Полчаса спустя в краткой речи премьер-министр Израиля Бенджамин Джейкобс объявил о своей отставке, сославшись на трагические сбои в системе безопасности, произошедшие под его руководством. Эти сбои безвозвратно подорвали поддержку его правящей коалиции. Эхуд Зак был назначен исполняющим обязанности премьер-министра до проведения выборов через два месяца. Зак поклялся полностью сотрудничать с Соединенным Королевством и всеми другими странами, чтобы привлечь этих «виновных лиц или организации» к ответственности.
Си-Эн-Эн едва поспевала за ним.
Чатем позволил ей позвонить матери. Звонок был коротким, и инспектор лично выслушал каждое слово. Примерно через минуту Кристина заверила мать, что та в безопасности и скоро будет дома. Этот разговор должен был принести Кристине окончательное облегчение, подтверждение того, что впервые за несколько недель ее личная безопасность не была под вопросом. Вместо этого она все еще чувствовала себя неловко, и причина была ясна. Дэвид оставался в большой опасности. За ним охотились лучшие полицейские силы мира, не говоря уже о темной банде убийц.
Ближе к полуночи Кристина удобно устроилась в приемной кабинета Чатема. У входа в коридор она увидела два больших, знакомых плеча, по одному с каждой стороны дверного косяка. В другом конце комнаты Чатем выкрикивал инструкции измученному персоналу.
«В частности, Хитроу, но не забывайте о Гатвике, Станстеде и Сити. У него есть преимущество, но небольшое. Сдерживание! В этом все дело. Вытащите этих людей из метро и посадите их на Национальную железную дорогу, на все большие станции. И в машину. Ему придется избавиться от этой смехотворно бросающейся в глаза машины. Проверьте все агентства по прокату автомобилей, особенно небольшие. Мы должны знать обо всех, кто пытается торговать наличными…»
Чатем продолжал и продолжал, и после последнего словесного пинка в их коллективные задницы полдюжины мужчин и женщин выбежали из офиса и разбрелись по коридорам. Появился инспектор и поманил Кристину в свой кабинет.
«Доктор Палмер, если можно».
Кристина вошла в офис Чатема. Он казался темным, беспорядочным местом. Приемная была обставлена со вкусом, хотя и устарела, бумаги и папки были разбросаны по всему помещению, большая стопка была небрежно сложена на полу в одном углу. Мебель выглядела удобной, но ей было, должно быть, лет пятьдесят, судя по потертой ткани и поцарапанным деревянным поверхностям. Кристина не увидела никаких свидетельств двадцатого века, не говоря уже о двадцать первом. На его столе стоял телефон, а на тележке с колесиками — телевизор и видеомагнитофон. Цифровые часы на видеомагнитофоне настойчиво показывали 12:00 и, учитывая, что приближалась полночь, скоро будут показывать правильные показания во второй раз за сегодняшний день. Остальная мебель в комнате, вероятно, стояла на своих местах в течение нескольких поколений.
Чатем сразу перешел к делу. «Расскажи мне еще раз, как он купил машину, последнюю, на которой ты ездил».
«Он сказал, что купил это у маленького ребенка», - сказала Кристина.
«Ты знаешь, как он это нашел? Какая-то реклама?»
Терпение Кристины лопнуло. «Инспектор Чатем, я уже говорил об этом. Я ответил на все ваши вопросы. Я хочу помочь тебе, насколько это возможно, но пока все, что я слышал, приводит меня к выводу, что ты прилагаешь все свои усилия, чтобы найти Дэвида. Если бы вы верили тому, что мы вам рассказали, вы бы искали людей, которые на самом деле захватили «Поларис Венчур». У них есть ядерное оружие.»
«Доктор Палмер, я понимаю ваше разочарование, но ваш друг мистер Слейтон остается очень опасным человеком. Он доказывал это снова и снова».
«Дэвид здесь не представляет опасности!» — сердито сказала она. «Ты охотишься за кем-то, кто на твоей стороне, в то время как настоящие убийцы где-то там, возможно, замышляют убить тысячи людей». Кристина впилась взглядом в сотрудника Скотленд-Ярда, готовая ухватиться за любой ответ.
Каменное лицо Чатема дрогнуло, и его губы скривились в усмешке. При этих словах поза Кристины тоже расслабилась. Чатем подошел к двери и тихо закрыл ее.
«Я не привык, чтобы в моем собственном офисе сомневались», - задумчиво произнес он. «Но тогда я хотел бы, чтобы больше моих сотрудников выдвигали веские аргументы, когда они у них есть. Большинство кивает головами, не задумываясь.»
Он сел рядом с ней на потертый кожаный диван. Чатем заговорил вполголоса, чтобы их никто не услышал за массивной дубовой дверью. «Позвольте мне начать с того, что я вам верю. Я думаю, Дэвид Слейтон — не самая большая наша проблема. На самом деле, он вполне может быть там, пытаясь найти это оружие, так же, как и мы.»
«Тогда почему бы не позволить ему пойти и поискать настоящих преступников?»
Чатем раздраженно вздохнул. «Очень просто, потому что я понятия не имею, кто они такие».
«Ну, они израильтяне… предатели или что-то в этом роде. Так думает Дэвид, и в этом есть смысл».
«Неужели? Доктор Палмер, я знаю, что большинство людей, с которыми он связывался, были из Моссада. Мы выяснили это несколько дней назад. Но мое правительство запросило у Израиля объяснений всего этого оружейного бизнеса — должен добавить, на самом высоком уровне. Вы знаете, что нам сказали?»
«Что?»
«Что твой мистер Слейтон несет ответственность за все».
«Ты же не веришь в это», - взмолилась Кристина.
«Нет, я не знаю. Что приводит меня к одной из двух возможностей. Либо правительство Израиля лжет об этом, либо они знают о происходящем не больше, чем мы. Учитывая, сколько внимания они уделяют всему этому делу, я бы сказал, что дело в последнем. Они в таком же тупике, как и мы. И в связи с Гринвичским соглашением на следующей неделе, я думаю, они сделают все, чтобы покончить с этим позором как можно быстрее».
«Что ты подразумеваешь под чем угодно»? осторожно спросила она.
Чатем наклонился ближе и склонил голову набок, его вытянутое лицо было серьезным. «Я ищу Дэвида Слейтона, потому что он — лучшая зацепка, которая у меня есть. Но я должен добавить, что, по-моему, в наших руках ему было бы безопаснее, чем скитаться по миру с прицелом в спину.
Кристина съежилась, хотя Чатем только подтвердил то, что она уже подозревала. Она глубоко вздохнула, задержала дыхание, затем протяжно выдохнула. «Я не могу дождаться, когда вернусь к медицине. Это намного проще.»
«И я не хочу рисковать потерять свои тарталетки по вторникам этим летом».
«Что?»
«Если я в ближайшее время не позабочусь о своих розах, у миссис Несбит не останется главного украшения к Пасхальному воскресенью. Она очень неумолима в таких вещах».
Кристина улыбнулась, и Чатем положил руку ей на плечо.
«Помоги мне найти его», - взмолился он. «Чем скорее мы это сделаем, тем скорее сможем вернуться к нашей старой скучной жизни».
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Слейтон тихо сидел в темном углу приглушенного паба вскоре после полуночи. Час назад настроение в заведении было более шумным, но сборная Англии по регби проиграла с крупным счетом, ни много ни мало Франции. Как только матч закончился, кто-то переключил канал на телевизоре, и бармен занялся разливкой утешительного напитка.
Слейтон выбрал паб просто для того, чтобы затеряться в толпе, пока будет ужинать. Он ничего не ел с самого завтрака и не был уверен, когда представится другая возможность. Он носил кепку с широкими полями, которая в значительной степени скрывала его лицо, и, если не считать двух обязательных визитов официантки, на него практически не обращали внимания. Тарелка перед ним была пуста, в пинте пива не осталось и половины. Он заказал пиво только потому, что в противном случае был бы единственным человеком в заведении, у которого его не было. Точно так же он чувствовал себя обязанным выпить его, не получая ни удовольствия от вкуса, ни от осознания того, что его чувства будут хоть немного ослаблены. Он сделал еще глоток, но остановился, не нащупав донышко кружки, чтобы у барменши не возникло мысли заскочить за заменой.