«Я сам хотел сказать ему об этом много раз», - задумчиво произнес Блох. «Были моменты, когда это казалось правильным, но я никогда…»
Ей показалось, что он побледнел. «В чем дело?
«Это связано с его женой и дочерью, с тем, как они умерли».
«Я не понимаю, насколько важны детали. Там было несколько убийц, и Дэвид считает, что Зак был среди них. Они остановили автобус, проникли внутрь с автоматами и гранатами». Она остановилась от ужасной мысли. «И они не остановились, пока все не были мертвы».
«Да. Так уж случилось. И это мог быть Зак. Вот только жены и дочери Дэвида в том автобусе не было».
Кристина отстранилась, и ее голос перешел на шепот: «Что?»
«Они ждали другой автобус, более чем в миле отсюда. Пьяный водитель выскочил на обочину и сбил их. Это был несчастный случай. Трагические, бессмысленные вещи, которые происходят каждый день, даже в зонах боевых действий.»
Кристина прислонилась спиной к стене коридора. «Но почему? Почему ты позволила ему думать… то, что он думает».
Блох вздохнул: «Кто-то знал, что Дэвида вербуют. Я не знаю кто, и это не важно. Но когда они узнали об аварии, их осенило, что есть связь. Полицейские отчеты и результаты вскрытия были незаметно изменены. Его жены и дочери не было, поэтому его использовали».
«Ты имеешь в виду?»
Его голос наполнился тревогой: «Нет лучшего способа мотивировать потенциального убийцу, чем заставить его ненавидеть врага. Заставить его думать, что они убили его семью».
Ее тело полуобернулось, прижимаясь к стене. Она чувствовала, что задыхается, тонет в море обмана и ненависти. Затем гнев начал отступать.
Блох сказал: «Я знаю, это звучит варварски».
Кристина взорвалась. «Вы монстры, все вы!» — закричала она. Она бросилась к Блоху, но вмешался Биг Ред, и Кристина почувствовала, как ее оттаскивают. «Вы пытали его все эти годы! Просто чтобы использовать его, сделать таким же ненавистным, как и все вы!»
Головы выглядывали из дверей вдоль коридора, когда люди пытались понять, из-за чего поднялся шум. Еще двое крепких мужчин, очевидно, из когорты Биг Реда, материализовались за считанные секунды и встали между Блохом и взволнованным американским доктором.
Она понизила голос, но совсем чуть-чуть. «Подобное никак нельзя оправдать! Меня не волнует, что это дело рук кого-то другого. Меня не волнует, шла ли война. Это было неправильно! Неправильно!»
Блох смог только кивнуть с побежденным выражением на обветренном лице: «Да. Это было неправильно».
Биг Ред мягко оттащил ее, а двое других мужчин повели Блоха в противоположном направлении. «Я думаю, мы должны положить конец этому визиту», - сказал сотрудник службы безопасности.
Блох согласился: «Да, я понимаю». Он бросил через плечо, когда его уводили. «Если ты снова заговоришь с Дэвидом, тебе придется сказать ему. Пришло время ему узнать.»
Рука Большого Рыжего обвилась вокруг нее, ведя по коридору. Кристин пожала плечами, все еще кипя от злости. Несколько дней назад она никогда бы не поверила, что в мире есть такие извращенные, манипулирующие люди. Кристин хотела бы спасти Дэвида от них всех. Я скажу ему, она мучилась. Я скажу ему, если когда-нибудь снова увижу его живым.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Слейтон покинул отель в 9:20 того же вечера, выбрав время после некоторого раздумья. Ему предстояло взобраться по пожарной лестнице и проникнуть в квартиру Далала на верхнем этаже — задачу такого рода обычно лучше всего оставлять на раннее утро. Проблема заключалась в коробке. Покупатели товаров для дома обычно не выходили из дома в три часа ночи с пакетами в руках. Помня об этом, он остановился на позднем вечере. Уже стемнело, но на улицах все еще полно людей, заканчивающих свои дневные дела и приступающих к ночному отдыху. Он сливался с толпой на тротуарах, а затем исчезал в переулке за магазином Далала.
Он взял такси, не желая оставаться на виду в метро в оживленный вечер пятницы. Сначала водитель пытался поболтать, но Слейтон был малоразговорчив, и парень в конце концов сдался. Когда они прибыли по указанному адресу, через две улицы к югу от табачной лавки, Слейтон оплатил проезд вместе со средними чаевыми и вежливо пожелал водителю доброго вечера.
С этого момента Слейтон зашагал быстро, как человек, которому есть чем заняться. Вокруг было много людей, и он понял, что, держа коробку вертикально, когда он нес ее, он мог частично прикрыть лицо от встречных. Дойдя до начала переулка, он остановился. Слейтон достал квитанцию из своей коробки и притворился, что изучает ее. Возможно, он искал адрес, который был записан на бумаге, или перепроверял цену, которую только что заплатил. Когда тротуар освободился, он ловко скользнул в узкий проход.
Слева от него располагались магазины, выстроившиеся вдоль Крумз-Хилл-роуд. Среди них, в пятидесяти ярдах впереди, была табачная лавка Далала. Справа конфигурация была аналогичной — задние части небольших зданий, над некоторыми из которых располагались жилые дома. В этот час все заведения были закрыты, кроме одного в самом конце, который, как вспомнил Слэтон, был рестораном. В переулке было намного темнее, чем на улице, лишь несколько лучей света падали из квартир наверху. По обе стороны стояли тенистые мусорные баки, ящики и грубые коробки. Слейтон услышал, как из стереосистемы играет мягкий джаз, и где-то наверху два резких голоса, мужчины и женщины, сцепились в непристойном споре.
Он добрался до задней части магазина Далала и оценил свою задачу. Здание напротив было неосвещенным и тихим. К сожалению, магазина Далала не было. Из окна квартиры владельца на втором этаже ярко горел свет, и Слэтон слышал, как по телевизору транслируют варьете. Пожарная лестница также была проблемой. Она выглядела в худшем состоянии, чем помнил Слейтон, ржавая и покосившаяся. Странно, на ум пришло кое-что еще — другая пожарная лестница, та, что была у окна в Хамфри-Холле. Слейтон потратил часы, не обращая на это внимания, пытаясь сосредоточиться на отеле «Эксельсиор». Когда он пытался обнаружить врага. Когда он пытался не смотреть на нее. Она заснула на диване, ее длинные конечности томно вытянулись под одеялом, ее прекрасный профиль вырисовывался в мягком непрямом свете. Это была захватывающая, отвлекающая картина. Пока не пришли двое мужчин. Затем он разбудил ее и вернул в кошмар реальности.
Громкий голос, раздавшийся в конце переулка, прервал мысленный экскурс Слейтона. Отступив в тень, он ждал и прислушивался целую минуту, прежде чем решил, что угрозы нет. Слейтон выругался себе под нос. Он изучил лестницу, на мгновение задумавшись, есть ли путь наверх получше. Он чувствовал себя незащищенным, стоя у подножия пожарной лестницы.
Внимательно осмотревшись, чтобы убедиться, что никто только что не вошел в переулок, он вскарабкался по ступенькам. Грубый металлический каркас заскрипел и застонал под его весом, хлопья ржавчины посыпались на землю. Он производил слишком много шума, но пути назад уже не было. Пожертвовав скрытностью ради скорости, он добрался до третьего этажа за считанные секунды. К счастью, Далал не обнаружил открытого замка на окне. Мгновение спустя Слейтон вошел со своим свертком и закрыл за собой окно. Он упал на пол и прислушался.
Снизу все еще орал телевизор. Он услышал голоса снаружи, но вскоре понял, что это всего лишь спор, разгорающийся громче в другом здании. Он осознал, насколько невероятно глупым это было. Почему он так спешил? Что, если окно было снова заперто? Слейтон лежал неподвижно. Он крепко зажмурился, но видение не исчезало. Она была там, сидела на пляже, с любопытным выражением на лице, изо всех сил пытаясь понять.
В квартире Далала внезапно замолчал телевизор. Он услышал шорох внизу, затем кто-то поднялся по внутренней лестнице. Мягкие, быстрые шаги удалялись, спускаясь вниз. Скрип, когда входная дверь магазина открылась, закрылась, а затем слабый щелчок, когда замок встал на место. Шриварас Далал выходил. Слэтон оставался неподвижным. Что происходит? Он потерял концентрацию и поступил совершенно по-дилетантски. Должно быть, из-за усталости.