Бадо назвала ряд цифр. Холли дала ей свой мобильный и прямой номер отдела убийств. Потом быстро поблагодарила инспектора, положила трубку и побежала в конференц-зал. Там почти никого не осталось – группа по расследованию убийства переместилась в отдел, только Джим занимался своими компьютерами.
– Где Морено?
Джим поправил очки:
– Дома. Пошел домой спать. Он уже неделю глаз не смыкал. В чем дело? Выглядишь так, будто вот-вот вспыхнешь.
– Так и есть. Мне нужна твоя магия.
– Положись на меня, сестренка.
– Несколько дней назад Итан Монклер спросил, можно ли поменять пароль удаленно.
– Я помню. Конечно можно.
– А мог ли кто-то удаленно следить за их действиями в интернете?
– Учитывая, сколько шпионских программ стояло на компьютерах Монклеров, за ними могли следить даже русские. Но ведь совершенно очевидно, что это Монклер следил за женой.
– А если это не он? Можно подделать IP-адрес, чтобы выглядело так, будто это адрес его компьютера?
– Можно. Но ты же не решила, что Монклер невиновен?
– Не знаю даже, что и думать. Но скажи вот что. Реально ли подставить человека, чтобы все выглядело так, будто он кого-то преследует?
Джим взбодрился, из его голоса исчезли нотки усталости.
– Хочешь сказать, что есть кто-то третий?
– Именно это я и говорю.
– Монклер заявил, что Колин Уайлд несколько месяцев преследовал его и его жену.
– И все указывает на то, что Колин Уайлд – марионетка, созданная Монклером, чтобы запугать жену, унизить, разрушить ее карьеру. И все это дело рук самого Монклера. Но вдруг мы ошибаемся? Что, если Колин Уайлд существует?
– Допустим. И кто же он?
– Если верить Саттон Монклер, вероятно, это человек по имени Трент Дагган. И он работает вместе с Айви Брукс.
– Стой-стой-стой. Повтори еще раз. Откуда ты все это взяла? Брукс – одна из наших самых ценных свидетельниц.
– Да, была. Но Саттон Монклер сейчас сидит в тюремной камере в Париже и утверждает, что оставила свои кольца Брукс, которая помогла ей сбежать. Если это правда, Айви Брукс – убийца.
– Ты нашла Саттон Монклер?
– Да. Мне только что звонили из парижской полиции. Ее взяли за убийство. Двойное убийство. Она, конечно, все отрицает, а инспектор, которая расследует дело, похоже, считает Саттон невиновной. И должна признаться, Джим, Итан Монклер никогда не казался мне подходящим подозреваемым. Он просто не вписывается в эту роль. Зачем систематически портить жизнь жене? Почему просто не развестись или не съехать? Пусть он и не идеал, но и злодеем не выглядит.
– Ты просто положила на него глаз.
– Я пропущу это заявление мимо ушей, и когда выяснится, что я права, ты извинишься и пригласишь меня на стейк.
Глаза Джима загорелись.
– Заметано. И чего ты хочешь от меня?
– Если за этим стоит Брукс, должны остаться следы, верно? Она не могла не наследить.
– Точно. Я нашел один фантомный IP-адрес из Франклина, но так и не смог его отследить. Соединение прошло примерно через пятьдесят маршрутизаторов, разбросанных по всему миру. Но, похоже, адрес нигде не зарегистрирован. Ведет в никуда.
– Так найди его, Джим. Не ищи внутри, посмотри наружу. Представь, что кто-то намеренно пускает нас по ложному следу. Зная, что источник не в доме Монклеров, а снаружи, попробуй его вычислить.
– Даже не знаю, Холли. Все указывает на Монклера.
– Я знаю. Сколько раз ты видел такое идеальное дело? Чтобы все было так четко и ясно? Все указывает на него. Уж больно аккуратно собраны все улики, может быть, кто-то хотел, чтобы они так выглядели. И если этот кто-то имеет контакты с людьми, подделывающими документы, и помог Саттон Монклер выбраться из города… Поверь мне, Джим. Чутье меня не обманывает. Переключись на эту точку зрения и найди мне доказательства, чтобы я могла обстоятельно побеседовать с Айви Брукс.
– Ты правда веришь, что это подстава?
– И очень умелая. Мы на нее купились, а потом задергались, арестовали Монклера, а оказалось, что девчонка в поле не его жена, и у нас нет никаких улик против него. И его жена арестована в Париже за убийство? Я в это не верю. Думаю, их намеренно топят. Может, я и ошибаюсь, но тогда за стейк заплачу я.
– Позвони лучше Морено.
– Прямо сейчас этим займусь. Сразу после звонка Итану. Потому что, если мы правы, он в опасности. У нас уже есть один труп.
– Это просто безумие, сама знаешь.
– Да.
Она набрала мобильный Монклера. После шести гудков включился автоответчик. Холли позвонила по городскому ему домой и тоже не получила ответа. Что-то не так, подсказало чутье.
– Надо к нему забежать. Позвоню Морено из машины.
– Холли?
Она остановилась у двери, положив ладонь на ручку.
– Что?
– Будь осторожна. С нетерпением жду ужина.
Она улыбнулась:
– Я тоже.
* * *
Когда раздался звонок, Холли была на полпути к дому Монклера. Номер, с которого звонили, был ей незнаком, но она все равно ответила.
– Это детектив Грэм? – раздался вежливый мужской голос с заметным акцентом.
– Да. А вы кто?
– Могу я не называть свое имя? Я видел фоторобот. Могу дать наводку касательно тела в поле.
Холли съехала на обочину, шины заскользили по осыпи, и она остановилась. Она схватила блокнот и положила его на колено.
– Говорите.
– Думаю, ее зовут Марита Гонсалес. Она пропала неделю назад.
– Откуда вы ее знаете?
– Мы вместе занимаемся уборкой. В газете было объявление о поиске уборщицы. Она ответила. Работа на все выходные. Это было на той неделе. Но в прошлый понедельник она так и не вышла на работу, и я забеспокоился. Она ответственный человек.
– Где она живет? У нее есть родные, друзья?
– Она живет вместе с несколькими другими семьями в доме на Ноленсвилл-роуд, – ответил он после паузы.
До Холли дошло.
– А, так она здесь нелегально? Ничего страшного, я не собираюсь выдворять ее или ее семью. Я хочу лишь опознать найденную жертву и найти того, кто это сделал.
– Объявление в газете, – повторил он. – Марита Гонсалес.
И повесил трубку.
Выезжая обратно на шоссе, Холли позвонила Джиму и все ему рассказала.
– Можешь найти это объявление, позвонить судмедэкспертам и сказать, что мы, возможно, знаем имя жертвы?
– Да. А еще…
На мгновение он замолчал, а потом раздался громовой голос Морено:
– Грэм. Ты превращаешься в настоящего детектива. Введи меня в курс дела.
Когда она это сделала, Морено сказал:
– Мы займемся этой женщиной и объявлением. Хорошая работа. У меня тоже кое-что для тебя есть. ФБР взяла сообщника. Они помариновали его и в конце концов предложили сделку. По его словам, его втянула Брукс. У нас есть новый адрес, думаю, именно оттуда она все это устроила. Джим связал его с фантомным IP. Я отправил туда группу. Отличная догадка, Грэм.
– Спасибо. Ее трудно будет подловить. Чтобы прищучить ее, любая помощь будет нелишней.
– Позвони от Монклера, дай знать, что с ним все в порядке. Я пошлю туда еще пару человек. Не входи одна, пока эта безумная стерва разгуливает на свободе.
– Да, сэр. Я позвоню. Спасибо, что прикрываете мне спину.
– Когда дело раскрыто, все происходит очень быстро. Хорошая работа, Грэм. Молодец.
Обопрись на меня
Тогда
Его звали Генри Томкинс. В школе друзья называли его Хэнком.
Хэнк вел обычную жизнь в обычном городке в захолустье штата Огайо. Ничем не примечательный ученик, но занятия спортом давались ему чуть лучше. Зато он был чемпионом по выпивке. А еще ему нравилось играть на сцене. Родители, чувствуя в сыне необузданную натуру и надеясь, что это поможет уберечь единственного ребенка от тюрьмы, поощряли его интерес. Они посещали все спектакли Хэнка, начиная с празднования Дня благодарения в первом классе и заканчивая кульминацией – «Гамлетом» в выпускном классе.