Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- О каком это выкупе вы говорите? - пропищал цверг. Услышав последние слова Тора, карлик неожиданно ожил и теперь заинтересованно вертел головой.- За меня выкуп никто не даст - я сирота безродный, нахожусь в услужении у племени, живущего в здешних холмах. А то, что на мне одежда богатая, так это мы с моим господином специально переоделись, чтобы, если ловить станут, не за тем гонялись. Во как я вас провел! - захихикал коротышка. Олаф вопросительно посмотрел на Тора.

- Ага, верь ему больше. Он тебе тут такого наговорит, что ты растрогаешься, да еще и с подарками его домой отпустишь,- фыркнул ас.- Тащи его в дом. За кружкой эля и решим, что с ним делать.

Друзья вошли в хижину. На улице почти стемнело, и Тор разжег костер на земляном полу, выдирая хворост прямо из стен лачуги.

- Ничего, завтра сходим в лес, подлатаем. Заодно и дыру в стене заделать надо. А ты, здоровяк, ничего, меня еще никто не вырубал,- признался Тор чуть смущенно.

- Меня тоже,- ответил Олаф.

- Вот мы здесь собрались, хорошие ребята,- продолжил разговор ас,- давай, Олаф, с тобой дружбу водить. Вдвоем мы и Йормунганда завалить можем.

Торкланд в знак согласия хлопнул друга по плечу, и Тор был первым, кто не отлетел в сторону при исполнении Олафом сего дружеского ритуала. Ярл даже сконфузился, но промолчал.

Разожженный огонь осветил лачугу и потайной погребок Тора. Цверги все-таки успели его обнаружить, но до содержимого так и не добрались. Пленному друзья связали руки и подвесили карлика за шиворот на один из сучков, в изобилии торчавших из стен Торовой лачуги.

Тор извлек из-под матраса еще по бочонку эля.

- А этому давать не будем,- ас указал на цверга,- он и так нас обокрал. Вот, последние два и остались.

- Ничего я у тебя не крал. Я мирно пришел в гости к своему соседу, то есть к тебе, поболтать о рыбалке. А ты сразу рукоприкладством занимаешься, еще и подвесил, словно таранку какую-то, и моришь жаждой,- пропищал пленник тоненьким голосом.

- А может, все-таки угостим карлика? Он же к нам по-человечески, с душой, можно сказать,- подмигнул товарищу Торкланд.

- Делай как знаешь, я бы. этому вору и дерьма из помойной ямы не дал,ответил Тор.

Олаф достал из-за пазухи пивной рог, с которым, как и с мечом, никогда не расставался, и, зачерпнув из бочонка немножко эля, поднес его ко рту пленника.

- Ну что, дылда, ты меня так поить будешь? - возмутился цверг.- Наверно, хочешь утопить в этом напитке! А ну быстро развяжи мне руки!

- Хорошо,- усмехнулся викинг и плотно привязал карлика к жердине, обмотав его веревкой, потом освободил руки.

- Вот так-то лучше,- заносчиво заявил пленник,- хотя мог бы и не связывать. Чего бы это мне убегать, если я сам в гости пришел.

Цверг принял рог из рук Торкланда, и в хижине раздалось громкое чавканье.

- А ты родом-то с каких мест? - вдруг поинтересовался Тор.

Олаф соврал давно заготовленную легенду. Тора же расспрашивать не стал, ибо был прекрасно осведомлен о нем. Выпив еще порцию эля, викинг наконец вспомнил о цели своего путешествия до того, как его увлекла борьба с речным драконишкой. И ярл поведал асу о своих последних приключениях.

- Ну, Олаф, ты мужик, саму Хейд поджарить! - искренне восторгался товарищ.- Это не беда, что она воскресла. Коли один раз получилось, то и за другим дело не станет. Мне, конечно, эта война с ванами до одного места. Я здесь спокойно живу, на рыбалку хожу. Ну и ваны, соответственно, меня не достают. Один только Йормунганд жизнь портит, да и то не часто, у Мирового змея без меня забот хватает. Но в одном ты прав, в Асгард эту новость сообщить надо обязательно.

- Эй вы, крутые победители великих ведьм и мировых змеев, плеснули бы еще чуток несчастному принцу цвергов,- раздался пьяный голос из угла хижины.

Воины обернулись к пленнику. Цверг умудрился распутать веревку, но продолжить начатое ему помешал альвов эль, и теперь карлик висел на сучке, отдавая все силы тому, чтобы не выронить из рук рог Торкланда. Товарищи рассмеялись. Олаф поднялся и, сняв принца с сучка, посадил его рядом с собой, предварительно наполнив рог.

- Блллгодарю! - воскликнул цверг и чуть не упал в попытке произвести какой-то жест светской учтивости.

- Сиди уж, принц,- придержал его викинг,- а говорил, что сирота. Когда за выкупом пойдем?

- Да, я принц этих холмов, но выкуп за меня вам никто не даст, потому как таких, как я, нас четыреста сорок четыре брата и еще примерно двести двадцать сестер, а я из них самый младший. И вам за меня не только не заплатят, а еще спасибо скажут, если вы меня удавите. Мне после всех даже эля не достается, вот воровать приходится, стыдно-то как.- И цверг залился краской.

- Да не расстраивайся, парень, не будем мы тебя удавливать. Вот, на, выпей еще эля,- растрогался Тор.

- Но не милостыню я пришел просить сюда, а поддержки! - завопил разошедшийся карлик.- Вы, могучие воины, легко справитесь со всей армией цвергов, и, когда я стану королем, я щедро рассчитаюсь с вами за оказанные услуги.

- Ишь куда хватил, королем его сделай,- засмеялся Тор, допивая бочонок,ну, а эль у меня при твоем правлении цверги воровать будут?

Но младший принц крови ничего не ответил. Напившись, его высочество вдруг рухнул на земляной пол и теперь тихо посапывал, свернувшись калачиком у края соломенного матраса. Друзья весело рассмеялись.

ГЛАВА 4

Олаф мучительно пробуждался ото сна. Мучительно, потому что он вовсе не хотел пробуждаться. Но назойливая муха, проснувшаяся с первыми лучами солнца, случайно забрела в их хижину и теперь со страшным жужжанием носилась вдоль стен, замолкая только для того, чтобы подкрепиться. Однако это для Торкланда было еще несноснее, так как питалась она исключительно на лице Олафа, на котором остались липкие пятна от употребляемого вчера эля.

К тому же несносному насекомому и этого было мало. Наевшись, муха подползала к носу великого воина и, по-видимому приняв огромные ноздри викинга за уютную пещеру, в которой можно обосноваться, пыталась проникнуть вовнутрь.

Торкланд громко чихал, и муху относило в другой конец хижины. Тогда она, расстроенная неудачей, начинала кружить вокруг головы ярла, сопровождая полет жужжанием, время от времени совершая посадку то на лоб, то в ухо. Олаф в полудреме хлопал рукой, но всегда промахивался. Теперь муха перелетела в район рта и начала старательно слизывать эль с губ викинга.

- Ax ты, таракан с крыльями! Бесполезная пожирательница дерьма! - произнес Торкланд и открыл глаза.

Олаф поднялся, на чем свет стоит чихвостя насекомых всех видов и семейств, а также их создателей и даже яйца, которые они откладывают для продолжения рода.

Муха, естественно, оставила в покое славного ярла и переместилась на нос Тора. Ас даже бровью не повел.

- Вот это дрыхнет,- позавидовал товарищу викинг. Он легонько пнул Тора ногой.- Эй, лежебока, пора подниматься, солнце уже высоко! - прокричал ярл, нагнувшись к самому уху аса.

Хлипкая лачуга затряслась под напором воздушных колебаний, вызванных голосом викинга, привыкшего перекрикивать шум десятибалльного шторма.

Тор вскочил на ноги, на ходу подхватив свой боевой молот, и стрелой бросился из хижины.

- Где Йормунганд?! Где армия каменных троллей, где?! - тараторил ас, озираясь по сторонам.

- Да нету здесь ни врагов, ни извержения вулкана. Это я кричал,- ехидно заметил Торкланд.

Олаф едва успел пригнуться, когда могучий молот Тора, просвистев над его головой, врезался в хижину, окончательно разрушив ее. Снаряд, пущенный крепкой рукой, снес один из опорных столбов, и ветхое сооружение рухнуло.

- Ну и ладно,- фыркнул ас, расшвыривая ногами деревянные прутья, служившие ранее стенами его лачуги, в поисках своего молота.

- Да не сердись ты, это я так пошутил,- произнес Олаф.

- А я и не сержусь. Я молот свой ищу. Ты, Торкланд, правильно сделал, что меня разбудил. Пора на рыбалку, а то есть нечего,- сказал ас, ни на мгновение не прекращая своего занятия.

171
{"b":"898698","o":1}