Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дождавшись адвоката – опытного спеца по уголовным делам, оплаченного Нортоном-Уэллсом-старшим, детективы приступили к допросу.

– Почему вы добровольно сдали образцы ДНК, Джейден? – спросил Мэддокс.

Нортон-Уэллс бросил взгляд на своего адвоката – женщину лет под шестьдесят с непроницаемым лицом, ручкой «монблан» и линованным блокнотом, лежавшим на столе перед ней.

– Я не добровольно, – решился возразить он. – Меня заставили.

В беспощадном флуоресцентном свете потолочных ламп его лицо казалось восковым. Он выглядел измученным и надломленным. У Энджи, напротив, прибавилось сил от адреналина.

Мэддокс открыл свою папку и выложил на стол фотографии Джейдена, поднимающегося на яхту «Аманда Роуз» вслед за Дамианом Йориком.

Джейден поглядел на своего адвоката.

– Взгляните на снимки, Джейден, – попросил Мэддокс. – Это вы. – Он указал на первой фотографии, где именно Джейден. – А это сутенер Фейф Хокинг, Дамиан Йорик. Здесь вы возвращаетесь с сутенером на стоянку. А вот вы садитесь в ваш красный «Порше» – номер четко различим. А вот вы едете на «Порше» к воротам с надписью «АКАША» после того, как ушли с «Аманды Роуз»… – Мэддокс подался вперед: – Нам известно, что вы были близки с Грейси, Джейден. Мы знаем о медальоне со святым Христофором и о вашей лжи насчет угона «Лексуса». В «Оберже» вы в тот вечер не были и машину на стоянке не оставляли.

– Обвинения косве… – начала адвокат.

– Только не эти снимки, – сказала из своего угла Энджи. – Это неопровержимое доказательство, что вы были на «Аманде Роуз» с сутенером Фейф. А что, Йорик был еще и сутенером Грейси? Фейф умерла на яхте, Джейден? После того, как вы ее отымели?

– Детектив! – возмутилась адвокат. – У нас…

– У нас скоро будет разрешение судьи на взятие образца ДНК, – не дала себя перебить Энджи. – На основании имеющихся доказательств. Мы же все понимаем, что нам даст новый анализ вашей ДНК, правда, Джейден? Анализ докажет, что у вас был секс с Фейф Хокинг непосредственно перед тем, как она умерла. А может, и после того как умерла. Вы ее здорово отымели, жестко так, да, Джейден?

На глазах у парня выступили слезы. Он открыл рот.

Адвокат быстро тронула его за руку:

– Вы не обязаны ничего говорить, Джейден, мы…

– Все нормально, Джейден, – продолжала Энджи, неторопливо пересекая допросную и останавливаясь рядом с Мэддоксом. Ее руки по-прежнему были сложены на груди. – Говорить необязательно. Ордер на взятие образцов будет в течение получаса, и за вас убедительно выскажется ваша ДНК.

Нортона-Уэллса буквально затрясло. Адвокат твердо взяла его повыше локтя.

– Достаточно, детективы. Мы закончили. Джейден, пойдем со мной. – Она встала, потянув вверх и Нортона-Уэллса.

– Но вот что меня удивило, – быстро сказала Энджи, когда подозреваемый с адвокатом пошли к двери, – почему вы добровольно сдали ДНК после того, что натворили.

Джейден замер на месте.

– Мне кажется, это потому, что он не убивал Фейф или Грейси, – отозвался Мэддокс. – Может, он и платил за приятный благородный секс с Фейф – нам известно, что суд смотрит на это сквозь пальцы. Но резать и пытать девушек? Удерживать им голову под водой? Оставить шестнадцатилетнюю Грейси с отрезанным клитором истекать кровью на могиле, широко разведя ей ноги? Вырезать ей на лице распятие?

У Нортона-Уэллса подкосились ноги, а из горла вырвался странный звук.

– Джейден, идем, – потребовала адвокат, но он не двинулся с места.

– Ну что ж, если он ничего не говорит, – продолжил Мэддокс, – за него все скажет ДНК, и он пойдет под суд за двойное убийство. Сексуальный маньяк и серийный убийца Нортон-Уэллс – вот это сенсация! Ты попадешь прямо в ад, малыш Джейден.

– Я этого не делал. Я этого не делал. Я этого не делал. Я этого не делал!

Джейден вырвался от адвокатши.

– Джейден! – Она попыталась поймать его за руку.

– Нет, оставьте меня, я им все скажу! Я должен сказать. Я больше так не могу! Я этого не делал, это… не я.

– А кто же это сделал, Джейден? – спросил Мэддокс. – Как все было на самом деле?

– Это Зак! Фейф убил Зак.

Глава 69

– Я только ходил в клуб заниматься сексом и платил за секс. Вот и все. Там я познакомился с Грейси.

– В какой клуб? – спросил Мэддокс.

– Клуб «Вакханалия», на «Аманде Роуз».

– Логотип этого клуба – переплетенные К и В? – уточнила Энджи.

Джейден кивнул. По его щекам катились слезы.

– У них есть такие фирменные спички с логотипом… «Вакханалию» позиционируют как частный клуб джентльменов. Для суперэлитных клиентов. Грейси записала мне свой номер телефона внутри коробка спичек. Вообще им запрещено разглашать какие-то сведения о себе, но… Господи, я поверить не могу, что это происходит на самом деле!

– Продолжай, Джейден, – попросил Мэддокс, переглянувшись с Паллорино. – Кому «им»?

– Девушкам.

– Проституткам?

Джейден кивнул.

– Их там называют компаньонками. Мы с Грейси… сблизились. – Он шмыгнул носом и вытер лицо.

– Значит, ты член клуба «Вакханалия»?

– Нет, я пока гость на испытательном сроке. Там свои правила. Члены клуба могут приводить с собой друзей, и вот после определенного числа визитов, аккуратной оплаты, чтобы все прилично и благородно, и чтобы девушки одобрили твою кандидатуру…

– Значит, когда вы познакомились с Грейси, вы были гостем клуба? Это произошло во вторник вечером? – спросила Энджи и пояснила: – Грейси записала «К.В.» и «Аманда Р.» у себя в календаре.

– Да, в первый раз мне досталась Грейси. Она в тот вечер работала на НПЛ.

– Это что означает?

Джейден откинул голову. Глаза закатились, он коротко и часто дышал и заметно вспотел, будто был на грани обморока. Адвокат, которая снова уселась рядом с ним, вскочила:

– Это необходимо прекратить! Моему клиенту плохо, нам нужен врач!

Энджи и Мэддокс снова переглянулись. Нужно, чтобы Джейден высказался до конца. Энджи кивнула зеркалу, за которым, как она знала, стоят Фиц, Веддер, обвинитель и некоторые участники следственной группы.

– Врача сейчас приведут, – сказала она, тронув Нортона-Уэллса за руку. – Джейден, – мягко сказала она, – если вы действительно просто совершили ошибку, то чем больше вы нам расскажете, тем лучше.

Он сглотнул, кивнул и вытер лицо.

– Что такое НПЛ?

– Ночь пухлых лобков, – задыхаясь, с трудом выговорил Джейден. – Бывает обычно по вторникам. Мужчины в масках, при желании можно надевать ролевые костюмы, брать секс-игрушки и другое… оборудование…

– Вроде веревок? – уточнил Мэддокс.

Джейден кивнул.

– Клянусь, это действительно была случайность! Я только смотрел. Веревка на шее затянулась слишком сильно… Я говорю про Фейф. Он не хотел, он не нарочно… Мы вдруг заметили, что она не дышит… Испугались, начали ее развязывать… Я никак не мог справиться с узлами… О боже, помоги мне. – Он отвернулся.

– На кого вы смотрели, Джейден? – спросил Мэддокс.

– На Зака, – тихо и жалобно ответил Нортон-Уэллс.

– На Зака Рэддисона?

– Да, это он меня туда привел.

– Зачем он привел вас в этот клуб?

– Мы… мы дружили со школы. – Нортон-Уэллс глубоко вздохнул. – У Зака всегда была репутация любителя распускать руки. Он любил грубый секс.

– Насколько грубый, можете привести пример? – попросил Мэддокс.

Джейден сглотнул и потер колено.

– Он, например, любил раздеть женщину догола и поставить на четвереньки. Надевал на нее строгий собачий ошейник – такой, с шипами – и затягивал потуже, потом пристегивал поводок и водил ее по комнате, всячески издеваясь и унижая… словесно…

– Как именно? – спросила Энджи.

Джейден, откашлявшись, ответил:

– Он называл их течными суками, грязными… э-э-э… дырками, и тому подобное. Ему нравилось делать им больно, чтобы кричали, а Зак приказывал им скулить громче, как животным, и брал их на четвереньках, сзади. Иногда он приглашал новую знакомую на ужин в дорогом ресторане и сначала показывал себя рыцарем и джентльменом, а потом приводил к себе домой, закрывал дверь и вдруг с размаху припечатывал к стене, схватив за горло. Ему нравилось видеть неприкрытый ужас в глазах девушек.

82
{"b":"896960","o":1}