Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Нет. Меня развязал Мердок, пока великан охотился за тобой. А потом, когда он уснул, я проломил ему череп своим молотом, и теперь свои обиды Вальбранд унес в могилу. Мы с честью можем вернуться в Асгард.

Окончательно пришедший в себя Торкланд стал карабкаться к выходу, но Локи придержал его за руку.

- Не говори никому, что видел меня,- шепнул он викингу.

Олаф согласно кивнул, не подумав о том, что ас в темноте его не видит. Тор не соврал: небо действительно было усыпано мириадами звезд. Такого викинг не видел ни здесь, ни в Мидгарде. Вдруг ночное небо озарилось светом. Красная вспышка на мгновение окрасила деревья и скалы в алый цвет.

- Это знак. Это к войне,- со знанием дела проговорил Тор и поправил свой боевой молот.

ГЛАВА 9

- Эй ты, недотепа, оглянись на своих товарищей и выровняй линию! Из-за таких, как ты, простофиль и страдают опытные воины,- ругался Торкланд, пытаясь научить молодых асов сражаться в строю.

Судя по всему, жители этого недоразвитого мира понятия не имели о преимуществах сварги или какого-либо другого построения перед неорганизованной толпой. Точно так же, как они не носили доспехов и игнорировали оборонительные сооружения.

Но благодаря стараниям Локи стены вокруг Асгарда все же удалось возвести. Да не просто стены, а величайшее сооружение, которое Олафу когда-либо приходилось видеть. Вальбранд постарался на славу. Лишь маленький кусочек стены всего в десять шагов, который мастер не успел заложить в срок и достроенный асами, выглядел откровенно убого на фоне величия остальных бастионов.

- Вы, ленивые уроды, должны помнить, что в первом бою гибнет больше половины молодняка и лишь те, кому удается пережить свое первое сражение, а потом еще парочку потасовок, могут рассчитывать на то, что доживут до глубокой старости, если их не подставят такие же сопливые петушки, какими они были сами. Например, ты, Грюнфальд, бросился на своего врага и этим погубил не только себя, но и весь хирд, образовав разрыв в линии щитов. Запомните, Гармовы отродья, когда вы стоите в сварге, то никто больше не вправе распоряжаться собственной жизнью, она принадлежит сварге как единому организму, словно свирепому животному. Да, сварга как дикий кабан, способный снести все на своем пути, и далеко не всякий охотник, ходивший и на более крупного хищника, решится напасть на матерого секача. Но если удается подрубить зверю лапу или вонзить острие в шею, погибает все тело, а не только лапа или голова. Да, я понимаю, что смертельно раненный зверь может в последнем порыве нанести немало вреда, но он все равно сдохнет, а слава достанется его врагам. Так и вы, сражаясь в строю, должны быть единым организмом, прикрывая щитом не только себя, но и товарища, а другой товарищ прикроет тебя. Все понятно?

Торкланд вытер вспотевший лоб и собирался было присесть на камень передохнуть после утомительной речи - разговоры всегда давались викингу тяжелее, чем хорошая драка. Но тут кто-то из молодых асов подал голос:

- Олаф, а ведь. ты сам никогда не сражаешься в строю, я-то уж знаю!

Голос показался ярлу знакомым. Чтобы понять, кто говорил, большой сообразительности не требовалось, тем более что оратор и не собирался скрываться.

- А ну, иди-ка сюда,- поманил Торкланд молодого Трахдера, славящегося длиной своего языка. Разгневанный викинг обнажил меч и встал напротив аса.- Ну что ты замялся, паршивец, или кудахтать легче, чем работать мечом? Бери оружие и нападай на меня,- прорычал викинг.

Куржор обнажил клинок и пошел на Олафа. Ярлу потребовался всего один удар, и меч аса со звоном отлетел шагов на десять в сторону.

- А ну, бери свое оружие! - гаркнул на юношу Торкланд.

В этот раз Олаф не стал обезоруживать противника. Проскочив под рукой Трахдера, ярл вполсилы приложил свой кулак к челюсти аса. Из рук юноши вылетел не только меч, но и щит, а сам Куржор прилег на травку отдохнуть.

Не успел Трахдер перевести дух, как суровый наставник за шкирку поднял его с земли, и, как ас ни пытался разыгрывать обморок, Олаф поставил его на ноги:

- А ну, теленок, собирай свое оружие, это тебе не бранные слова, чтобы разбрасывать его всюду и везде.

Бледный как мел, Куржор поднял с земли щит и скрепя сердце поплелся к тому месту, где лежал меч. Подняв оружие, он с видом обреченного встал напротив Олафа.

- В сваргу становись, на свое место, думаешь, мне охота с тобой дурачиться?! - проревел Олаф.

Молодой ас поспешил исполнить распоряжение великого воина.

- Готовы, цыплята? - усмехнулся викинг и, взмахнув мечом, бросился на ощетинившийся ряд клинков.

Став помощником Бора, Торкланд попытался организовать асов, готовя их к предстоящему сражению. Но это оказалось выше его сил. Своенравные и заносчивые, жители Асгарда все время тратили не на изучение нововведений, предложенных Олафом, а на демонстрацию своей доблести. Вместо того чтобы учиться, они порывались состязаться с великим воином в надежде потешить свое самолюбие. К тому же асы по любому поводу оскорблялись, по-своему реагируя на грубые манеры викинга. Среди асов и вправду было немало отличных бойцов, и Торкланд оставил свою затею, решив, что горбатого только могила исправит. Ярл сколотил себе хирд из неоперившегося молодняка, подумав, что раз он надолго задерживается в этом мире, то собственная дружина ему не помешает.

Парни были совсем молодыми - Трахдера в их окружении можно было зачислить в ветераны, однако, как и их старшие соплеменники, они были до отчаяния храбры.

Когда Торкланд прошелся своим полутораручным мечом по ряду щитов, некоторые из них затрещали, но молодые асы стояли стеной, пытаясь достать Олафа своими мечами. Острие одного из клинков оцарапало викингу лицо. Запах крови, как всегда, привел славного ярла в неистовство, он усилил натиск, и стена щитов дрогнула.

Торкланд вломился в строй, стараясь не наносить тяжелых ран своим подопечным, однако знакомое чувство победы стало затмевать разум. Парни, рассыпав строй и сбившись в кучу, попятились, выставив оружие наперевес. Какими же они были глупыми, он мог перебить их поодиночке или всех сразу, конечно получив при этом кое-какие раны, но что значит лужа собственной крови по сравнению с морем крови врагов!

Неожиданно краткая вспышка озарения осветила разум великого воина, заставив выработанные годами инстинкты заглохнуть. Торкланд узнал своих хирдманов и опустил меч.

- Молодцы, смогли меня вывести из себя. Хорошо сражались,- выдохнул Олаф.

Он не торопясь поправил ножны и, опустив в них клинок, посмотрел на замерших в ожидании парней.

- Сможешь в одиночку разбить сваргу, тогда и поговорим,- промолвил викинг, ткнув указательным пальцем в грудь Куржора.

Юный хирдман, уже получив один раз по морде, не имел больше желания возражать и, согласно хмыкнув, поспешил отойти в сторону.

- А теперь отдых! - прокричал Олаф.- По законам вика: вместе деремся, вместе и напиваемся! Эй, Улоф, кати сюда бочку!

Услышав последние слова своего ярла, новоиспеченные хирдманы оживились. Они прикатили огромную бочку с элем, одиноко прохлаждавшуюся под деревьями, и с необычайным душевным подъемом стали вытаскивать заглушку.

- А ну разойдись! Смотри, как это делает опытный викинг! - загремел голос Торкланда за спинами юнцов. Олаф раздвинул молодежь и со знанием дела легким ударом вышиб донышко.- Вот так надо делать. А то через эту дырочку,- ярл указал на отверстие, закрытое заглушкой,- вы бы до утра цедили это кислое пойло, пока оно и вовсе не прокисло б.

Хирдманы рванулись было к открытой бочке, но напоролись на суровый взгляд ярла. Олаф медленно достал рог и, зачерпнув им эль, пригубил напиток.

- Вот так и надо, пока ярл первым не отпробует, никто соваться не смеет! проговорил викинг и в один присест допил эль.

Зачерпнув снова, Торкланд вышел из круга асов, обступивших бочку, и присел на камень.

Парни постояли еще миг-другой, вспоминая, не забыли ли они чего еще из этикета викингов, и, не найдя больше причин для задержки, с шумом бросились наполнять свои рога, отталкивая друг друга и разбрызгивая эль по поляне.

204
{"b":"898698","o":1}