жестом пригласил меня войти.
— Марианна, присоединяйся, — сказал он. — Мы как раз учимся основам магических плетений.
Недолго думая, я вошла в класс и огляделась. Комната была просторной и светлой, с высокими окнами, из которых открывался чудесный вид на цветущий сад. Вдоль стен стояли длинные деревянные столы, за которыми сидели дети. Заметив свободное место на задней парте, я направилась туда и села, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Теодор, убедившись, что я удобно устроилась, продолжил урок. Он терпеливо объяснял детям основы плетений, показывая им простые примеры. Я внимательно слушала, стараясь запомнить каждое его слово.
К моему удивлению, у меня даже получилось повторить несколько самых простых плетений. Я создала небольшую светящуюся сферу и даже сплела крошечную косичку из энергии. Это было невероятно! Я никогда не думала, что у меня есть талант к магии.
Когда урок закончился, дети с шумом выбежали из класса, а я осталась наедине с Теодором. Он подошел ко мне и сел напротив, внимательно глядя мне в глаза.
— У тебя неплохо получается, — похвалил меня Тед. В его голосе звучала искренность, но я не могла отделаться от чувства, что за этой похвалой скрывается нечто большее. — Не бросай, развивай свои способности.
— Чтобы меня товарищ инквизитор на костре сжег? — нервно пошутила я в ответ. — Спасибо.
Эвергрин хмыкнул, его губы тронула еле заметная улыбка.
— Он тебе не рассказал, да?
— Пока что он признался в том, что он добрый, — чуть закатив глаза, сказала я. — В остальном мы раскрывали только мои секреты.
Я скрестила руки на груди, чувствуя себя неуютно.
— Дай ему время, — философски заметил Тед, откинувшись на спинку стула. — Думаю, что вам обоим придется знакомиться заново.
— С чего ты решил? — нахмурив брови, уточнила я. — С учетом того, что я, как выяснилось, сегодня ночью умерла (опять), нас с ним теперь вообще ничего не связывает.
— Я бы не был так уверен, — хитро улыбнувшись, ответил Эвергрин. его глазах плясали лукавые огоньки, и я почувствовала, как меня охватывает раздражение. Опять эта дурацкая игра «Как заинтриговать идиота?»
— Теодор, в моей жизни в последнее время стало слишком много загадок, — возмутилась я. — И ни одной отгадки к ним. Пожалей хотя бы ты меня, а?
Я посмотрела на него с надеждой, словно тонущий на спасательный круг.
— Я бы с радостью это сделал, — чуть наклонившись ко мне, сказал Тед. — Но это не моя тайна, ни мне ее и раскрывать. А сейчас предлагаю прогуляться, я познакомлю тебя со школой.
Я согласно кивнула и мы отправились изучать длинные коридоры.
— Это все было спланировано, да? — поддавшись внутреннему порыву, спросила я. — Твой приход тогда ко мне? Кладбище? Арест?
Теодор на мгновение замер, словно обдумывая ответ.
— Отчасти, — уклончиво признался граф. — На самом деле ты очень помогла, когда попросила меня проверить есть ли на тебе какое-то воздействие. Я всю голову сломал, под каким предлогом затащить тебя на кладбище. А тут такой подарок судьбы.
— Да уж, — хихикнула я в ответ. — Лучший ваш подарочек — это я.
Мы шли дальше, и я чувствовала, как любопытство берет верх.
— А арест? Зачем нужен был арест?
Теодор остановился, повернувшись ко мне лицом. В его глазах читалась серьезность.
— Арест был нужен, чтобы спровоцировать Урсулу, — объяснил он. — Мы предполагали, что она не успокоится твоим арестом и хотели вынудить ее действовать. Показать себя.
Я замерла, пораженная. Все это время я была просто приманкой.
— И… получилось? — спросила я, с трудом выдавив из себя слова.
— И да и нет, — уклончиво ответил Тед. — Покушение действительно было, но поймать за руку Урсулу нам не удалось. Она словно ускользнула сквозь пальцы и, конечно же, исполнитель была не она. А тот, кого мы поймали в твоей камере, словно завороженный утверждает, что сам искренне желал твоей смерти и никто его не посылал.
— То есть получается, что вам нужно признание Урсулы? — спросила я.
— Нам нужно, чтобы она сдала того, кто за всем этим стоит, — тяжело вздохнув, признался Эвергрин. — Потому что с учетом подселенной в Марианну сущности, это перестает быть историей про банальную женскую ревность и приобретает совсем другой оборот.
— С чего ты решил, что она все расскажет? — уточнила я. — Сдается мне, что она довольно тертый калач.
— Кто? — не понял Теодор.
— Тертый калач, — повторила я, улыбаясь. — Так в моем мире называют человека опытного, которого сложно обмануть, провести.
— Вот поэтому мы еще не предприняли никаких действий, чтобы это сделать, — неопределенно пожал плечами Эвергрин.
Еще какое-то время мы шли молча, а потом я резко остановилась и радостно глядя в глаза Теодору, сказала:
— Я, кажется, придумала, что мы можем сделать!
Глава 39
Марианна
— Скажите честно, вы там головой оба тронулись? — грозно рычал на нас Аластор, когда мы с Теодором рассказали ему мою гениальную идею по выуживанию информации из Урсулы.
Он мерил своими длинными ногами кабинет и бросал в меня гневные взгляды. Я же сидела на краешке кресла, стараясь не встречаться с ним глазами, и чувствовала себя провинившейся школьницей.
— Ну, ладно она, — дракон махнул рукой в мою сторону. — У нее, что ни идея, то кошмар здравого смысла. Но ты то, Теодор, куда смотрел?
Дракмор остановился напротив Эвергрина и скрестив руки на груди вперил в него недовольный взгляд. На что Тед лишь неопределенно пожал плечами, с виноватым видом опустив глаза. В его поведении читалась смесь смущения и легкого веселья.
— То есть тебе можно дурацкие планы придумывать, а мне нельзя? — возмутилась я.
— Ты так разоряешься, будто мы уже ограбили короля, а с тобой не поделились, — фыркнула я, не выдержав его праведного гнева. И тут же в мою дурную голову пришла еще одна гениальнейшая идея и мои глаза загорелись шальным огнем. — Кстати, про короля. Теодор, я считаю, что нам срочно нужно собрать наше тайное токсичное общество.
— Что ты опять придумала? — закатив глаза, задал вопрос Аластор.
— Всего лишь то развлекательную программу на свадьбу своему бывшему, — хихикнула я в ответ.
— Марианна, — строго ответил дракон, его голос приобрел стальные нотки. — Тебе не стоит появляться во дворце, это не безопасно.
— Моя жизнь в этом мире — это одна сплошная опасность, — парировала я, глядя в глаза Аластору. — Так что одной больше, одной меньше — большой роли не сыграет. И потом, давай будем честными, вы все еще не поймали тех, кого ловите, потому что они знают вас, как облупленных и все ваши ходы они уже давным-давно просчитали и подготовились к контр-атаке. А из этого следует, что?