– Конечно, – улыбнулся Джефф. – Можешь нарезать перец, салями, грибы, оливки. – Он вытер руки о фартук и достал из другого пакета овощи. Положил их на другой край столешницы с ножом и доской для Ирен. Блейк принес стул и поставил перед ней стакан с соком.
– Ной, музыку! – потребовал Джефф. – Нам нужна музыка. Будешь диджеем, приятель?
Ной слез со стула и включил стоящую в углу стереосистему. Комнату наполнила джазовая мелодия. Ной сделал погромче. Блейк налил Мэг бокал прохладного вина. Джефф вытащил маленький деревянный ящик и жестом предложил Ною залезть на него.
– Держи скалку. Вот так. – Он показал Ною, как раскатывать упругое тесто для пиццы.
– Похоже, скоро боевое крещение «Крэбби Джека»? – спросил Джефф брата. – Рабочие уже закончили?
– Мы уже закончили. – Блейк взял со столешницы свое пиво, сделал большой глоток. – Большую часть работы мы с Ноем сделали за зиму сами, да, чемпион?
Ной закивал головой, с широкой улыбкой работая над тестом. Его нос был перепачкан мукой.
Мэг посмотрела на Блейка. Он встретил ее взгляд, и она сразу поняла, о чем он думал. Старая пристань наполнилась теплом и едой, вином, музыкой и смехом. Семья. Такой атмосферы здесь не было очень, очень давно. Он приподнял в ее сторону бутылку и улыбнулся. Мэг улыбнулась в ответ, но в глубине души ее не отпускала тревога. Какое-то дурное предчувствие. Ощущение истекающего времени.
Снаружи налетел порыв ветра, и к окнам прижалась ночь.
* * *
– Он не вернулся домой, – сказала в трубку Лори-Бэт. – И не отвечает на звонки. Я надеялась… Может, он с тобой? Заработался у тебя в домашнем офисе?
– Прости, Лори-Бэт, – ответил Томми. – Генри приезжал сегодня в офис, но уехал после обеда.
– И ты не знаешь, куда он направился?
– Прости, нет.
– Он… Был в порядке?
Короткое молчание.
– Что ты имеешь в виду?
– Похоже, он не слишком хорошо себя чувствовал. Вел себя как-то странно. Я волнуюсь.
Еще одна пауза.
– Если он появится, я дам знать.
Том говорил отрывисто, словно Лори-Бэт отвлекла его от чего-то важного. Лори-Бэт замешкалась, посмотрела на Салли, которая помешивала на плите суп.
– Когда можно обращаться по такому вопросу в полицию? Нужно действительно ждать тридцать шесть часов или так советуют только по телевизору?
– В полицию? – переспросил Том.
– Заявить о его пропаже, если он не вернется.
– Лори-Бэт, послушай, все будет в порядке. Еще даже не поздно. Не волнуйся. Я поищу его. И перезвоню тебе, ладно?
– Ладно, – тихо ответила она.
– Сиди спокойно. Не нужно пока копов.
– Хорошо.
– Может… Ты хочешь рассказать мне что-нибудь еще?
Лори-Бэт теребила цепочку с крестиком, висящую у нее на шее.
– Разве он не звонил тебе недавно вечером, не говорил, что его что-то тревожит?
Молчание.
– Том? Ты там?
Он покашлял.
– Прости, просто пытаюсь вспомнить. Кажется, нет – с ходу ничего вспомнить не могу.
Она не знала, рассказывать ему или нет. Она очень волновалась из-за Генри, из-за своего открытия. Из-за того, кем он оказался. Но ужасно боялась нарушать спокойствие, пока не получит Джой. И что потом? Может, видимость семьи лучше одинокой матери-инвалида, живущей с незамужней сестрой, которая тоже вела себя более чем странно.
Она глубоко вздохнула и наконец решилась:
– Сегодня утром Генри взял с собой на работу пистолет. Его нет в шкафу.
* * *
Они сидели вокруг стола перед большим окном. В камине потрескивал огонь, тихо играла музыка. Они ели обжигающую, пузырящуюся пиццу, и Ирен развлекала их историями о больших праздниках варки крабов, которые Булл устраивал в «Крэбби Джек» в старые времена. Она даже помнила вечеринки, когда была еще жива мама Джеффа и Блейка. Ной ловил каждое слово, пока у него не начали слипаться глаза.
– Завтра в школу, чемпион, последний раз перед выходными, – сказал Блейк. – Иди-ка, готовься ко сну.
Вставая из-за стола, Ной случайно со звоном уронил грязный нож Джеффа.
– Я подниму, – сказала Мэг и полезла под стол.
– Подожди, стой, Мэгги, – отозвался Джефф. – Мне удобнее.
У нее по венам пробежал озноб. Рука замерла на полпути.
Подожди. Стой! Не беги, Мэгги, не беги…
Время исказилось, разорвалось. Раздался протяжный звук, словно на старой кассете зажевало пленку. В голове у Мэг зазвучали протяжные стоны, словно сирена. Кожа похолодела, во рту пересохло. Она встретилась взглядом с Джеффом, который тоже полез за ножом под стол. Между ними прошла жаркая волна.
Он встал, положил нож на тарелку. Мэг медленно выпрямилась и невидящим взглядом смотрела на Джеффа. Мысленно она бежала, спотыкалась, кричала. Дождь бил в лицо. Вокруг темнота. Ветер трепал ее волосы, мокрую одежду. Свирепый ветер. Кто-то ее преследовал. Кусты царапали ноги. Она зацепилась пальцем ноги за корень, упала на землю. Грудь разрывалась от боли. Она поднялась на ноги, пошатнулась, снова упала, опять поднялась на ноги и побежала. Спасая собственную жизнь. Нет, по ее лицу текла не вода. Кровь. Шерри… Шерри была… Шерри… Голая. Распластанная в черной грязи… Она видела ее тело…
Подожди! Стой. Не беги, Мэгги.
Ее схватила чья-то рука. Она рванулась, закричала, попыталась убежать. Но рука держала ее крепко, впиваясь пальцами в кожу. Рука дернула ее, порвав футболку. Она увидела лицо. Знакомое лицо. А потом он исчез. Чернота. Знакомая чернота.
Мэг перестала дышать.
Монстр, преследующий ее сквозь ненастье, был ее хорошим знакомым.
– Мэг. Мэг! Поговори со мной. Что случилось? – Блейк вскочил на ноги, взял ее за плечи, пытаясь привести в чувство. Его глаза блестели от волнения. Джефф смотрел на нее со странным выражением.
Она попыталась сглотнуть. Руки крепко сжимали стол. Сглотнуть не получалось. Нужна вода. Нет, только не вода, она же тонет, тонет.
– Ной, иди наверх, – приказал Блейк. – Готовься ко сну. Джефф, отведи Ирен на кухню, сделайте чай.
Джефф быстро встал.
– Давай, приятель, пора спать. Ирен, поможешь с чаем?
– Что с Мэг? – закричал Ной, отказываясь уходить. – Мэг в порядке?
Ирен тоже не сдвинулась с места, с тревогой глядя на Мэг.
– Я… Все нормально, – хриплым голосом заверила Мэг. – Пожалуйста, все, не волнуйтесь. – Она пыталась сделать глубокий вдох, прийти в себя. – Мне просто… Нужно воды.
– Я принесу. – Ирен вскочила со стула и поспешила на кухню. Джефф медленно опустился на место, не сводя взгляда с Мэг, напряженный, с потемневшим взором.
Ирен вернулась со стаканом ледяной воды. Мэг взяла дрожащей рукой стакан, сделала глоток, поставила обратно на стол. Блейк тронул ее за руку.
– Ной, – тихо сказал он, – в кровать. Я скоро приду, почитаю тебе.
Его сын внимательно посмотрел на Мэг и медленно направился к двери, оборачиваясь через плечо.
– Мэг, поговори со мной, – попросил Блейк, нащупывая ее пульс.
Она сделала глубокий вдох, медленно выдохнула.
– Я… Меня настигло воспоминание. Так было и раньше, но оно всегда обрывалось прежде, чем я успевала увидеть преследователя. Начинается всегда одинаково. Я бегу. Кто-то преследует. Мужской голос кричит: «Подожди, стой, Мэгги, не беги». На этот раз он схватил меня, резко дернул, порвав футболку, и… – она снова взяла стакан, сделала глубокий глоток, – я увидела лицо. Белое, сияющее, блестящее от дождя. С прилипшими мокрыми волосами. И я знала, кто это.
– Кто? – спросил Джефф. – Кого ты видела?
Блейк послал брату обжигающий взгляд.
– Не знаю. Я просто почувствовала, что узнала его. Этот жуткий шок, что знакомый человек пытается причинить тебе вред. Но лицо исчезло прежде, чем я смогла разглядеть черты.
За столом повисло напряженное молчание. Мерцало пламя свечи, потрескивал огонь.
– А больше ты ничего не видела? – тихо спросил Блейк.
– Шерри. Ее голое тело. Словно на черно-белой фотографии, будто освещенное ударом молнии, – шокирующая картина, навсегда запечатленная на сетчатке. Она лежала на спине, распластанная в грязи. Мне… Мне казалось, что я бежала от этого зрелища. А еще вокруг нее было несколько силуэтов, и они хотели меня поймать.