— Импровизируют, — кивнул Дариуш.
Этому была посвящена часть нашей совместной вчерашней тренировки. И хоть на ней не было Аристарха, уже сейчас я видел плоды наших с ним трудов. Парень и сам уворачивался от летевших к вершине утёса снарядов и вовремя координировал остальных.
Вот как сейчас! Лера только прильнула к скалистой породе внизу, как он тут же окликнул Саню. Тот сработал быстро — направил против магических потоков Леры свои собственные, и капитанша Дубенских ребят едва не скатилась вниз от возникшего резонанса. А ведь она хотела обвалить верхушку! Тоже отчаянная девчонка.
— Хорошо они так импровизируют, — хмыкнул Тимоха и кивнул в сторону утёса. — Надеюсь, этой импровизации хватит на оставшееся время.
В его голосе были определённые сомнения. А всё потому, что пока наши три команды заняли верхушку утёса и готовились оборонять позиции, внизу все остальные команды как-то подозрительно затихли и вместе откатились к подножию.
— Они собираются в кучу, — прокомментировал я, держа шпажку с шашлычком возле рта. — Зачем?.. — призадумался. — А! Они собираются атаковать!
Затем все остальные учителя вновь обернулись в нашу сторону. Вот только теперь на их лицах засели торжествующие ухмылки, потому что оставшиеся пятнадцать команд испытания объединились и дружной толпой двинулись на вершину утёса. Кажется, им не понравилось, как наши ребята заняли высоту.
Зависть — плохое чувство, хех.
— А вот это интересно, — усмехнулся я и клацнул сразу половину шпажки шашлыка.
Вкусно, раздери меня Хаос!
Тимоха рядом со мной усмехнулся. У него на зубах снова откуда-то появился колосок, хотя я не видел, чтобы что-то подобное росло поблизости.
Дариуш же молчал и напряжённо глядел на утёс.
— На, — протянул я ему шпажку с шашлычком.
Не своим, конечно. Со стола взял. Но всё равно как от сердца отрывал.
— Чего это? — нахмурился он, но наконец-то отвлёкся от испытания.
— Вкусно. Попробуй.
Пришлось чуть ли не ткнуть шпажкой в рот, но пан-герцог не нашёл ничего лучше, чем принять угощение и попробовать мясо.
— М-м-м! — удивился он, откусив первый малюсенький кусочек. — А действительно вкусно!
— И кваском, кваском запей! — протянул наполненную кружку Тимоха.
Дариуш принял и напиток, глотнул и тут же заулыбался — расслабился наконец-то. Правда, ненадолго, потому что коалиция пятнадцати команд упрямо брала высоту. Наши ребята отбивались, сыпали магическими снарядами, напускали оползни и даже умудрялись задерживать надвигающуюся волну, неумолимую и упрямую.
Только потом они снова сделали выверт, которого не ожидал никто.
— Ха-ха, вы посмотрите! — раздался радостный возглас со стороны учителей. — Они бегут!
— Правда? — удивлялся кто-то другой.
— Ой, действительно! Смотрите, они сняли свои флаги!
Тимоха хмыкнул. Дариуш посерьёзнел и сурово осушил целую кружку кваса. Наверное, надеялся, что крепость напитка сейчас по такому случаю возрастёт.
Всё потому, что чёрный, красный и небесно-синий флаги покинули свои флагштоки. А наши ученики, швырнув в наступающую волну последние залпы снарядов, скрылись из виду.
— Бегут! Они бегут! — ликовали среди учителей так, словно наблюдали жестокую победу в неравной борьбе против превосходящего противника.
Ну, кое в чём они оказались правы, хех.
— Что же они творят… — процедил Дариуш, сверля взглядом опустевшую вершину.
Он наверняка заметил, что перед отступлением среди наших команд возник небольшой спор. Причём главными фигурантами были именно его ученики. Наверное, они не хотели оставлять высоту.
— Дариуш, — похлопал его по плечу Тимоха, философски перекрутив колосок с одной стороны зубов на другую. — Верь в своих учеников, как они верят в тебя. Ты же их сам обучал, забыл? И знаешь, на что они способны.
Пан-герцог глянул на него строго, но промолчал. Напряжённо стиснул зубы, так, что желваки заходили под кожей. И в глазах вспыхнуло пламя.
— Да, — кивнул он наконец. — Ты прав, Тимофей. Благодарю.
На утёс уже вскарабкались ликующие участники анти-бесяче-казачье-лехицкой коалиции. Верхушка утёса теперь немного напоминала муравейник с роем копошащихся на ней муравьёв. А к нашей тихой компашке вдруг направились трое учителей.
Впереди шла та самая светловолосая любознательная мадама в очках. А рядом с ней двое мужчин. Слева — крупный с небольшой бородой и сердитыми бровями. Граф Вартонский, учитель команды академии Дубенского. Справа же вышагивал гладковыбритый высокий мужчина с короткой стрижкой и прямым породистым профилем. В идеально подогнанном костюме и блестящих отполированных туфлях.
— Господа! — с ложно-ласковым голосом обратилась к нам блондинка. — Чего же вы стоите в отдалении от коллег? Или тоже решили поддержать своих ребят в противостоянии против всех остальных участников?
— Ошибочка, госпожа-а-а… — протянул я задумчиво, чтобы намекнуть, мол, не имею понятия, кто передо мной.
Кажется, блондинку это слегка задело. Ну, или не слегка.
— Морозова Варвара Аркадьевна, — процедила женщина. — Учитель команды академии Адрианова!
И вздёрнула так подбородок горделиво, будто я обязательно должен был слышать про эту самую её академию.
— Никогда о такой не слышал, — сказал вслух вместо меня Тимоха. — А я Тимофей Степанович, — протянул он руку. — Учитель…
— Мы знаем, чей вы учитель, — огрызнулся светловолосый мужик и только затем представился: — Виноградов Алексей Михайлович. Учитель команды Академии Штоцкого.
Вообще-то, я в курсе, как его зовут. И как зовут Морозову, и даже как зовут Вартонского. Но им совершенно необязательно об этом знать.
— Ну, а я из местных, — хмыкнул, кстати, он. — Константин Михайлович.
Недобро так хмыкнул и особенно остро глянул на меня. Кажется, с какой-то претензией. Неужто насчёт того инцидента на дискотеке? У меня нет никаких прямых доказательств, что в нём были замешаны мои бесята, а уж у него их тем более не должно быть.
— Боюсь, вы изложили неверную формулировку, — хмуро произнёс Дариуш.
— Правда? — удивилась крайне любопытная Варвара.
— Именно, — кивнул пан-герцог. — Это не мы обособились против всех вас. А все вы обособились против нас троих.
— Видно, поджилки у всех трясутся! — хмыкнул Тимоха и смачно хрустнул маринованным огурчиком.
Хм, а где он его взял? А, во! Вижу. Надо обязательно попробовать.
— Не слишком ли надменные слова для тех, чьи ученики сбежали с поля боя? — рассердился вдруг Вартонский.
— Сбежали? — улыбнулся я самой своей невинной улыбкой. — И с чего же вы так решили, позвольте поинтересоваться?
— В смысле? — нахмурилась уже Морозова. — Как вас там…
— Вы знаете, как меня зовут, — улыбнулся я ещё невиннее и вогнал её в ярость.
— Сергей Викторович, — процедила она моё имя, сверля ненавистным взглядом. — Вы либо глупы, либо слепы. Уж не примите за оскорбление… Ваши ученики покинули позицию, сдали её практически без сопротивления — и вы не понимаете, что они сбежали?
— Правда? — засмеялся я. — Ну, видимо, так оно и есть, — пожал плечами и потянулся за огурчиком.
Так, а ведь огурчик нельзя есть просто так. Я предпочитаю им прикусывать какое-нибудь мясное блюдо. Желательно с жареной картошечкой.
Мясо есть — шашлык для этого подойдёт отлично.
— Слушайте, господа, — обратился я к Тимофею и Дариушу, будто бы не замечая всё ещё стоящих возле нас троицы наглецов. — Не видели здесь какую-нибудь картошечку? Желательно жареную. Чтоб прям до золотистости…
— Сергей Викторович! — ахнула Варвара. — Почему вы такие спокойные? Ваши командам грозит вылет из турнира!
— Чё, правда? — повернулся я к ней и снова улыбнулся.
Вот только теперь совершенно не невинно, а несколько зловеще, отчего она невольно попятилась.
Затем я глянул ей через плечо и улыбнулся ещё шире.
— Вы лучше бы следили за тем, что происходит на «горе», дама и господа. Кажется, там разгорается великая битва за титул королей.