– Лучше мне при этом присутствовать.
Итана охватила паника.
– Меня это беспокоит. Разве не станет хуже, если ты появишься вместе со мной?
– Так будет лучше. Я всех там знаю. В моем присутствии никто не попытается тебя задержать без причины. Но тебя замучают допросами до смерти, и лучше, если я буду рядом – на случай, если они вступят на опасную территорию. Если ничего страшного не произойдет, я буду тихо сидеть в уголке, обещаю. Но я нужен тебе там.
– Ладно. И когда?
Робинсон взглянул на часы.
– Мне надо кое-что доделать. Дай мне два часа. Встретимся у тебя в пять.
– Спасибо, Джоэл.
Робинсон встал и начал засовывать бумаги в портфель.
– Не стоит благодарности. Я лишь прикрою тебе спину. А теперь давай, ищи ее наконец!
Запутанная паутина нашей жизни
Итан не спешил идти домой. Он знал, что надо искать Саттон, но не представлял где. Куда она могла пойти, если пыталась спрятаться от него? Франклин – маленький городок. У нее не было никаких реальных связей за его пределами – ни семьи в Калифорнии, ни чего-либо подобного.
Он остановился в «Старбаксе» и огляделся, словно Саттон могла сидеть за столиком в своем любимом уголке и писать. Хотя это в любом случае невозможно, ведь ее ноутбук дома. У Итана защемило сердце. Иногда он заходил к ней в те дни, когда был не в состоянии работать. Просто чтобы сказать: «Привет, заскочил на чашку чая, как дела?» Итан разыскивал жену не только из интереса к ее работе, и Саттон это знала. Он не любил долго находиться вдали от нее. Уже через три часа начинал нервничать. А три дня казались вечностью. Отъезд был эффективным наказанием; она знала, как тяжело он переживает разлуку.
Не обнаружив Саттон в «Старбаксе», он двинулся дальше. Прогулялся до любимой кофейни на углу Второй и Бридж, заказал безглютеновые блинчики и чашку чая. С тарелкой на колене сел в дальнем зале в пухлое кожаное кресло, пожалуй, слишком удобное. Итан чувствовал себя ужасно: ел блинчики и пил чай, как будто ничего страшного не произошло, словно Саттон просто ушла на йогу или поработать.
«Соберись! Ты должен взять себя в руки».
По пути домой он повторял эти слова как заклинание. Соберись, соберись, соберись.
А вдруг на нее напали? От этой мысли у него внутри все переворачивалось.
В опустевшем доме он ходил из комнаты в комнату, и у него разыгралось воображение. Если Саттон не появится, должен ли он сохранить оранжевые шторы из тяжелого шелка, которые никогда ему не нравились? Итан тут же одернул себя: не дури, она вернется.
Все было точно так же, как с Дэшилом. Итан знал, что его сын никогда больше не загулит в кроватке, и все же наматывал круги по дому и время от времени заглядывал в детскую, как будто ребенок мог появиться из воздуха.
Призраки. Его окружали призраки тех, кого он подвел или разочаровал, с кем плохо обошелся.
В дверь позвонили. Итан побежал в прихожую и с оскалом распахнул дверь. На пороге стояла Айви с чемоданом в руке, а от крыльца отъезжало такси.
Итан наконец-то расслабился. Впервые за весь день вздохнул по-настоящему.
– Слава богу. Приехало здравомыслие. Ты быстро добралась.
– Мне удалось взять билет на более ранний рейс.
Итан забрал чемодан, провел Айви в дом и мягко закрыл за ней дверь.
– Почему ты сначала не заехала домой? Это же недалеко.
– Я поняла, как ты встревожен. Поеду домой, как только мы разберемся, что случилось.
– Ты отличный друг, Айви.
Отличный друг и привлекательная женщина. Ему не хотелось этого замечать, но он ведь мужчина. Трудно не заметить. С тех пор как Айви переехала во Франклин, они с Саттон стали неразлучными, и Итану приходилось видеть ее во всех состояниях. Она и не пыталась скрывать от него свою истинную суть.
Сегодня она была одета с иголочки, и весьма эффектно. Короткая черная юбка, открывавшая вид на длинные стройные ноги, лодочки на шпильке, как у Кейт Миддлтон. В последний раз они виделись недели две назад, когда ужинали в «Грейс», и с тех пор Айви изменила прическу, сделав модный боб – сзади чуть короче, а спереди асимметричная челка, волосы теперь стали светлее. Итан быстро отвел взгляд, намеренно не замечая расстегнутые пуговицы и черные кружева, выглядывающие из-под блузки.
– Прекрасно выглядишь.
Она смущенно коснулась волос на затылке:
– Спасибо. По-прежнему никаких новостей?
– Никаких. Но заходили три ведьмочки.
– Пожалуйста, не называй их так. Они ведь и мои подруги, как ты прекрасно знаешь.
– Но только ты способна понять, на кого я намекаю. Не считая Саттон, конечно.
– Разумеется, ты ведь у нас интеллектуальный гигант. Но Эллен, наверное, поймет. Она как-никак библиотекарь…
– Эллен – невежественная хабалка, ты сама в курсе.
Эти слова вызвали у нее редкую улыбку.
– И все же… – Айви взяла стакан и вытащила из холодильника бутылку воды. – Рассказывай, Итан. Что, по-твоему, произошло на самом деле?
– Честно? Я не знаю. Может, она решила отплатить мне за все, заставив сходить с ума от беспокойства? Может, она с минуты на минуту войдет в дом и крикнет: «Сюрприз!»?
– Сарказм тебе не идет.
– Это только наполовину шутка. Чего я не понимаю, так это пропажи денег.
Айви даже не повела идеально ухоженной бровью.
– Согласна, это странно. Сколько она взяла и откуда?
– С нашего инвестиционного счета. Пятьдесят тысяч. Снимала на протяжении полугода.
Ощутив искру гордости, он протянул Айви распечатку. Девушка разбиралась в финансах. Это было у нее в крови. Уж она-то оценит его старания.
Изучая распечатку, Айви прикусила нижнюю губу. Такая у нее была дурная привычка, из-за которой она казалась совсем юной и хрупкой. Но Итан не обращал на это внимания.
– Деньги могли пойти на что угодно.
– Да. Но я думаю, она сбежала.
Айви положила лист на мрамор. Глотнула воды.
– И с чего ей сбегать от тебя, Итан? Саттон прошла через ад, это верно, но ведь и ты вместе с ней. Не могу представить, что она просто ушла, не сказав ни слова. Она сильнее.
– Она оставила записку.
– Ах да, точно.
Айви прочла записку так же сосредоточенно, как и распечатку, тщательно обдумывая каждое слово.
И снова пожевала губу:
– Итак, что же ты намерен делать?
– Собираюсь найти ее и придушить за то, что заставила меня так переволноваться.
– Не думаю, что это продуктивный подход. Полиция может выдвинуть обвинение, если услышит от тебя такие слова.
Итан провел обеими руками по волосам и покачал головой:
– Просто… О чем она вообще думает? Если она хотела уйти, почему не сказала мне это в лицо? Зачем красть пятьдесят тысяч и скрываться в ночи? Это так на нее не похоже. Что-то здесь не складывается. И мне это не нравится.
– Значит, пора обратиться в полицию. Пусть она принимает решения вместо тебя. Тебе не кажется?
– Я ходил к Джоэлу Робинсону. Он хочет, чтобы мы пошли в полицию вместе.
– Вот и хорошо. По крайней мере, у тебя будет защита. Не волнуйся. Мы докопаемся до истины. Обещаю.
Итан посмотрел на часы «Брайтлинг», доставшиеся ему от деда. Глубоко вздохнул.
– Джоэл сказал, что будет здесь в пять. Сейчас без двадцати. Была не была.
Он взял телефон и набрал девять-один-один, пытаясь сосредоточиться на пропавшей жене и не думать о том, при каких обстоятельствах ему пришлось вызывать полицию в прошлый раз.
Синдром внезапной детской смерти
Тогда
Ребенок не дышал. Он был холодным и синим, а Саттон потрясенно стояла над колыбелью. Она била себя по голове и кричала, пронзительно и на грани истерики:
– Сделай же что-нибудь! Бога ради, Итан, сделай что-нибудь!
И что он мог сделать? Ребенок явно умер. Итан видел достаточно мертвецов, чтобы это понять. Тело оцепенело. «Это же твой сын, а не… какое-нибудь животное на заднем дворе или на обочине. Это твой сын. Ты должен что-то чувствовать. Шок, у тебя шок».