Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Изображение медленно померкло вместе со сполохами огня. Квенд, мрачный как ночь, спрятал Магический Кристалл и махнул рукой Мархуту.

И снова двое всадников понеслись вперед стремительным аллюром.

Деос по числу жителей превосходил Лиг-Ханор почти в два раза, но по площади – лишь в полтора. Сказывалось то, что в Лиг-Ханоре большую территорию занимал порт и портовое хозяйство: пирсы, молы, склады, хибары докеров, матросская биржа, охраняющая порт воинская часть, гостиницы, два рыбозавода и док. В Деосе всего этого не было, да и дома строились повыше – трех, четырех, а то и пяти этажей, – и лишь огромная торговая площадь, располагавшаяся всего в полулиге от площади центральной, нарушала геометрически совершенную планировку города.

А базарная площадь могла считаться истинным центром Деоса – настолько здесь было всегда многолюдно. Торговцы из Лиг-Ханора, Валкара, Врокса, Орнофа, Лемара, Парфа да и самой Венды наперебой расхваливали свои товары, тут же бесперебойно функционировали сотни мини-кабачков в палатках и под открытым небом, на импровизированных сценах потешали зрителей клоуны, шуты, акробаты, жонглеры, музыканты, свое искусство демонстрировали заезжие маги и волшебники, рвали цепи силачи с гипертрофированно развитой мускулатурой и, похаживая по наскоро сбитым помосткам и поигрывая мышцами, зазывали любителей померяться силой в честном поединке без оружия профессиональные борцы.

Друзья оказались здесь, решив купить каждому по запасному тарху. Поселились они в отеле с претенциозным названием "Небесная обитель". Рангар и Тангор сняли одну большую комнату на двоих, Фишур и Тазор выбрали отдельные комнаты поменьше. Все три комнаты находились на втором этаже четырехэтажного дома с фасадом, помпезно разукрашенным обилием архитектурных излишеств.

На базаре они сразу же отправились в ту его часть, где продавали тархов.

– У нас обычно не принято распространяться, у кого сколько денег, но коль мы путешествуем вместе и вместе совершаем траты, делая покупки, я предлагаю оценить наше финансовое состояние и честно говорю первым: у меня есть пять тысяч золотых литаров, – произнес Фишур. – Дело в том, что хороший породистый тарх стоит не менее пятисот монет, и я…

– У нас с Тангором на двоих чуть меньше восьми тысяч, – сказал Рангар.

Рыцарь молча показал четыре пальца.

– Почти семнадцать тысяч, – покачал головой Фишур. – Мы и вправду могли бы оказаться прекрасной добычей для разбойников. Впредь не рекомендую говорить кому-либо о наших денежных возможностях и не демонстрировать много золотых сразу.

С этим согласились все.

Купив тархов – прекрасных сильных животных, способных к длительным переходам и вихревой скачке, – а также еще кое-какую мелочишку, друзья решили перекусить, лишь рыцарь вежливым жестом отказался, показав, что присмотрит за тархами.

Жареные на углях ребрышки хрюла в остром соусе пришлись весьма по вкусу Рангару, Фишуру и Тангору, особенно и сочетании с рн'аггом и пивом.

В гостиницу вернулись, когда уже начало темнеть, весьма довольные собой и жизнью, особенно Фишур, который нагрузился пивом и рн'аггом по самые уши. Он то и дело падал с тротуара, хохоча при этом так, будто его немилосердно щекотали, в промежутках пытаясь во все горло распевать куплеты неприличного содержания. После очередного падения Рангар и Тангор подхватили его под руки, и Фишур слегка успокоился, изредка, правда, пытаясь петь и приплясывать. Тазор шел сзади, шагах в пяти, держа под уздцы ведущего тарха в небольшом караване из пяти животных; всей своей фигурой рыцарь выражал неодобрение происходящему перед его глазами.

До гостиницы добрались без приключений. Несколько раз, правда, к ним приглядывались жандармские и гвардейские патрули, но, видимо, пьяные здесь были не в диковинку, и все обошлось.

Сдав тархов на попечение слуг и убедившись, что стойла удобны и пищи вдоволь, Тазор догнал троих друзей, медленно взбиравшихся по скрипучей лестнице вверх; при этом Рангар раз за разом пресекал попытки Фишура отправиться на поиски некой Лидары, с которой, как он утверждал, "познакомился проездом" в свое недавнее посещение Деоса.

– Вы не представляете, мои юные друзья, какая это женщина! – заплетающимся языком провозглашал Фишур через каждые две ступеньки, пытаясь руками в воздухе провести волнистые линии, долженствующие живописать прелестные формы Лидары. Судя по этому, знакомая Фишура была очень крупной особой с исполинскими бедрами и совершенно невообразимым бюстом.

Наконец, Рангар и Тангор доволокли Фишура до дверей его номера, с трудом протиснули его внутрь и с еще большим трудом уложили на кровать, кое-как стащив сапоги и доспехи.

– Надо бы дверь запереть снаружи да ключ забрать, – сказал Тангор, с беспокойством поглядывая на вес куда-то порывающегося Фишура. – Того и гляди, куролесить начнет.

Так и сделали. Рыцарь уже удалился в свою комнату рядом с комнатой Фишура; было слышно, как изнутри щелкнул, провернувшись, ключ.

– Пошли и мы, брат, бай-бай, – сказал Рангар со вздохом, почему-то вспомнив Ладу Зортаг и пытаясь унять тоскливо защемившее сердце.

Однако сразу уснуть им было не суждено. В дверь осторожно постучали, и сам хозяин гостиницы вошел к ним в сопровождении статного воина.

– Прошу простить великодушно, что побеспокоил, – заговорил хозяин, – но у достопочтенных воинов к вам будет большая просьба. Их четверо, а у меня осталась только одна небольшая комната, где им, конечно же, будет тесно. Вам же двоим, почтенные гладиаторы, места как раз хватит. Естественно, разницу в стоимости комнат я вам верну.

– И от меня получите золотой, – добавил офицер. – Дело в том, что мы скачем из Валкара в Венду с важным донесением и очень устали.

– Какие могут быть проблемы! – воскликнул Рангар. – Мы с Тангором привыкли спать в гораздо более тесных комнатушках. – Он вспомнил их келью и засмеялся. – А золотой, досточтимый воин, оставьте себе, он пригодится вам в дальней дороге. А коли нет – выпьете в столице за наше здоровье.

Офицер улыбнулся, приложил руку к сердцу и поклонился.

Наконец все перемещения были закончены, Рангар и Тангор разделись и завалились на свежие постели, не забыв запереть дверь.

И тут же уснули крепким, без сновидений, сном.

Утром их разбудил какой-то шум: топот ног, приглушенные возгласы, хлопанье дверей. Рангар мгновенно вскочил, отпер дверь и выглянул в коридор. Возле распахнутых настежь дверей той комнаты, которую они покинули вчера, обменявшись с военными, стоял хозяин с бледным застывшим лицом, толпились, перешептываясь, слуги и жильцы из других комнат; все по очереди боязливо заглядывали в дверь, отшатывались и никто почему-то не решался переступить порог.

Рангар с силон втянул воздух через ноздри. Из комнаты, где они с Тангором должны были спать, доносился запах, который он уже хорошо знал. Запах смерти.

Широким шагом он подошел к скоплению людей.

– Что случилось? – спросил он хозяина. Тот бросил на Рангара полный животного ужаса взгляд и выдавил из себя:

– Их убили. Всех четверых. Ножом по горлу, точно хрюлам каким… Страх-то, страх какой… А ведь это вы должны были там спать.

Подошел Тангор. Щелкнул замок, и в коридоре появился Тазор – в полном рыцарском одеянии, с опушенным забралом… и бессильно прислонился к стене, расслышав последнюю фразу хозяина.

Рангар громко постучал в комнату Фишура. Там послышались возня и шум, что-то падало и гремело, и знакомый недовольный голос пробубнил:

– Сейчас, сейчас… И чего это в такую рань стучать? Поспать не дадут… Да куда же я задевал ключ?

Рангар, вспомнив, что ключ у него, быстро отпер замок. Хмурый, заспанный, с помятым лицом Фишур вылез, точно тумтах из берлоги, но увиденное быстро прогнало тусклую ряску из его глаз, и они остро вспыхнули:

– Что?..

– Убиты четыре воина – офицер и три солдата, – тихо произнес Рангар на ухо Фишуру. – А вообще на их месте должны были быть мы с Тангором. – И он рассказал о вчерашнем эпизоде с обменом комнатами.

1465
{"b":"898698","o":1}