Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что?

– Ты еще и глухая. М-да, Ми, с подопечной тебе не повезло. – Она с сочувствием посмотрела на меня. – Ми говорит, что он малыш. Маленький. Очень маленький элькат.

– Маленький?

Сирея кивнула.

– Именно. Детеныш.

– Ми, ми, ми, – удрученно подтвердил элькат.

– Он говорит, что сил в нем в разы меньше, чем вы все думаете.

И тут до меня дошло.

– То есть на турнире он помочь боевикам не сможет?

– Ми, – кивнул фамильяр и опустил грустные глазки.

– А ведь они сейчас делают сильную ставку на него.

– Ми, – развел лапками фамильяр.

– Неоправданные ожидания боевиков – меньшее из зол, – добавила Сирея.

«Что может быть хуже?» Я уже обреченно смотрела на нее.

– Льярра, ты помнишь условия приобретения фамильяра?

«Помню? Да я их и не знала».

– И кто решил, что ты заучка? – возвела глаза вверх Сирея. – Чего не спросишь, ничего не знаешь. Хотя я почему-то уже была в этом уверена. – Девушка протянула руку, подавая фамильяра мне. Тот перепрыгнул на мою ладонь и взобрался на плечо.

Сирея с сожалением покачала головой.

– Фамильяра нельзя делать собственным, пока он не войдет во взрослую силу. Этот закон еще со времен, когда маги выкачивали фамильяров досуха и детеныши погибали слишком часто. У тебя его заберут, если выяснится, что он малыш! И хорошо еще, если так. А могут его в клетку, и тебе строжайший выговор с полным запретом в дальнейшем использовать фамильяра.

«Что? Заберут! Запретят!»

Сирея серьезно смотрела на нас.

– Обычно взросление фамильяров происходит не по сроку, а по силе. Нужно просто узнать, что ему нужно, чтобы он получил достаточно магической силы для взросления. Ты знаешь? – последнее она спросила у эльката.

Он кивнул.

– Ми, ми, ми, ми, ми…

Сирея слушала внимательно.

– Знания, – сказала, когда тот закончил. – Сила элькатов – в знании. Чем больше он их получает, тем быстрее взрослеет.

Озарение наступило у меня еще раз.

– То есть если бы он не отдавал все мне, то уже подрос?

– Ми! – утвердительно кивнул фамильяр.

Вот тебе и дилемма: либо быстрыми темпами учусь я, либо взрослеет он.

– А Ми тебе с обучением помогает? – тут же уловила мысль Сирея.

Я вздохнула и созналась:

– Да.

– Ого! – восхитилась некромантка. – Мне бы такого фамильяра.

– Ми, ми, ми…

– Хотя да, ничего хорошего. Пока он помогает тебе получать знания, сам остается маленьким. Но он говорит, есть еще вариант.

Я тут же с надеждой глянула на некромантку. А та нахмурилась.

– Не самый лучший.

– Говори.

– Чужие знания.

– Как это?

– Ми может воспользоваться чужими знаниями. В природе они так и делают. Выпивают сильные магические существа. И быстро взрослеют.

Я нервно кашлянула.

– Кого предлагаешь на роль жертвы?

– Лично я предложила бы декана Кхедса, – усмехнулась Сирея. – Уверена, его знаний хватило бы на трех элькатов. Но что-то мне подсказывает, что Кхедс так легко не сдастся и… Конец нашему фамильяру.

– Ми-и-и… – быстро закивал элькат.

– И что нам делать? – вздохнула я.

Сирея пожала плечами.

– Учиться. Единственный выход. Поглоти Ми силу любого, даже из самых-самых слабых магов, и вам не жить. По крайней мере прежней нормальной жизнью. Тогда все нынешние проблемы покажутся вам цветочками. Поэтому только учеба и как можно больше знаний.

Я покосилась на Ми.

– Сколько нужно поглотить знаний?

– Ми-и-и-и… – задумчиво затянул фамильяр.

– А за какое время ты можешь их получить и усвоить?

– Ми, – коротко ответил он.

– Он не знает, – перевела Сирея.

Хотя последнее я уже и так поняла.

Некромантка поморщилась.

– Нам всем нужен отдых. С утра будем думать. А сейчас пора по комнатам. Уже поздно.

Развернулась и пошла к ступеням.

Я двинулась за ней.

Уже поднимаясь по лестнице, спросила:

– Сирея, если ты понимаешь элькатов, можешь у него спросить? Ночью у меня был лич. Ми не тронул его, а на Джейну напал.

– Ми, ми, ми, ми, ми… – быстро затараторил фамильяр.

– Он говорит, – через плечо бросила Сирея, – что лич не угрожал тебе. А Джейна была опасна. Для эльката все просто: нет угрозы – нет переживания. А к тебе лич приходил?

Кивнула.

– Да. Ночью проснулась, а он парит надо мной. Жуткий такой. Тот самый, что выпил Хьюди.

Сирея остановилась. Медленно повернулась ко мне. Глаза ее стали широкими.

– Льярра, ты понимаешь, что сейчас сказала?

Я покачала головой:

– Нет.

– Льярра, к тебе приходил лич, – перейдя на шепот, проговорила девушка. – Призрак темного некроманта. Тот, кто таких, как ты и я, пьет без всякого зазрения совести. Тот, кому наша с тобой магия необходима для существования. И он не представлял для тебя угрозы.

Я пока не улавливала мысли Сиреи.

– Это странно?

Девушка нахмурилась.

– Более чем.

И стала задумчивой.

– С тобой все странно. Даже этот турнир.

– Это почему?

– Потому что ты девушка. Неужели непонятно?

Мне было непонятно.

– А разве девушек не берут в турниры?

Сирея развела руками.

– Нет, Льярра. Никогда. За все время, пока я здесь нахожусь, ни на одном турнире не участвовала ни одна девушка. И поверь, за многие годы этого института так оно и было. И все это очень-очень необычно. Тебе самой не кажется, что все происходящее с тобой – странно?

Ох, если бы Сирея только знала, насколько много вокруг меня странностей.

Я не ответила, молча обошла ее и направилась к общежитию.

Больше мы не разговаривали. А я шла и думала, что, похоже, неприятностей у меня куда больше, чем кажется.

* * *

Спать – это хорошо. Я посмотрела на книги, которые мы взяли из библиотеки. Подумала и решила: с докладом управлюсь завтра, а сегодня хотя бы часика два позанимаюсь боевыми искусствами. По крайней мере посмотрю, изучу теорию. Пусть не слишком много, но азы. За доклад мне голову не открутят, а вот на полигоне вполне может статься. Выпила микстуру Абса и села за учебник.

– Ми, – позвал меня фамильяр, перебравшийся на стол.

– Нет, дорогой. Возьми любую книгу из шкафа и поглощай. Тебе нужно подрасти до того, как начнутся турниры. Иначе… Я даже думать не хочу, что может произойти. Особенно с тобой.

– Ми! – Он потрогал меня лапкой. И моргнул.

– Нет, – твердо сказала я. – И это не обсуждается.

Он насупился и отошел в сторону.

А я углубилась в учебник и читала, пока не поняла, что совсем не соображаю, о чем я читаю. Но все равно продолжала. Читала и читала… Буквы начали плясать перед глазами, картинки расплывались, строчки сливались, потом покосились и… Я оказалась на том самом поле. Бабочки летали. Солнце светило.

– Не смей, Ми! – сообщила приближающемуся ко мне фамильяру. – Ты должен учиться сам.

На милой мордашке эльката появилась клыкастая ухмылка. Я ни разу у него такой не видела. И поле перед моим взором пропало, как и бабочки. Стало просто темно. Темно и тихо.

Глава 13. Чем дальше в лес, тем злее некромантки

Очередное утро, когда я проснулась не сама.

Благо вчера мадам Блейвес сдержала свое слово, и при возвращении дверь оказалась на месте, а комната убрана. Порадовало и то, что ко мне постучали, а не вломились с дикими воплями. Уже за это спасибо. Хотя голос прозвучал очень строго:

– Адептка Льярра!

Ого, сам декан Кхедс пожаловал с утра.

Интересно, чем обязана?

Потянулась, лежа в кровати. Видимо, Ми снова каким-то образом перетащил меня. Встала, отряхнула помявшуюся одежду. Перетащить-то меня фамильяр смог, а вот переодеть – увы.

Прошла и открыла дверь.

Искатель смерил меня мрачным взглядом. Согласна, выгляжу не лучшим образом. Но он не стал высказываться по поводу моего вида и выдал скупое:

– Долгого утра.

– Темного рассвета, – зевнула я.

41
{"b":"904395","o":1}