Глава 4
Пыхтящий и пердящий сизым вонючим дымом видавший виды старый фордовский пикап затормозил почти у наших ног. Из него вылезли два типичных реднека, одетые как… Ну как реднеки и есть, типичная американская деревенщина, не зря их красношеими прозвали.
— Здорово, Грег! — их рукопожатия явно носили дружеский характер. — А кто это с тобой?
— Знакомьтесь — Том, Боб, а это Тони, — представил меня охотникам Грег.
— Даго? — спросил вроде как Том, выплюнув струю коричневой табачной слюны в пыль, прямо перед носком моих кроссовок.
— Нет, сэр, — загнусавил я. — Янки, чистейший янки.
— То-то я смотрю…
— Ладно, к делу, — прервал обмен любезностями Грег. — Там в сарае пять упырей и три возможно обращенных.
— Всего пять? — хмыкнул Боб. — Справимся!
Я глянул на них Волхвьим взором. Да уж, справятся… Два мужика лет хорошо так за сорок, с сильно увеличенной печенью и кучей болячек от артита до застарелого простатита.
— Хорошо, — кивнул Грег. — Как действуем?
— Мы заходим внутрь, вы — на подхвате, ждете снаружи. Пойдет?
— Можем и мы зайти… — начал было Грег, но слава богу, его оборвали.
— Оставь это дело профессионалам, — подмигнул ему Боб, доставая из кузова пикапа что-то такое невтащенное восьмого калибра.
Совершенно избыточная пушка для вампиров. Нет, башку, конечно, снесет, как и полагается, но с такой дурой повернись-ка быстро…
— Пусть твой малыш учится, как работают профи! — гыгыкнул Том и достал из кузова обрез и секиру.
Мать ее, настоящую секиру! Понты дороже денег. Такой штукой не особо-то удобно махать.
— Пошли, — сказал Боб. — В общем, поняли? Мы входим, вы снаружи…
— Да поняли, поняли… — разочарованно протянул я.
Хотя внутри я ликовал. Особой крутизны я в реднеках не заметил, но как мясо на первый убой — сойдут. Может заставят вампиров слегка вспотеть. У них сейчас как раз время второго завтрака…
Вампиры, похоже, глядели сейчас на нас изо всех щелей амбара и оценивали кусочек повкусней. Может, даже, салфеточки повязывали, чтобы кровью засаленные рубашки не запачкать…
Так что, когда мы, пригибаясь и перебежками приблизились к воротам амбара, упыри, наверное, добычу уже расписали.
— Пускай! — громким шепотом сказал Грегу Том и, взяв обрез наперевес приготовился шагнуть в дверь в этих самых воротах амбара. Тот кивнул и распахнул дверь.
— А-а, бля… — громко вопя и с грацией пьяных бегемотов после случки оба реднека ломанулись внутрь.
Грег не дурак, закрыл за ними дверь и мы отбежали ярдов на десять от дверей. И, кстати, правильно сделали — потому что раздались выстрелы из того слонобоя, больше похожих на взрывы, и кое-где в досках сарая появились дырки от картечи.
Я считал выстрелы. Раз, два — это пушка Боба, три, четыре — это уже более малый, двенадцатый калибр Тома, и… И все! Дальше был слышен только забористый мат, крики — сначала восторга, потом ужаса — и все стихло.
— Ждем! — шепнул мне Грег, скорчившийся за тележкой для удобрений.
Ждали мы так с минуту. Затем дверь открылась, и мощным пасом в небо послали круглый предмет. У предмета были выпучены глаза и болтался язык. Короче, Боб нашел свою судьбу в виде футбольного мяча.
Подача была столь сильна, что мячик спокойно приземлился на капот машины сержанта в паре сотен ярдов, вызвав мат и смятение в лице правоохранительных органов.
— Эй вы там, выходите! — крикнул Грег.
— На хрена? — задорно осведомились внутри. — Нам и так хорошо. Да, пришлите еще еды, этих двоих нам не хватило!
— А где второй? — спросил Грег.
— Щас… — озаботились внутри. — Мы его уже выпили. Вам тару вернуть?
Грег заскрежетал зубами. Не знаю, входят ли стертые зубы в страховку дантиста, но от такой привычки я избавлен.
— Возвращаем! — со смехом сообщили внутри и, открыв дверь, выкинули тело Тома.
Упыри попались с выдумкой — сняли с Тома штаны и всунули обрез ему в… Короче, понятно.
— Ну что, кто следующий? — осведомились внутри. — Мы проголодались!
— Пора вызывать спецназ, — сказал Грег.
— Да давно пора было, — ответил ему я. — Они сейчас — хозяева положения. А мусора им не помеха, раз даже твои горе-охотнички успешно сдохли, подкормив немного зверюшек. Через их оцепление они пройдут на скорости и не глядя. Может даже, в дорогу на закуску прихватят.
— Тогда пойдем сами…
— Да хрен ты куда пойдешь, — сказал я по-русски и ткнул его пальцем в лоб.
Все, Грег на время вышел из чата, лежит, отдыхает, аж глазки закатил. Ибо нефиг. Я работаю один, и мне горе-напарничек, путающийся под ногами и которого надо спасать вместо дела нахрен, извините, не нужен.
А вот теперь перевооружимся. Зря, что ли, я вертелся в оружейке, пока Грег отвернулся?
— Эй, утырки, поговорим? — крикнул я на вампиреле.
Все, клиентов явно накрыл когнитивный диссонанс. Вампирель знают далеко не все — это такое же заблуждение, будто все евреи знают идиш или иврит. Если здесь есть кто-то из наследников Перворожденных или отучившихся в воскресных Школах Крови, где его преподают на разговорном уровне, тогда да, а так…
— Ты кто? — с ужасным акцентом спросили из амбара.
Понятно. Дикие и несоциализованные. Этот, может быть, один двоечник, что отучился в Школе и вынес оттуда зачатки ридной дерьмовы.
— Тот, кто твою маму в шею кусал, звизденыш.
— Я порву тебя и выпью всю кровь, урод! — заревел тот голос в сарае.
— Ну так выходи и порви! — весело сказал я. — Или ссышь?
Ага, молчание, нет ответа. Понимает, что со мной ему ничего не светит — они сильны только в одиночку за счет своей нечеловеческой резвости. А вот если он сцепится со мной, то станет неподвижной мишенью и копы успеют нафаршировать его парой килограмм свинца.
— Ну ладно, я сам к тебе подойду, ублюдок, — крикнул я на вампиреле.
Зачем? А чтобы голову поломал, как это переводится и вообще, кто я такой. Но надо немного подготовиться.
Займемся мародеркой. Что там предпочитает Грег? Ага, «Беретта» сорокового калибра. Маловато, но получше оригинала. Пули серебряные, экспансивные. Ну правильно, когда на розочку раскроется, хрен вытащишь быстро, только конечность отрубать, если повезло. Серебро — клеточный яд для вампиров, действует быстро, но не слишком. Пока отравленная кровь через малый круг кровообращения не пройдет, помирать будет. В принципе, некритично, но…
«Беретту», снятую с предохранителя и патроном в стволе я засунул за пояс сзади, «Кольт» спереди., а вот мой сюрприз, честно стыренный из оружейки, расчековал и спрятал в ладонях. Две светозвуковые гранаты, которые в оружейке уже пылью покрылись. Хотя они как раз для таких случаев и существ. Я же говорю, местные — лохи.
Заклинание Скрытого Вида — этому тоже учат в «Торчке». Чему только нас там не учили… Так что гранаты в ладонях исчезли.
— Эй! — я встал во весь рост. — Я безоружен! Поговорим?
— Пушку из-за пояса вынь и медленно подходи, — посоветовали мне из амбара. — И без фокусов!
А то что, спросил я про себя? У вас рычагов давления уже нет. Это вы мусорам давите на сознательность заложниками и прочим, они по законам — иногда — работают. Мне законы не писаны, хоть я и не дурак.
— Щас! — я потянулся вроде бы к пистолету, но сделал пару шагов к двери. Ближе, ближе…
Ускорение! Краски померкли, звуки исчезли… Я подскочил к двери и выбил ее каблуком. Ох, не повезло тому, кто стоял за ней и прикидывал, как половчее меня схарчить! Даже осинового кола не надо, нафаршировало болезного щепками и обломками досок что твоего ежа, если бы у него были колючки спереди.
А вот теперь сюрпрайз. Две гранаты полетели в комнату. Выглядело довольно забавно — летит, кувыркаясь, а в полете от нее рычаг отлетает, щелчок… Дымка запала на таком ускорении не видно — да он мне и не нужен. Скорее наружу, спрятаться за стенкой. Да, глаза и уши надо тоже на всякий случай закрыть. Ускорение ускорением, а бумкнет здорово и по глазкам даст.