Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он поспешил к ангару, а в следующий миг рация на бедре у Чипа запищала. Сняв ее с ремня, он повернулся спиной к Брюсу и Эбигейл и коротко с кем-то поговорил. Увы, его слова заглушил сильный порыв ветра, уже второй, который Эбигейл почувствовала с тех пор, как они вышли на посадочную полосу. Она посмотрела на горизонт: там собирались тучи.

– К нам едет еще один пассажир, – сказал им Чип, снова прикрепляя рацию к бедру. – Мои гости мрут как мухи. – Он улыбнулся им, и Эбигейл снова заметила его странные, как будто плоские глаза. Затем Чип повернулся к Брюсу. Мужчины пожали друг другу руки и обнялись. – Береги себя, брат, – сказал Чип, и Брюс дважды хлопнул его по спине.

Эбигейл стояла и смотрела, как они прощаются, надеясь, что Чип не попытается обнять и ее. Он не стал этого делать, лишь протянул ей руку. Она взяла ее и удивилась мягкости и теплу его ладони. Как сырое тесто.

– Кто к нам едет? – спросила Эбигейл, хотя уже знала: это наверняка Эрик Ньюман. Он следовал за ними или же просто воспользовался возможностью прибытия самолета, чтобы тоже сбежать с этого острова.

– Скотт Баумгарт, – сказал Чип.

– Она знает его настоящее имя, – сообщил Брюс. – Я рассказал ей все о нем.

– Мне жаль, если он приехал сюда и досаждал тебе, Эбигейл, – сказал Чип. – Такого рода вещи не случаются в Куодди. По крайней мере, не должны случаться. И я надеюсь, ты не будешь против полететь обратно на материк в его компании. Это короткий перелет, как тебе известно.

– Ничего страшного, – сказала Эбигейл, хотя не была уверена, так ли это. Как бы то ни было, лучше уж так, чем вообще не садиться в самолет.

Брюс бросил на нее взгляд, выражение его лица было непроницаемым.

– Я могу велеть ему не приезжать, – сказал он через мгновение.

– Мне без разницы.

Пилот торопливо вышел из ангара как раз в тот момент, когда рядом с «Лендровером» Чипа остановился внедорожник. На глазах у Эбигейл со стороны пассажирского сиденья вышел Эрик и, закинув на плечо рюкзак, направился к ним. Даже на расстоянии его лицо выглядело мрачным и решительным. Эбигейл отнюдь не была рада его видеть, опасаясь, что его присутствие неким образом помешает ей сесть в самолет и покинуть остров. Эрик подошел к самолету одновременно с пилотом, как раз в тот момент, когда внедорожник развернулся и покатил обратно к главному корпусу.

– Вот тебе еще один, – сказал Чип пилоту.

– Но проблемо, – ответил тот, имитируя испанский.

– Вообще-то, полетим только Эбигейл и я, – сказал Эрик одновременно с ним, и его голос прозвучал неестественно громко. Затем он повернулся к Брюсу и, ткнув в него указательным пальцем, добавил: – Ты останешься здесь.

– Мы можем улететь все вместе, – быстро сказала Эбигейл. – Я не против.

Брюс рассмеялся.

– Э-э-э… я сам решу, улететь мне или нет, – сказал он Эрику.

– Ты никуда не улетишь, – сказал Эрик и повернулся к Эбигейл. – Он собирался выбросить тебя из самолета.

– Какого хрена? – сказал Брюс.

– Эй, эй, что здесь происходит? – спросил Чип и шагнул к Эрику.

– Это то, что они сделали с Джилл Гринли, – сказал Эрик, обращаясь к Эбигейл, теперь понизив голос, как будто они разговаривали наедине. – Они сказали ей, что она может улететь, а затем выбросили ее из самолета.

Пилот нервно усмехнулся.

– Ты говоришь о той паре, которую я забрал вчера днем? Никто никого не выбрасывал из моего самолета, поверь мне.

Эрик в упор посмотрел на Эбигейл.

– Сразу после нашего с тобой разговора я поговорил с женщиной, которая работает метрдотелем. Мелли. По ее словам, это то, что случилось с Джилл, – ее в наказание выбросили из самолета.

– Мелли сказала мне, что они всё еще на острове, – сказала Эбигейл. Ее желудок свело так сильно, что это было похоже на спазмы.

– Стоп. Все прекратите, – сказал Чип. – Никто никого не выбрасывает из самолета. Я не знаю, что сказала тебе Мелли, но все, что она говорит, нужно воспринимать с большой долей скепсиса. Скажем так, она не заслуживает доверия.

– Она сказала мне, что Алек и Джилл всё еще здесь, на острове, – снова сказала Эбигейл, надеясь установить хотя бы один факт, с которым все они согласятся.

– Я нанял Мелли в качестве личной услуги для одного человека, но она, мягко говоря, немного фантазерка. – Чип повернулся к Эбигейл: – Алека и Джилл Гринли нет на этом острове. – Затем он повернулся к Эрику: – И Джилл Гринли не выбрасывали из самолета. Никого не выбрасывали из самолета. Обещаю, что поговорю с ней и выясню, что именно происходит.

– Меня не колышет, поговоришь ты с ней или нет, – сказал Эрик. – Я просто знаю, что сяду в этот самолет с Эбигейл, только она и я. – Он повернулся, посмотрел на нее и добавил: – Мне все равно, что ты сделаешь, когда мы приземлимся. Мне все равно, если ты больше не заговоришь со мной, но мне нужно убедиться, что ты благополучно уберешься с этого острова.

Брюс улыбнулся Эрику и, наморщив лоб, сказал:

– Даже не думай, что я дам тебе улететь с моей женой. Ни за что. Так что либо ты замолкаешь и мы все вместе садимся в этот самолет, либо, если ты скажешь еще хоть слово, я не пускаю тебя на борт. Думаю, Чип меня поддержит.

– Ты нанял меня, чтобы я переспал с твоей невестой. Ты кусок дерьма.

– Ты убил свою жену, – бросил ему в ответ Брюс и, повернувшись к Чипу, сказал: – Чип, можешь позвонить Бобу? Попроси его приехать и разобраться с этим парнем, пока я сам этого не сделал.

– Может, Эбигейл решит сама? – сказал Эрик и повернулся к Эбигейл: – Я сделаю так, как ты скажешь. Если хочешь, чтобы я отступился, я соглашусь.

Все мужчины пристально посмотрели на Эбигейл. На мгновение ей сделалось дурно, и она подумала, что сейчас упадет в обморок, но потом головокружение прошло, и Эбигейл почувствовала себя страшно усталой и грустной. В горле щипало, как будто она вот-вот расплачется. От дождя ее волосы слиплись, и голове стало холодно.

– Я хочу полететь одна, – сказала она. – Только я. Я хочу поскорее покинуть остров. – Как только эти слова были сказаны, она поняла, как сильно ей этого хочется. Оказаться одной в самолете, улететь из этого зловещего места, без Брюса и без Эрика. – Это то, чего я хочу. Я хочу побыть одна, и я хочу улететь отсюда.

Она посмотрела на пилота. Тот, похоже, упивался происходящим. Он пожал плечами, как будто говоря, что был бы рад взять ее одну. Эбигейл кивнула ему.

– Ты готов? – спросила она.

Сначала расхохотался пилот, затем к нему присоединился Чип. Сбитая с толку, Эбигейл огляделась по сторонам. Теперь не смеялся только Эрик, но, похоже, ему тоже было смешно. Его губы были сжаты так плотно, что сделались бледнее его кожи. Затем внезапно он тоже прыснул со смеху, разбрызгивая капли слюны. Ужас, который Эбигейл испытывала весь день, усилился, хотя она была сбита с толку, гадая, не пропустила ли какую-то шутку.

– Извини, – сказал Брюс. Теперь он хохотал так, что едва мог выдавить из себя хоть слово. Эбигейл подумала, что он обращается к ней, но смотрел он на Эрика. Тот перестал смеяться, хотя рот его все еще был растянут в широкой улыбке.

Негромкий голос внутри Эбигейл говорил им, что она все еще здесь, но голос этот не выходил наружу. Она чувствовала, что ее ноги начинают дрожать, а внизу живота что-то ослабло. Почему все они смеются?

– Посмотрите на нее, бедняжку, – сказал Эрик. – Она понятия не имеет, что происходит. – Он повернулся к Брюсу. – Кстати, она нашла твое кольцо. И узнала его. И побывала в священном месте.

– Боюсь, она сейчас грохнется в обморок, – сказал Чип.

Эбигейл почувствовала на себе взгляды всех мужчин. Налетел очередной сильный порыв ветра, взъерошивая волосы и теребя одежду, но никто не сдвинулся с места. Все это казалось странно ярким, почти как в замедленной съемке, лица были резко прочерчены, и каждая черточка казалась равной по значимости другой. Темные брови Брюса, выщипанные посередине. Бледно-голубые глаза Эрика. Белая кожа Чипа, поросшая рыжими волосами. Крошечные частички дождя и тумана в воздухе. И тихое хихиканье пилота, вырывающееся мелкими сдавленными смешками, хотя было видно, что он пытается остановиться. Все они проплыли перед ней, и тихий голос в ее голове шепнул ей, что ее единственный шанс – повернуться и побежать.

1538
{"b":"951716","o":1}