Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Астрид медленно встала.

– Не знаю.

Она заметила, что Гарольд очень обеспокоен. Он быстро направился к центру лужайки.

– Мы заканчиваем демонстрацию рукопашного боя. Конечно, в действительности роялисты победили в этой битве. Но теперь… В общем, ладно. Спасибо, что пришли.

Зрители стали расходиться, все еще возбужденно переговариваясь. Астрид, Кэт и Крессида подбежали к Гарольду, и они вместе заглянули за изгородь. На них смотрел бледный, тихо стонущий роялист. Он лежал на спине, рука зажимала конец короткой стрелы, торчащей из диафрагмы. На металле блестело маленькое пятно масляно-красного цвета.

Гарольд покачал головой.

– Кольчуга в шесть сотых дюйма должна была остановить стрелу. Очень странно.

– Гарольд, я вызову скорую, – сказала Астрид.

– Да, Астрид, хорошая мысль.

* * *

Астрид и Кэт стояли на гравийной дорожке и смотрели, как взлетает вертолет скорой помощи. Крессида незаметно улизнула в свой офис, без сомнения, чтобы придумать, как выставить себя невиновной. Второй несчастный случай в Шерборн-холле. И от него будет нелегко отмахнуться.

На высоте в пятьдесят футов над лужайкой вертолет выпрямился и зарокотал к берегу. Воздушная волна прошла по изгородям и снесла несколько складных стульев. Толпа, все еще возбужденная зрелищем боя, радостно зашумела.

Девушки смотрели, как вертолет исчезает вдали, пока шум его мотора не затих. Кэт уперла руки в бока.

– Что я могу сказать. В качестве зрелища аудиторию это покорило.

Глава 22

Астрид и Кэт сидели около кафе за маленьким столиком в тени фи́гового дерева. Народу почти не было – толпа еще не разошлась с лужайки. Большинство остались посмотреть, что еще покажут на празднике. Астрид купила две банки лимонного напитка с покрытыми фольгой крышками и надписями на итальянском. Еще она взяла две маленькие упаковки органического мороженого с кусочками натуральных медовых сот. Кэт поглощала мороженое пластиковой ложечкой в форме лопатки.

– Сколько оно стоило?

– Три фунта за упаковку.

– Я же говорила. – Кэт набрала полный рот, тщетно стараясь притвориться, что ей не нравится. – Они загоняют тебя в угол. Я вот беру за упаковку фунт и двадцать пенсов, а моя в два раза больше, да еще с шариком жвачки на дне.

– Тогда тебе нужно поднять цены.

– М-м-м, почему бы и нет. – Кэт почти доела, Астрид только приступила к своему мороженому. – Ладно, это что было вообще?

– Что-то невероятное, правда ведь? – сказала Астрид. – Счастье, что стрела вошла неглубоко и с ним все будет в порядке. Я говорила с Гарольдом, волонтером, который все организовал. Бедняга.

– Гарольд или роялист?

– Да оба. Пока больше не будет никаких исторических реконструкций. Крессида за этим проследит.

– Это женщина, которая сидела рядом с тобой?

– Да, она ярый поборник безопасности и здравоохранения.

Кэт выуживала из упаковки остатки мороженого.

– Понятно. Так как же в реконструкцию попала настоящая стрела?

– Вообще Гарольд сказал, что это была арбалетная стрела. Она лежала на столе в последней палатке вместе с другим оружием. Стрелявший должен был пробраться в палатку, пока все отвлеклись на представление.

– Это твоя версия?

– Давай я покажу. – Астрид доела мороженое и поставила упаковку на стол. – Вот это палатка.

Затем она придвинула две банки с фольгой к боковой стороне упаковки.

– А это два солдата, роялист и круглоголовый.

– Ты еще долго? Я пить хочу.

– Одну минуту. А вот это, – она достала из кармана упаковку салфеток и положила позади банок, – это зрители. Я сижу на первом ряду, рядом Крессида и роялист. – Она подвинула банку к салфеткам. – Роялиста отбросило назад от удара круглоголового, а затем в него попадает стрела.

– Ты уверена? Разве его отбросила не попавшая в него стрела?

– Абсолютно. Я услышала свист стрелы после звука удара.

– И что ты думаешь?

– Вот моя гипотеза. – Астрид взяла банку и передала Кэт. Та стала снимать фольгу с крышки. – Целью был не роялист, он просто случайно оказался на траектории выстрела.

– Кто же был целью?

– У меня два варианта. Первый – надувной замок.

Раздалось шипение напитка, когда Кэт открыла кольцо. Она отхлебнула.

– Надувной замок? Ты серьезно?

– Волонтеров страшно возмущал этот замок. Может, кто-то решил его продырявить.

Кэт покачала головой.

– Только представь заголовки: «Роялист госпитализирован от стрелы, выпущенной в надувной замок „Английского фонда“».

– Знаю, звучит нелепо. – Астрид открыла свою банку. – Но учти, что раньше могли быть заголовки вроде «Грибник отравился загадочным грибом» и «Торговец антиквариатом разбилcя при падении в леднике».

– Точно подмечено. Так кто из волонтеров под подозрением?

– Гарольд чист – он был на сцене. Остаются Дениз и Маргарет.

– Хорошо. А второй вариант?

Астрид сделала медленный глоток и почмокала губами.

– Ну стрела могла предназначаться Крессиде.

– Да ты что!

– Она тут не пользуется популярностью, волонтеры ее не выносят. А у леди Шерборн она вообще вызывает отвращение.

– В итоге, – Кэт откинулась на стуле и осмотрелась вокруг, – возможность была у всех пришедших сегодня в Фонд. Гости, служащие, леди Шерборн… – На гравийной дорожке к кафе выстроилась очередь. Почти все в ней уткнулись в телефоны, наверняка просматривая записанные ролики с инсценировкой боя. – В палатку мог зайти кто угодно.

– Пожалуй, ты права. – Астрид выпрямилась. – Слушай, твой знакомый фотограф, Пит. Не мог он что-то заснять?

– Хорошая мысль. Я с ним свяжусь и попрошу просмотреть снимки.

– Спасибо, Кэт. – Астрид заметила, что одно семейство направилось к их столику. – Кстати, что думаешь насчет ледника? Есть идеи?

– Ах да. Честно говоря, там довольно страшно.

– И все?

– Ты права, перила там высокие, случайно не упадешь. Девайна точно столкнули. Без сомнения.

Семья встала вплотную к столику. Мать громко вздохнула.

– Что ж, придется ждать на солнцепеке, пока кто-нибудь любезно не освободит место, – пробормотала она в их сторону.

– Кэт, наверное, нам лучше пойти.

– Подожди минутку, не стоит торопиться, – ответила Кэт, сплющивая в ладони банку.

Обеденное время уже подходило к концу, но Кэт совершенно не торопилась на пляж. Хоть она и жаловалась, что Фонд «задушил» местные кафе, рабочий график «Шелл-Бич-кафе» был более чем свободный.

Они посидели еще пару минут, и семья стала кружить возле другого столика. Затем девушки встали и решили пока разойтись, Кэт согласилась подождать у машины, пока Астрид заберет кое-что с рабочего места.

По дороге за вещами Астрид обдумывала произошедшее, пытаясь сложить все в цельную картину. На данный момент случились две смерти и покушение на убийство, а также обнаружена подделка картины. Все эти преступления должны быть связаны. Наверняка все началось с подделки Констебла. Если продать полотно под видом подлинника, можно выручить несколько сотен тысяч фунтов – достаточно, чтобы пойти на что угодно, чтобы замести следы. Но какая здесь связь с Девайном, Эриком и, самое странное, утренним выстрелом из арбалета?

Запищал телефон. Пришло письмо от Крессиды с пометкой «срочно». Пока что так были помечены все ее письма независимо от содержания. Письмо состояло из одной фразы: «Завтра у меня в офисе, в десять утра».

Вряд ли встреча будет о том, как замолчать «несчастный случай» с арбалетом, так Крессида наверняка его назовет. При сотнях свидетелей, вооруженных телефонами, все непременно окажется в местных газетах. Стоит чуть подождать, и она сама в этом убедится.

* * *

Астрид завернула за угол и пошла по дорожке вдоль фонтана с ракушкой. Это была большая мраморная скульптура, установленная в центре круглого пруда. На бортике, уткнувшись в телефон, сидел мужчина. На плечи небрежно наброшен бежевый джемпер. Рукава падают на белоснежную льняную рубашку.

229
{"b":"957180","o":1}