Мик Сурей, как стоял молча рядом с друзьями, так тихо и молча пошёл следом за ними в бильярдную, бросив задумчивый взгляд на виновницу мучений его друзей. А ведь Еления Огдэн даже не подозревает, что вокруг неё разгораются такие страсти.
Глава 42
Ровен Эдвард Данери не сводил пристального взгляда с прекрасной ровены Мадлен Роннигус, которая маленькими глотками отпивала красное Ровенское и наблюдала за танцующими. Еще Мадлен делала вид, что совсем не обращает на него внимания.
Кроме того, эта невыносимая Фурия отказывалась с ним танцевать, хотя танцевала со всеми, кто был записан в книжке танцев, даже с принцем Оливаром Варниусом, к изумлению всех гостей пригласившего её на танец. А с ним не хотела, несмотря на то, что в книжке ровены Роннигус он был записан несколько раз.
Каждый раз, когда очередь подходила к нему, эта невозможная женщина ссылалась на усталость и внезапно возникшую головную боль. При этом прекрасные фиалковые глаза над ним открыто смеялись.
— Я говорил, как ты красива сегодня? — в очередной раз произнёс Эдвард, тоже беря бокал и пробуя вино.
— И ни один раз, — Мадлен в открытую бросила на него довольный взгляд. — Ещё ты сказал два раза, как я неотразима, три раза, что я шикарна, и четыре раза, м-м-м… что я ослепительна?
— Ты сейчас издеваешься? — сдержанно поинтересовался Данери, повернувшись к любимой женщине всем корпусом и пристальным взглядом впиваясь в идеальное лицо.
— Я ошиблась? Не четыре раза? Извини тогда, — нагло хмыкнула Фурия. — Пять?
— Мадлен! — Данери не верил своим глазам, но ему больше нравилась такая игривая Мадлен, чем та обиженная и холодная женщина, какой он помнил её последнее время. — Ты невыносима! — мягче добавил он.
— Ты сказал «ты невыносима» пока второй раз, — почти пропела молодая женщина, пригубляя Ровенское.
Эдвард не выдержал и рассмеялся.
Вот… Фурия такая! Самая прекрасная и самая наглая.
— Ты простила меня? — он попытался поймать женский взгляд, но тот ускользнул.
— Нет, конечно. Не надейся! — молодая женщина ослепительно улыбнулась, но смотрела уже в сторону. — Сегодня ты об этом пока спросил первый раз, — тише добавила она.
— И долго ты собираешься дуться? Может, ну их, твои обиды, поженимся и уедем в свадебное путешествие? — серьезно предложил Данери, от чего Мадлен поперхнулась вином и обернулась.
— Ты… серьезно? — с искренним удивлением уставилась она на него. — Вот так просто? Поженимся и уедем?
— Конечно, — еще серьезнее произнёс мужчина, довольный реакцией любимой.
— Я подумаю над твоим предложением, — Мадлен взяла себя в руки и сделала вид, что задумалась. — Хотя… что тут думать. Мой ответ «нет», — в глазах Фурии Эдвард заметил упрямство.
— Что мне сделать, чтобы ты простила меня?
— Ты действительно этого хочешь?
— Больше всего на свете!
— Тогда… м-м-м… пожалуй… сделай мне предложение сто раз и ни разу не повторись. На сотое предложение ты узнаешь, простила я тебя или нет.
— Сто раз? — Эдвард понял, что ему уже не до смеха и он начинает закипать. Мадлен теперь выглядела собранной и серьезной. — Сто раз по-разному? — уточнил он.
— Тебя что-то смущает? — невинным взглядом посмотрела на него Фурия, и с тайным удовольствием отметила, как сузились серые глаза мужчины, а на лице «заиграли» желваки.
— Нет. Я в восторге от твоей идеи, — сухо ответил он. — Она… замечательная.
Мадлен неожиданно весело рассмеялась, а Эдвард заворожённо уставился на неё — давно он не слышал ее хрустальный переливчатый смех. Наверное, лет восемнадцать.
Сердце болезненно сжалось — когда она смеялась, то становилась ещё красивее. В то же время Эдвард успокоился — смеётся, значит, пошутила.
— Так и быть, — успокоившись, произнесла Мадлен. — Девяносто девять. Сегодняшнее предложение зачтено.
Значит, не пошутила.
— Ты невыносима! — резко заявил Данери.
— Третий раз! — парировала Мадлен.
— Не хочешь подышать свежим воздухом на балконе?
— Почему бы и нет? — согласилась Фурия и первая отправилась по направлению к двери.
Мадлен была рада передышке. Насмехаться над Эдвардом Данери стоило ей значительных моральных усилий.
Внешне она посмеивалась, а мысленно внимательно изучала этого нового для неё мужчину. И чем больше она смотрела на него, тем больше отмечала знакомые жесты, мимику, слова, и убеждалась, что она полюбила именно этого мужчину, пусть и с другим лицом.
К удивлению молодой женщины, едва она ступила на балкон, как тут же оказалась в объятиях Данери, который крепко обнял ее за талию и властно привлёк к себе.
— Первый раз, — прошептал он в губы Мадлен, наклонившись, — после разлуки я поцелую тебя в первый раз, потому что ждать больше не могу.
Застигнутая врасплох Фурия хотела возмутиться, но не успела, а потом уже не захотела, поняв, что от счастья пол уходит из-под ног. Она предполагала, что Эдвард начнёт приставать к ней на балконе, уж больно горящими взглядами награждал, и была уверена, что сможет дать достойный отпор, но сейчас Мадлен беспомощно вцепилась в лацканы его сюртука, подалась вперёд и с тайным наслаждением позволила себя целовать, — она так соскучилась по его поцелуям.
Сейчас она разрешит себя поцеловать, а потом выскажет этому наглецу все, что думает о его нахальном поведении.
Только Эдвард Данери и целовался точно также, как она запомнила, как вспоминала бессонными ночами, как снилось ей годами, — умело, нежно, слегка покусывая губы и иногда передавая ей инициативу. От неожиданного открытия Мадлен совершенно потеряла голову и полностью растворилась в потрясающих ощущениях, которые с головой накрыли её.
Выходившие на балкон аристократы с удивлением и понимающими улыбками обходили мужчину и женщину, которые целовались посередине огромного балкона, никого не замечая вокруг.
А ещё они задавались вопросом — «снежная королева» Фурия Мадлен Роннигус наконец-то растаяла и сняла свой траур?
Что это? Любовь с первого взгляда?
Ведь Эдвард Данери объявился совсем недавно, неожиданно волшебным образом воскреснув из мертвых. А до этого момента их никогда вместе не замечали, ведь прекрасная Фурия была помолвлена с другим мужчиной, трагично погибшим.
Глава 43
Бердайн Огдэн, как и остальные главы небольших соседних с Ровенией государств, сидела за одним столом с императором Ровении и его семьей. Прошла уже половина торжественного вечера, и Верховная Фурия решила, что пора.
Пора поговорить с принцем Оливаром по душам и расставить все точки.
— Ваше высочество, — ровным голосом обратилась Бердайн к принцу. — Окажите старой знакомой честь и поговорите тет-а-тет по некоторым вопросам?
Бердайн поймала мгновенный пронзительный взгляд Оксии Варниус и мило ей улыбнулась. Неугомонная женщина — все-то ей надо и все интересно.
Принц, конечно, прилюдно не смог отказать королеве другого государства и встал из-за стола. У него был очень спокойный и расслабленный вид, хотя он не мог не догадываться, о чем пойдет речь. А вот вдовствующая императрица понятия не имела, о чем пойдет разговор, и ей стало очень интересно.
— Пойдёмте в кабинет сына, ваше величество, — вежливо произнёс Оливар. — Там нам никто не помешает.
Через пять минут Оксия также поднялась из-за стола. Дворец внука она знала, как свои пять пальцев, поэтому быстро сориентировалась, куда отправились сын с Верховной Фурией.
Старая интриганка заняла небольшой тайный кабинет рядом, из которого отлично прослушивались все разговоры из официального кабинета.
***