Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А еще через пять иттов Первая Ипостась передала Слово своей Второй Ипостаси. Маховик неумолимой и неизбежной смерти совершил первый оборот и начал стремительно раскручиваться.

Ночь прошла спокойно, если не считать того, что путники здорово продрогли, за исключением Рангара, который обладал доставшимся еще из прошлой жизни умением регулировать скорость обменных процессов в организме так, что мог сравнительно легко переносить и холод, и жару.

Когда дежуривший последним и скомандовавший подъем Рангар увидел, что у Лады, Фишура и Тангора в буквальном смысле зуб на зуб не попадает, он махнул рукой на маскировку и разжег костер. И вскоре зубы перестали стучать, хмурые лица разгладились, а горячая похлебка, разогретая в котелке, смогла даже вызвать улыбки.

– Надо же, даже рн'агг не помог, – пожаловался Фишур, грея над огнем руки. – Я полфляги выцедил – и почти без толку, замерз, как берх. Надо, видимо, еще парочку глотков сделать…

– Доберемся до Поселка Рудокопов, купим еще по одному меховому плащу, – сказала Лада.

– Да, даже я продрог, – заявил Тангор, словно удивляясь этому.

– Ну вы и мерзляки! – покачал головой Рангар, тая в уголках губ улыбку. – Ладно, пойду искупаюсь, тут неподалеку чудесный ручей есть. Может, кто со мной хочет?

Тангор округлил глаза, Фишур чуть не поперхнулся рн'аггом, а Лада, взвизгнув, запустила в Рангара ложкой…

Второй день пути от Орнофа до Поселка Рудокопов протекал не так гладко, как первый. Несколько раз друзьям приходилось прятаться среди холмов, избегая встреч с группами всадников и обозами, которые, как назло, сновали туда-сюда, как по центральным улицам большого города. Дважды они по бездорожью объезжали мобильные заставы, один раз таким же образом вынуждены были обогнать большой, медленно тянущийся обоз. За половину светового дня путники преодолели только тридцать лиг, и когда они в очередной раз схоронились за холмом, пропуская очередной патруль, Рангар озабоченно произнес:

– Надо что-то предпринимать, иначе долго нам ехать придется, с такими-то темпами…

– Предлагаю сменить личины, – сказал Фишур. – Коль не получилось нам стать актерами, переквалифицируемся в торговцев. Естественно, нам надо обзавестись товарами хотя бы на две-три повозки, настоящими документами и слегка изменить внешность.

– Естественно, – с сарказмом усмехнулся Рангар, – куда уж естественнее! А где и как ты, друг Фишур, собираешься раздобыть и товары, и повозки, и документы настоящие? Ну товар и повозки можно купить, если денег хватит, но документы? Кто тебе их продаст?

– А я и не предлагаю ничего покупать, – заявил Фишур. – Конечно, обозы торговцев неплохо охраняются, разбойников на больших дорогах хватает, но такой фантастический боец, как ты, Рангар, да плюс могучий Тангор, да меткие стрелы Лады из укрытия – какая охрана устоит?! Мой меч тоже, кстати, хоть и уступает вашим, но свою кровавую жатву пожнет.

– Кровавую жатву, значит, – произнес Рангар с таким отвращением, что Лада вздрогнула, а Тангор недоуменно воззрился на друга. – Так вот, любезный друг мой Фишур, послушай внимательно и хорошенько запомни. – Рангар говорил тихо, но в голосе его клокотало едва сдерживаемое бешенство. – Если тебе еще хоть раз захочется обагрить свой меч кровью ни в чем не повинных людей… жатву, значит, пожать кровавую… ишь как образно выразился!.. так вот, Фишур, в этом случае тебе вначале придется скрестить клинок со мной. Как тебе такая перспектива, нравится? Или ты готов "пожинать жатву" лишь под прикрытием наших с Тангором мечей?

Лада тихонько ахнула, растерянный взгляд Тангора заметался между Рангаром и Фишуром, который побелел как мел; казалось, он потерял дар речи. И когда он все-таки заговорил, слова дались ему с заметным трудом.

– Мне кажется, я… не заслужил таких слов. И тем более не ожидал их услышать от тебя, Рангар. Назови мне случай, когда я прятался за твоей спиной или спиной Тангора. Назови мне хоть одну невинную жертву, погибшую по моей вине. Если ты это сможешь сделать, то крови попробует мой ритуальный кинжал… моей собственной крови. Ибо в этом случае я недостоин жизни.

Фишур сделал паузу, как бы предлагая Рангару ответить. Но Рангар молчал, и Фишур продолжил:

– Вот видишь, тебе нечего мне сказать. Зато кое-что есть у меня… Мы все знаем, и ты сам не раз повторял, что охотятся _за тобой_, а не за нами, и отсюда следует, исходя из самой элементарной логики, что все сопутствующие нам смерти – какие бы они ни были – связаны в первую очередь с _тобой_. Да и если подсчитать число убитых твоими и моими руками за время нашего похода, то сравнение, сам понимаешь, отнюдь не в твою пользу. Ты умный человек, Рангар, и не можешь не разуметь таких простых вещей. Значит, выходит, ты обидел меня по другой причине? Но по какой, Рангар?

Воцарилось молчание; неистовый блеск медленно угасал в глазах Рангара, и вдруг он, издав некий промежуточный звук между всхлипом и рычанием, спрятал лицо в ладони.

– Извини, Фишур… Даже не знаю, что нашло на меня… – Голос доносился глухо из-под крепко прижатых к лицу ладоней. – Опротивело убивать… опротивела смерть… а тут ты свое предложение изложил чересчур уж… хладнокровно, буднично… ведь это самое страшное, когда убивать привыкаешь… вот я и сорвался. Еще раз – прости.

Рангар замолчал, словно запнулся; он вдруг с ужасом понял, что истинная, глубинная причина его срыва заключается отнюдь не в том, что Фишур предложил такое, а в том, что он, Рангар, _в самом деле мог бы это сделать_! Сознание не принимало, а подсознание _знало_.

– Я не сержусь, – мягко произнес Фишур, – и хорошо понимаю тебя. Но ответь мне на один вопрос: ты собираешься идти дальше? Или отступишь на полпути?

– Я не отступлю, – сказал Рангар, не отнимая рук от лица. – У меня просто нет альтернативы этому. Но с одной оговоркой: отнюдь не любой ценой, по трупам, оставляя за собой кровавый след… Вес, баста. Отныне если я и буду убивать, то лишь защищая свою и ваши жизни от неминуемой гибели, и то только в случае, если другого выхода не будет. В конце концов я неплохо умею выводить из строя людей, не убивая их и даже не калеча.

– И плодить тем самым новых смертельных врагов, – неожиданно подал голос Тангор.

– И ты туда же… – Рангар тяжело вздохнул, опустил руки и посмотрел на Тангора больными глазами. – Да, демон меня раздери, да! Буду плодить врагов, но не буду живых людей превращать в мертвых! И закончим на этом! А кому моя позиция не нравится… Насильно я никого не держу.

– Значит, продолжим путь мелкими перебежками, – сказал Фишур. – И не видать нам торговой карьеры, как своих ушей, и когда-нибудь обложат нас патрули, как охотники фархаров… Нет-нет, Рангар, это я не в качестве возражения, а так… констатирую факт.

– Факт, говоришь? И что, твои изощренные мозги не могут измыслить ничего, кроме банального смертоубийства! – язвительная усмешка скользнула по губам Рангара и пропала. – Так вот, обещаю: через два тэна я придумаю, как стать торговцами, никого не убив при этом.

Рангар сдержал обещание. Даже у скептически настроенного Фишура, к тому же не полностью забывшего обиду, вспыхнули глаза, когда Рангар рассказал им свою задумку.

– Неплохо, очень неплохо, – пробормотал он, – пожалуй, это должно сработать. Иногда угроза убийства гораздо эффективнее самого убийства. Вот только надобно хорошо обмозговать все детали… – И Фишур простимулировал свой мыслительный процесс изрядным глотком рн'агга.

Наконец, предложенный Рангаром и единогласно принятый план был, что называется, вылизан от и до.

И вот как все произошло.

Облюбовав холм, с вершины которого тракт просматривался лиги на полторы в каждую сторону, Рангар принялся наблюдать, изредка подзывая для консультаций Фишура. Тангор нервно мерял шагами узкую, невидимую с дороги площадку с тыльной стороны холма, Лада сидела на камне, похожая на нахохлившуюся птицу.

1507
{"b":"898698","o":1}