– Плиточник ростом метр шестьдесят, – подытожил я. – Кроме того, повреждения затылочной части Фу Ли очень тяжелые: обширный вдавленный перелом черепа, ткани мозга вышли наружу и разлетелись во все стороны. Это говорит о том, что убийца очень крепкий и сильный мужчина.
– Этого нам вполне хватит, – усмехнулся следователь. – С такими характеристиками мы легко найдем подозреваемого. Мне кажется, в том районе не больше пяти человек подойдут под это описание.
– А при наличии отпечатков пальцев на все про все уйдет минут пять, не больше, – добавил начальник Цао. – Если ваши выводы верны, мы найдем убийцу уже сегодня днем!
* * *
Наконец-то я мог сладко вздремнуть, не мучаясь от кошмаров.
От глубокого сна меня пробудил Линь Тао.
– Дело раскрыто, – с широкой улыбкой сказал он. – Эй, двоюродный братец, не хочешь посидеть на допросе?
Когда мы зашли в комнату для наблюдения, то увидели на экране коренастого мужчину, который курил, опустив голову.
Искусство рождается жизнью. Все как в кино, когда преступник дрожащим тихим голосом просит сигарету, – он собирается во всем сознаться.
– Это было… как будто… импульс. – Этот невысокий мужчина докурил сигарету и, заикаясь, продолжил: – У меня не выходит… не получается найти жену. Я очень… очень хочу.
– Нас не интересуют причины. Расскажите, что конкретно вы сделали в ту ночь.
– Я… той ночью… той ночью пошел… пошел положить плитку в доме одной семьи.
Я из тех людей, которые не любят тянуть лямку. Мне невыносимо слушать такую медленную речь – пытка просто, поэтому я закурил и перешел в соседний кабинет следователя, где на компьютере начал раскладывать пасьянс.
Примерно через час Линь Тао похлопал меня по плечу:
– Двоюродный братец, кончай играть. Мы были полностью правы.
– Ого! И что он рассказал?
– В ту ночь, когда этот человек возвращался домой с работы, его внимание привлек этот домишко. Он услышал женские стоны, поэтому из любопытства подошел ближе. Занавески были распахнуты и горел свет, поэтому он встал на цыпочки, чтобы подсмотреть. По стечению обстоятельств, он когда-то делал ремонт неподалеку, поэтому прекрасно представлял устройство дома. Не выдержав собственного желания, он взломал замок, убил мужчину и изнасиловал женщину.
– Если подумать, это пустяковое дело, – заметил я. – Мы еще быстрее справились бы с ним, если б вдумчиво к нему подошли. И не пришлось бы проводить столько дополнительных осмотров.
– Верно, – согласился Линь Тао. – Поспешишь – людей насмешишь.
– Точно. Давай возвращаться, завтра день рождения Линдан, – улыбнулся я. – Кстати, а какой ты подарок ей подготовил?
– Когда мы вернемся, будет уже десять часов. Где я куплю подарок? Или, может, мне тебя ей подарить?
– Черт, – я недовольно посмотрел на него. – Вообще-то, я не твоя собственность.
* * *
День рождения Линдан прошел на славу. Благодаря тому, что дело было раскрыто и нас ничего не тяготило, мы пили как в последний раз. Ночью, валяясь на кровати и рассматривая потолок, я начал:
– Кстати, мне надо тебе кое-что сказать…
Линдан радостно повернулась ко мне и спросила:
– Что? Плохое или хорошее?
– Хорошее, – я улыбнулся. – Дело Сяосяо наконец-то сдвинулось с мертвой точки.
Дело № 8
«Костяное болото»
Все человечество – это единая и неделимая семья, и каждый из нас несет ответственность за заблуждения других. Я не вправе отделить себя даже от самой жестокой души.
Махатма Ганди
1
Я никогда не беру отпуск – и не потому, что не хочу.
Не могу отрицать, что мне просто не везет. За последние несколько лет каждый раз, когда я собирался взять отпуск, появлялось новое сложное дело, которое я не мог бросить на полпути к решению. Каждый раз, когда наставник видел, как я пишу заявление на отпуск, его губы синели, а глаза начинали искриться. Учитель говорит: «Считается, что в нашей профессии преступники водят нас за нос, но мне кажется, что их главная цель – дурить тебя с отпуском».
Однако, как бы там ни было, можно отказаться от больничного, отгула или ежегодного отпуска – но не от медового месяца.
Самое радостное за весь этот год событие – то, что Линдан согласилась стать моей женой. Хотя «юньтайские убийства» все еще не раскрыты, но, видимо, ее тронуло мое стремление докопаться до истины, и наша долгая влюбленность наконец-то подошла к логической развязке. Я с опаской передал наставнику заявление на отпуск по случаю свадьбы, но учитель без тени прежней тревоги на лице – и даже с улыбкой – протянул мне пухлый красный конверт[679].
Правда, свадьба оказалась намного утомительнее работы, и после торжества мы с Линдан решили провести весь день дома. Давненько мне не приходилось наслаждаться такой неторопливой негой.
На третий день, когда, по традиции, нужно навестить родителей невесты, я чувствовал себя отдохнувшим – силы постепенно восстанавливались. Но у меня было какое-то странное предчувствие. Что и требовалось ожидать, проклятие «хрен тебе, а не отпуск» снова сработало. После двух дней потчеваний в доме тещи мне позвонил наставник.
– Нам правда не хватает людей, – виноватым тоном сказал он. – Ты ведь знаешь, что даже когда отдыхаешь, убийства продолжают происходить.
– Где на этот раз?
Я лениво потянулся. В конце концов, отпуск – это возможность побыть в домашнем уюте хотя бы несколько дней, а вот не участвовать в работе было как-то неудобно.
– Недавно к нам поступили четыре или пять новых дел, наша команда не может разорваться, – ответил наставник. – У тебя же отпуск в Юньтае? Вот я и поручаю тебе дело, произошедшее там.
– Когда и что там произошло? – спросил я.
– Сегодня утром поступило заявление, – ответил наставник. – Подробности узнаешь по дороге. Кажется, машина как раз должна была уже подъехать к дому твоей тещи.
– Судя по всему, вы все давно решили… Зачем надо было делать вид, что спрашиваете меня? – Я улыбнулся.
Выйдя на балкон, я увидел, как судмедэксперт Гао выглядывает из служебной машины.
– Результаты анализа ДНК по делу в Лунду уже готовы? – спросил я, усаживаясь в автомобиль.
– Да, пришли, – ответил Гао. – Специалисты по ДНК двух наших управлений уже некоторое время работают сообща над поиском подозреваемых.
Я кивнул, думая о том, что уже несколько недель нет никакой новой информации. Очевидно, на базу данных больше не стоит возлагать особых надежд, а пора сравнивать ДНК с возможными подозреваемыми.
* * *
Место происшествия находилось недалеко – мы ехали чуть больше получаса к берегу реки Янцзы. Этот участок раньше служил пахотным наделом, но два года назад застройщик забрал себе эти земли под новое строительство, и государству пришлось всячески поддерживать реновацию. Однако после возведения трех зданий строительство законсервировали из-за финансовых трудностей застройщика. После двух лет простоя в зданиях поселились бродяги и психи. На этой заброшенной земле остался только один маленький островок трезвости – водокачка на плотине. Именно здесь и произошло убийство.
Крохотный дворик насосной станции был обнесен по кругу синим шифером, калитка стояла приоткрытой. Обычно здесь ни души, но после убийства, помимо сигнальной ленты, появились полицейские в синих фуражках и белых перчатках, бесконечно снующие туда-сюда. За оцеплением, подальше от места преступления, за происходящим наблюдала группка оборванцев. Они смеялись, курили и сплевывали на землю. Были и бродяги, которые ползали в поисках бычков, чтобы сделать пару затяжек. Я встал рядом с машиной, чтобы подготовить свое оборудование, и увидел, как мой старший товарищ Хуан, потирая нос, выходит из калитки и садится на корточки рядом с пожилым охранником водокачки, чтобы поговорить. Я подошел поздороваться.