Он посмотрел на Мэг. Она спала, и рядом с ним ее кожа казалась особенно бледной. Блейк нежно убрал волосы с ее щеки. Он любил эти рыжие волосы, это лицо, этого человека так сильно, что, казалось, может взорваться. Теперь, когда они вместе, все стало казаться таким хрупким и сильным одновременно. Намек на будущее, слишком хрупкое, зыбкое видение, к которому нельзя прикоснуться, – оно может рассыпаться в пыль, утечь сквозь пальцы. Он так долго этого ждал, мечтал об этом.
А теперь?
Она пошевелилась, заморгала и открыла глаза. Увидела, что он наблюдает, и поднялась на локоть – алебастровая грудь, темно-розовые соски. Он почувствовал, что снова возбуждается. Осторожно провел пальцами по ее ключице, плечу… И вдруг у него замерло сердце, остановилось дыхание. У нее на шее, на серебряной цепочке висело помолвочное кольцо. Он посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась. И у него в крови забурлил адреналин. В глазах потемнело, мозг отключился. Она протянула руку, обхватила его за шею и притянула к себе.
Когда их губы соприкоснулись, Мэг сбросила одеяло и перевернулась на спину, оказавшись под ним. Ее руки обхватили талию Блейка, она раздвинула ноги, изогнулась. Он почувствовал ее влажное тепло, когда она развела бедра, приглашая его внутрь. Блейк погрузился в тело любимой, и она тихо застонала.
– Ммм, – пробормотала она, вращая бедрами и становясь все более горячей и скользкой.
– Нужно отвезти Ноя в школу… Приготовить завтрак.
– Мы быстренько, – прошептала она, двигаясь все резче, быстрее, принимая его до конца, коротко и часто дыша.
* * *
Потирая глаза, Ной брел по коридору в ванную. Шум в папиной комнате заставил его остановиться – тяжелое, частое дыхание. Сначала он испугался. Папе плохо! Ной бросился к двери и уже собирался открыть ее, когда услышал другой звук – словно женский стон. Он замер. Глянул в сторону комнаты для гостей. Дверь была распахнута, кровать – пуста. Его бросило в жар, затошнило. Он разозлился. Испугался. Глаза защипало от слез, ладони сжались в кулаки. Ной начал дрожать. Услышал новые вздохи, резкий выдох, папин стон.
Мальчик развернулся, бросился назад к себе в комнату и нырнул в кровать. Крепко накрыл голову подушкой и закачался из стороны в сторону, пытаясь избавиться от осознания происходящего.
Глава 22
Погода менялась, небо окрасилось в странный цвет. Одеваясь, Мэг почувствовала тяжелый, вязкий холод, словно приближался мощный тихоокеанский шторм. Внизу ее предчувствия подтвердились. Барометр показывал внезапное и резкое падение давления. А зайдя на кухню, она почувствовала искрящееся напряжение между Блейком и Ноем. Люси тоже нервничала. Она была на улице, на причале, отчаянно лаяла на что-то, заметное только ей. Мэг охватило чувство стремительно убегающего времени, утекающего, как песок сквозь пальцы.
– Доброе утро, Ной, – поздоровалась она, подходя к столу. Но ребенок даже не поднял головы. Сидел, молча уставившись в мюсли. Блейк поставил перед Мэг кофе, переглянулся с ней и покачал головой, словно говоря «оставь его в покое». Мэг качнула головой, давая понять Блейку, что хочет поговорить с ним наедине.
Выйдя их кухни, чтобы не слышал Ной, она тихо сказала:
– Думаю, сегодня утром мне не стоит с вами ехать. Отвези его один.
Он отвел взгляд, явно сомневаясь.
– Одну я тебя здесь не оставлю.
– Со мной будет Джефф.
– Его машины нет. То ли он вчера вообще не возвращался домой, то ли рано уехал.
– Не переживай. – Она взяла его за руку. – Мне нужно привести в порядок записи, позвонить Эмме, задать ей еще несколько вопросов.
– А может, я завезу тебя поработать в городскую библиотеку и поеду по делам? Ты говорила, что хотела просмотреть архивы газеты. Там хотя бы будешь не одна. Я заберу тебе перед встречей книжного клуба.
– Блейк, Ной даже замечать меня не хочет. Ты должен уделить ему внимание. Сейчас… Мое присутствие не пойдет на пользу.
– Нет. Я наблюдал за вами вчера вечером. Он смущен, вот и все. Ты ему нравишься. Думаю, ему кажется, что, испытывая симпатию к тебе, он предает память мамы. Мы с этим справимся.
Мэг поразили его слова. Действительно, они пытались создать новую жизнь, новую семью из отдельных осколков.
– Послушай, я не хотел говорить тебе, чтобы не расстраивать, но ночью на нашей территории кто-то был. Я побежал за ним по тропе и видел, как он поднимается на дорогу. Там стояла машина. Я слышал скрежет тормозов. Подозреваю, это была Салли Брейден.
Мэг взволнованно посмотрела ему в глаза. Она тоже слышала скрежет.
– Собирай вещи. Мы будем в машине.
Всю дорогу до школы Ной молчал, хотя Блейк пытался подбодрить его, напомнив про занятие по искусству в пятницу после школы. В конце концов Блейк сдался и включил радио, чтобы заполнить гнетущее молчание. Ветер разбрасывал по дороге опавшие листья и желтые еловые иголки. Метеорологи по радио обсуждали вероятное сближение двух штормовых фронтов около полуночи. Если фронты столкнутся, произойдет, по выражению метеорологов, «идеальный шторм», который вызовет мощные волны и ураганный ветер. Людям, живущим в низких прибрежных зонах, порекомендовали не отключаться и ждать дальнейших предупреждений.
– Нужно достать мешки с песком, – сказал Блейк, заезжая на школьную парковку.
Ной хлопнул дверью и растворился в толпе детей. Сегодня у учеников было совсем другое настроение – они уныло продирались сквозь ветер и летящие обломки, под тучей, окрашенной в какой-то странный цвет.
По дороге в библиотеку Мэг набрала номер Эммы.
– Это Мэг. Я хотела бы задать тебе еще пару вопросов.
– Я спешу, собираюсь на работу, – холодно ответила она.
– Я быстро. Мама написала в дневнике, что рассказывала тебе и Томми о своих сомнениях насчет виновности Тая Мака и что она ведет собственное расследование. А ты сказала, что она об этом не упоминала.
– Мэг, я тебя умоляю – это было почти четверть века назад. Может, и говорила, но я правда не помню.
– Эта важная деталь, Эмма.
– Правда? Такая же важная, как то, что забыла ты?
Мэг закрыла глаза.
– Туше. Прости.
– Все?
– Еще один вопрос… Томми сказал, ты обманула копов насчет того, почему Шерри поехала на косу. Он считает, ей были нужны наркотики, а не секс. Сказал, вы с Шерри принимали экстази.
– Все принимали.
– Ты лгала Айку Коваксу, Эмма?
Тишина.
– Эмма?
– Нет, – наконец тихо ответила она. – Не лгала. Шерри действительно сказала мне это по телефону. Она собиралась на свидание с Таем Маком.
Мэг ей верила. Она и сама это почувствовала, когда ее сестра и Тай уезжали на рычащем хромовом мотоцикле.
Прикрой меня, Мэгги…
– Томми полон дерьма – он прекрасно обо всем знает. Я позвонила ему сразу после звонка Шерри и рассказала, чем она собирается заняться с Таем, так что он тебе явно врет. И мне надоело об этом говорить…
– Погоди, – напряглась Мэг. – Ты рассказала обо всем Томми до того, как Шерри уехала на косу? Зачем?
Эмма выругалась. Мэг услышала, как она закурила, выдохнула дым.
– Потому что он был упертым, узколобым сукиным сыном, вот почему. Он отказывался видеть, что больше не интересен Шерри. Я… Просто подумала, что ему следует знать.
– Потому что хотела получить парня Шерри, – тихо произнесла Мэг.
– И всю жизнь об этом жалею.
– Эмма, Айк Ковакс об этом знал?
– Это было не его дело.
– Значит, Томми был прав, ты действительно лгала, только о другом?
– Если ты закончила…
– Эмма, подожди, пожалуйста. Если Томми больше не интересовал Шерри, почему она еще с ним встречалась?
Раздались гудки.
– Ого, – прошептала Мэг.
– В чем дело? – спросил Блейк, сворачивая к библиотеке.
– По ее словам, в тот день она предупредила Томми о том, что Шерри отправилась с Таем Маком на косу и собиралась заняться сексом.
– Ты ей веришь?