Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчина отхлебнул воды и продолжил:

— Насколько мы понимаем, вам нужны люди, умеющие обращаться с оружием и подчиняющиеся дисциплине. У нас есть некий переизбыток, это особая порода людей, которым не сидится на месте. Это же касается и тыловиков, которые находят особый кайф, копаясь в руинах прежней цивилизации.

В итоге мы договорились, что нам предоставят список подходящих людей. На первое время хватит 100 человек силового блока и 70–90 сборщиков. Преимущество будем отдавать семейным и адекватным. Больше всего мы боимся, что найдутся желающие захватить власть.

Договорились быстро, а отбор занял три дня. Нам предложили сработанные подразделения, которые себя неплохо зарекомендовали. Разумеется, нам не отдали самую элиту. Но я не думаю, что полковник Деламар хочет нас подвинуть. Он может сделать это абсолютно спокойно без всех этих манёвров. Но тем не менее, мы попытались отбирать кандидатов самостоятельно. В нашем положении доверие подобного плана — невиданная роскошь.

Мы остановились на трёх взводах. Они прежде в основном участвовали в патрулировании, зачистке пригородов и сопровождении колонн. Но при этом мы с Полем и Альбой перемешали группы. Допустим брали отделения из разных частей, добавляли снайперов и пару пулемётных расчётов — на выходе получали взвод, где командир знал всех, но не настолько, чтобы у них была тесная и налаженная связь с круговой порукой.

С командами снабжения получилось и проще, и одновременно сложнее. Эти люди умели быстро вскрывать склады, организованно вывозить ценности, выискивать медикаменты и технику. Но они априори авантюристы и среди них гуляет этакий ветер вольности. К тому же эти команды надо правильно скомплектовать по специальностям. В бригаде нужны автомеханики, электрики, строители, водители, грузчики и просто боевики. Причём в правильной пропорции.

Все без исключения отобранные будут жить в самом городе. А Конкарно выгодно отличается от Понт-Авена. Он поинтереснее, не производит такого тяжеловесного и даже угнетающего впечатления. Опять-таки море под окнами, лодки, паруса и нет тяжести воспоминаний о старом месте.

Все подпишут личные договора с нами. Там прописаны все спорные пункты. Прежде всего условия их жизни, долевое участие и жилищные условия. Далее, они полностью подчиняются нашим правилам, оружие принадлежит нам. Они переходят со своим закреплённым оружием, за которое нам придётся поставить Понт-Авену определённые объёмы даров моря. Всех силовиков мы делим на три группы. Большая по численности будет расквартирована в городе, одно отделение вахтовым методом будут прикрывать посёлок Cap-Coz. Гарнизон будет обеспечивать бесперебойную добычу соли. Третья часть должна курсировать на наших судах, обеспечивая безопасность логистики вдоль побережья.

За это время нам удалось сформулировать свои законы для новой общины. Итак:

Система власти сосредоточена в руках четырёх основателей. Руководство осуществляет Совет, состоящий уже из 11 человек. Далее деятельностью подразделений руководят выбранные ими же руководители. Это касается всего гражданского сектора. Рыбаки, моряки, солевары, производственники. Те сами регулируют свою деятельность. Исключения составляют три воинских подразделения и тыловики, они напрямую подчиняются главе Совета или его заместителю. То есть мне или избранному заместителем Полю Рено. Совет формирует внешнюю и внутреннюю политику, разрешает конфликты и осуществляет судебную власть. Это в том случае, когда руководители подразделений выносят вопрос на Совет.

Экономика анклава:

Каждый трудящийся получает долю от прибыли. Общий фонд делится следующим способом.

— Общий резерв 25%.

— Рабочие подразделения 50%.

— Семьи и дети 15%.

— Совет и управление 5%.

— Бонусная система 5%.

Например — привезли рыбаки 1 тонну рыбы. 250кг — идёт в резерв анклава. 500 кг уходит в фонд заработной платы рыбаков. 150 кг на содержание и поддержку семей. 50 кг — управление, 50 — на премии.

Теперь доли:

— Обычный работник — 1 доля.

— Опытный специалист — 1.5 доли.

Руководитель группы — 2 доли.

Командир подразделения — 3 доли. Члены Совета 5 долей, глава — 8.

Привилегии руководителей — отдельные каюты, квартиры, домики. Дополнительный паёк, личное оружие и право принимать решение.

Наказания:

— Драка карается работами без оплаты.

— Пьянство на службе, нарушение приказа — лишение доли.

— Кража — изгнание.

— Убийство, насилие — казнь.

Для всех новых членов месячный испытательный срок, не подошёл — до свидания.

Руководители подразделений выглядят следующим образом:

— Поль Рено — мой заместитель. Он обеспечивает общественный порядок как на суше, так и на судах.

— Жан-Люк Морне — руководитель морской технической службы и ремонтного отделения. В его ведении техническое состоянии наших судов. Николя Гарнье — заместитель.

— Доктор Бернар Лефевр — глава медицинского направления. Ясмин Бенсаид — помощница.

— Анн Лефевр — наш главный экономист и бухгалтер.

— Марсель Дюпон — начальник цеха по производству тары для готовой рыбы.

— Батист Лоран — в его ведении строительство и ремонт домов на берегу. Арно Клеман — заместитель.

Далее должности поскромнее:

— Мари Морне — наша кормилица и судовой шеф-повар.

— Софи Дюпон — наш домашний менеджер, она руководит штатом девушек и обеспечивает комфорт и уют.

Теперь силовой блок:

— Александр, командир нашего гарнизона, который будет базироваться в городе и обеспечивать безопасность гавани и самого города. А также прикрывать наш будущий соляной промысел.

— Альба, за нею морское направление. Сфера значительнее Сашкиной. У нас в планах создать логистику вдоль французского побережья Атлантики. И, разумеется, прикрытие наших интересов с моря. Сашка такое не потянет. И дело не только в незнании местных реалий и языка. Саня хороший исполнитель, а тут, находясь в море, придётся импровизировать.

По мере приезда новых людей моя жизнь стала напоминать аврал в конце года. Новые руководители пока не понимают, что толком делать и нам всем вместе приходится заниматься устройством новых людей. Батист набирает бригады для ремонта квартир, куда мы будем селить пополнее. А оно для нас просто гигантское. Ведь к нам приехали не 187 человек, набранных в Понт-Авене по контракту. Это количество можно смело умножать на 2.5, это размер средней семьи. Именно из их числа мы вербуем нужных людей. Ведь впереди благоустройство улиц города и создание элементарных условий для жизни. Людям нужно где-то питаться, мыться, приобретать нужные вещи и многое другое.

Пока же мы пытаемся ограничить ареал проживания улицами, примыкающими к порту. А в перспективе заселить весь городок, включая частный сектор.

Но прежде всего мои мысли крутятся вокруг рыбопереработки. Нам нужно то, чем мы сможем торговать. Наловить несколько тонн рыбы — раз плюнуть. Но нужно её как-то переработать, а соли пока нет и не скоро будет. А также надо быстро наладить упаковку.

Удивительно было узнать, что в Конкарно в 1952 году работало аж 24 рыбоперерабатывающих завода. Это был центр переработки тропического тунца, а также сардины и селёдки. А уже в 1972 году осталось только три. Причины не только в оскудении морского дна, косяки ушли отсюда. Также ожесточённая конкуренция заставила перепрофилировать чисто рыбацкий порт в пристань для яхт.

Вот именно поэтому я направил наши бригады на поиски этих самых бывших заводов. И угадал. Большинство стояло заброшенными или превратились в склады для других материалов. Но вот в подвалах и складских помещениях осталось кое-что для нас вкусное. И потянулись машины в большой склад в порту. В первую очередь это морская и каменная соль в бумажных и тканевых мешках по 50 кг. Часть тары прохудилась и соль превратилась в слежавшиеся комки белого цвета. Но для нас это не составляет проблемы. Соль с мыса Cap-Coz мы получим нескоро, а тут нам хватит на первое время.

1430
{"b":"972304","o":1}