Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эй, Марти! — крупная женщина вышла из-за стойки, вытирая руки тряпкой. — Как дела?

— Рабз, — Мартин дружески обнял ее. — Это моя Элли. Эль, это Рабз — местная достопримечательность и бывшая профессиональная серфингистка.

Ее взгляд встретился с моим. Ее темно-карие глаза лучились приветливостью. Она заплела массу длинных каштановых волос в свободную косу, заброшенную на плечо, но некоторые пряди распустились и красиво обрамляли ее лицо. Ее загорелая темно-оливковая кожа контрастировала с ремесленной блузой оранжевого цвета, свободно облегавшей спортивное тело. Кожаные сандалии, пригоршня серебристых браслетов и бусин. Серебряная бусинка в ноздре поблескивала, когда она двигалась.

Я ощутила непривычный укол зависти.

Рабз протянула руку.

— Привет, Эль. Рада наконец познакомиться с вами.

Ее рукопожатие было сильным, как будто она хотела подчеркнуть нечто очевидное. От нее веяло эфирными маслами — пачули с оттенками жасмина и лайма. Что-то темное и неприятное начало разворачиваться на краях моего осознания.

— У вас славное место, — сказала я. Это прозвучало покровительственно, но, возможно, того я и хотела.

Она окинула меня взглядом и улыбнулась, но улыбка не отразилась в ее карих глазах.

— Спасибо. Мы только закончили реконструкцию, и я рада, что вам понравилось.

Мы устроились на высоких табуретах перед стойкой, пока Рабз наливала пиво из крана, аккуратно наклоняя кружки, чтобы наполнить их доверху. Она поставила кружку перед Мартином.

— Как обычно, тебе первую за счет заведения, — она улыбнулась мне. — А вам, Элли?

— «Пино гри», — быстро сказал Мартин, прежде чем я успела открыть рот.

Темнота на краях моего осознания придвинулась ближе. Я собиралась попросить что-нибудь безалкогольное, но внезапно подумала, что могу немного выпить, чтобы взбодриться.

Рабз поставила передо мной бокал сильно охлажденного белого вина и наклонилась через стойку к Мартину. Я видела загорелый вырез ее блузы. Понизив голос, она обратилась к нему:

— Тут появились «зеленые», о которых я тебе говорила. В задней кабинке, возле музыкального автомата. Последние две недели они приходят почти ежедневно и допиваются до пены у рта над твоим проектом на реке Агнес. На вашем месте я бы держалась подальше от них.

Я повернулась и увидела четырех мужчин в задней кабинке. Один из них, жилистый, темноволосый парень с глубоко посаженными глазами, встретился со мной взглядом. У меня зачастило сердце от напряженности, разлившейся по комнате. Я вспомнила лозунг, выписанный кроваво-красными буквами на стене навеса.

СМЕРТЬ КРЕССУЭЛЛ-СМИТАМ!

УБИТЬ МАРТИНА!

Я быстро повернулась к стойке бара и отпила большой глоток вина, пока в моей голове эхом отдавались жестокие слова Мартина.

«Я порву этих мудаков на куски, порежу их ножом. Воткну в них мой багор и оставлю истекать кровью, на пищу илистым крабам».

Я отпила еще раз, обрадованная тем, как быстро вино снимает остроту восприятия. Мои мысли уплыли в сторону. Я слушала музыку и громкие голоса в баре.

Потом я услышала, как Мартин заказывает пироги и чипсы с горошком.

Время растянулось и сделалось эластичным. Я сделала еще один добрый глоток. Мимо бокала прожужжала муха, и я отогнала ее ленивым взмахом руки. Я чувствовала, что Мартин следит за мной. Я ощущала, что люди в кабинке следят за мной. Я заметила, что Рабз время от времени поглядывает на меня.

Допив вино, я помахала молодому официанту, чтобы он принес еще. Как только я взялась за второй бокал, к стойке подошла высокая стройная блондинка в топе и холщовых шортах. Ее выбеленные короткие волосы были подстрижены в модной взъерошенной манере. Сексуальные волосы, подумала я, делая очередной глоток. Чудесная линия шеи. Отличные лепные плечи. Большие, приятные голубые глаза. Элегантность и спортивность.

— Привет, Марти, — сказала она. — Это, должно быть, Элли?

Марти.

Он кашлянул.

— Да, Уиллоу. Да, это Элли. Это… — он повернулся к женщине. — Как ты себя теперь называешь?

Уиллоу рассмеялась.

— Тренер по фитнесу и вэлнессу. — Она протянула руку. — Уиллоу Ларсен.

Ее австралийский акцент был густым и откровенным, но даже привлекательным.

— А я считала тебя гадалкой, — сказала Рабз, поставив бокал вина перед Уиллоу. — Или консультантом по лечебной диете. Или медиумом.

Уиллоу снова рассмеялась и взяла вино. Ее смех звучал приятно.

— Главным строительным кирпичиком здоровья является питание, поэтому, да, можно сказать, что я смешиваю оккультизм со здоровым питанием. — Она поднесла бокал к губам и немного отпила. — Чтобы размолоть кофейные зерна, нужно приложить усилие.

Я вдруг вспомнила слова Даны:

«После того, как ты встречаешься с ним, в твоей ауре происходит что-то непонятное. Темное и плохое. С ним что-то глубоко не в порядке».

Я подумала, не стоит ли спросить Уиллоу, как она ощущает наши ауры прямо сейчас, но понимала, что вино искушает меня, так что воздержалась от этого.

— У меня есть небольшой онлайн-бизнес, — объяснила мне Уиллоу. — Но я предлагаю и домашние консультации. В конце концов, у меня психотерапевтическое образование, — она взглянула на Рабз. — Так что — да, Рабз, не о чем тревожиться. Большинству людей трудно описать, чем я занимаюсь. Я предпочитаю называть себя холистической целительницей. — Она сделала еще глоток и выпрямилась во весь рост. — Приятно познакомиться с вами, Элли, — сказала она. — Мы гадали, удалось ли Мартину убедить вас, — она хитро покосилась на него, но Мартин не ответил на ее улыбку. Тогда она помедлила, удерживая его взгляд. — Ладно… мой друг Грег дожидается меня, — она кивнула в сторону кабинки, где сидел приятный мужчина с выбеленными солнцем волосами. — Если захотите, присоединяйтесь к нам.

— Спасибо, — сказала я. — Ловлю вас на слове.

— А если вам понадобится гадание, Эль, то я живу во втором доме на променаде Джервис-Бэй. В том, где везде стекла и окна. Заходите, хотя бы на чашку чая. Или на бокал вина.

— Спасибо, непременно, — и я говорила искренне.

— Она довольно мила, — обратилась я к Мартину, когда она покинула нас.

Но Мартин был сосредоточен на Рабз, которая поставила перед нами тарелки с исходившими паром кусками мясного пирога, горячими чипсами и мелким горошком. Она налила Мартину еще пива, а я поняла, что опять допила вино. Сколько бокалов я уже выпила? Два или три? Рабз кивнула в сторону моего бокала, и я ответила кивком.

Мартин оживленно принялся за еду; он явно проголодался. Я клевала с моей тарелки. Он как будто избегал встречаться взглядом со мной.

— Мартин?

Он посмотрел на меня. Я ощутила подводные течения. Что, он был недоволен моим пристрастием к вину или его раздражали «зеленые»?

— Ты не сказал мне ни слова с тех пор, как она принесла еду… — Я потянулась за новым бокалом, но мои моторные навыки отказали, и я задела его тыльной стороной ладони. Меня пронзил шок, когда вино расплескалось на стойке. Я нырнула за бокалом в попытке остановить его, но вместо этого опрокинула табурет, с громким стуком упавший на пол.

Люди замолкли, оборачиваясь в нашу сторону.

— Господи, Элли! — воскликнул Мартин. Он схватил бумажную салфетку и пытался вытереть вино. Рабз подоспела с полотенцем и подозвала на помощь молодого официанта.

— Я… мне жаль. Я… — у меня не было слов. Звуки вокруг меня сливались в рокочущий прибой. Все было неустойчивым.

Глаза Мартина метали молнии. Он сердито поставил опрокинутую табуретку, пока я хваталась за стойку бара. Все вокруг раскачивалось.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, — быстро и оживленно сказала Рабз, пытаясь рассеять напряженность. — Такое случается постоянно, — она жестом велела принести мне еще одну порцию.

— Ну да, — отрезал Мартин. — Уверен, что люди постоянно напиваются. Ей больше не нужно.

— Я бы не отказалась, — возразила я, решившись спасти лицо и доказать, что это была случайность. — Просто неуклюжее движение.

828
{"b":"896960","o":1}