Астрид медленно встала.
– Не знаю.
Она заметила, что Гарольд очень обеспокоен. Он быстро направился к центру лужайки.
– Мы заканчиваем демонстрацию рукопашного боя. Конечно, в действительности роялисты победили в этой битве. Но теперь… В общем, ладно. Спасибо, что пришли.
Зрители стали расходиться, все еще возбужденно переговариваясь. Астрид, Кэт и Крессида подбежали к Гарольду, и они вместе заглянули за изгородь. На них смотрел бледный, тихо стонущий роялист. Он лежал на спине, рука зажимала конец короткой стрелы, торчащей из диафрагмы. На металле блестело маленькое пятно масляно-красного цвета.
Гарольд покачал головой.
– Кольчуга в шесть сотых дюйма должна была остановить стрелу. Очень странно.
– Гарольд, я вызову скорую, – сказала Астрид.
– Да, Астрид, хорошая мысль.
* * *
Астрид и Кэт стояли на гравийной дорожке и смотрели, как взлетает вертолет скорой помощи. Крессида незаметно улизнула в свой офис, без сомнения, чтобы придумать, как выставить себя невиновной. Второй несчастный случай в Шерборн-холле. И от него будет нелегко отмахнуться.
На высоте в пятьдесят футов над лужайкой вертолет выпрямился и зарокотал к берегу. Воздушная волна прошла по изгородям и снесла несколько складных стульев. Толпа, все еще возбужденная зрелищем боя, радостно зашумела.
Девушки смотрели, как вертолет исчезает вдали, пока шум его мотора не затих. Кэт уперла руки в бока.
– Что я могу сказать. В качестве зрелища аудиторию это покорило.
Глава 22
Астрид и Кэт сидели около кафе за маленьким столиком в тени фи́гового дерева. Народу почти не было – толпа еще не разошлась с лужайки. Большинство остались посмотреть, что еще покажут на празднике. Астрид купила две банки лимонного напитка с покрытыми фольгой крышками и надписями на итальянском. Еще она взяла две маленькие упаковки органического мороженого с кусочками натуральных медовых сот. Кэт поглощала мороженое пластиковой ложечкой в форме лопатки.
– Сколько оно стоило?
– Три фунта за упаковку.
– Я же говорила. – Кэт набрала полный рот, тщетно стараясь притвориться, что ей не нравится. – Они загоняют тебя в угол. Я вот беру за упаковку фунт и двадцать пенсов, а моя в два раза больше, да еще с шариком жвачки на дне.
– Тогда тебе нужно поднять цены.
– М-м-м, почему бы и нет. – Кэт почти доела, Астрид только приступила к своему мороженому. – Ладно, это что было вообще?
– Что-то невероятное, правда ведь? – сказала Астрид. – Счастье, что стрела вошла неглубоко и с ним все будет в порядке. Я говорила с Гарольдом, волонтером, который все организовал. Бедняга.
– Гарольд или роялист?
– Да оба. Пока больше не будет никаких исторических реконструкций. Крессида за этим проследит.
– Это женщина, которая сидела рядом с тобой?
– Да, она ярый поборник безопасности и здравоохранения.
Кэт выуживала из упаковки остатки мороженого.
– Понятно. Так как же в реконструкцию попала настоящая стрела?
– Вообще Гарольд сказал, что это была арбалетная стрела. Она лежала на столе в последней палатке вместе с другим оружием. Стрелявший должен был пробраться в палатку, пока все отвлеклись на представление.
– Это твоя версия?
– Давай я покажу. – Астрид доела мороженое и поставила упаковку на стол. – Вот это палатка.
Затем она придвинула две банки с фольгой к боковой стороне упаковки.
– А это два солдата, роялист и круглоголовый.
– Ты еще долго? Я пить хочу.
– Одну минуту. А вот это, – она достала из кармана упаковку салфеток и положила позади банок, – это зрители. Я сижу на первом ряду, рядом Крессида и роялист. – Она подвинула банку к салфеткам. – Роялиста отбросило назад от удара круглоголового, а затем в него попадает стрела.
– Ты уверена? Разве его отбросила не попавшая в него стрела?
– Абсолютно. Я услышала свист стрелы после звука удара.
– И что ты думаешь?
– Вот моя гипотеза. – Астрид взяла банку и передала Кэт. Та стала снимать фольгу с крышки. – Целью был не роялист, он просто случайно оказался на траектории выстрела.
– Кто же был целью?
– У меня два варианта. Первый – надувной замок.
Раздалось шипение напитка, когда Кэт открыла кольцо. Она отхлебнула.
– Надувной замок? Ты серьезно?
– Волонтеров страшно возмущал этот замок. Может, кто-то решил его продырявить.
Кэт покачала головой.
– Только представь заголовки: «Роялист госпитализирован от стрелы, выпущенной в надувной замок „Английского фонда“».
– Знаю, звучит нелепо. – Астрид открыла свою банку. – Но учти, что раньше могли быть заголовки вроде «Грибник отравился загадочным грибом» и «Торговец антиквариатом разбилcя при падении в леднике».
– Точно подмечено. Так кто из волонтеров под подозрением?
– Гарольд чист – он был на сцене. Остаются Дениз и Маргарет.
– Хорошо. А второй вариант?
Астрид сделала медленный глоток и почмокала губами.
– Ну стрела могла предназначаться Крессиде.
– Да ты что!
– Она тут не пользуется популярностью, волонтеры ее не выносят. А у леди Шерборн она вообще вызывает отвращение.
– В итоге, – Кэт откинулась на стуле и осмотрелась вокруг, – возможность была у всех пришедших сегодня в Фонд. Гости, служащие, леди Шерборн… – На гравийной дорожке к кафе выстроилась очередь. Почти все в ней уткнулись в телефоны, наверняка просматривая записанные ролики с инсценировкой боя. – В палатку мог зайти кто угодно.
– Пожалуй, ты права. – Астрид выпрямилась. – Слушай, твой знакомый фотограф, Пит. Не мог он что-то заснять?
– Хорошая мысль. Я с ним свяжусь и попрошу просмотреть снимки.
– Спасибо, Кэт. – Астрид заметила, что одно семейство направилось к их столику. – Кстати, что думаешь насчет ледника? Есть идеи?
– Ах да. Честно говоря, там довольно страшно.
– И все?
– Ты права, перила там высокие, случайно не упадешь. Девайна точно столкнули. Без сомнения.
Семья встала вплотную к столику. Мать громко вздохнула.
– Что ж, придется ждать на солнцепеке, пока кто-нибудь любезно не освободит место, – пробормотала она в их сторону.
– Кэт, наверное, нам лучше пойти.
– Подожди минутку, не стоит торопиться, – ответила Кэт, сплющивая в ладони банку.
Обеденное время уже подходило к концу, но Кэт совершенно не торопилась на пляж. Хоть она и жаловалась, что Фонд «задушил» местные кафе, рабочий график «Шелл-Бич-кафе» был более чем свободный.
Они посидели еще пару минут, и семья стала кружить возле другого столика. Затем девушки встали и решили пока разойтись, Кэт согласилась подождать у машины, пока Астрид заберет кое-что с рабочего места.
По дороге за вещами Астрид обдумывала произошедшее, пытаясь сложить все в цельную картину. На данный момент случились две смерти и покушение на убийство, а также обнаружена подделка картины. Все эти преступления должны быть связаны. Наверняка все началось с подделки Констебла. Если продать полотно под видом подлинника, можно выручить несколько сотен тысяч фунтов – достаточно, чтобы пойти на что угодно, чтобы замести следы. Но какая здесь связь с Девайном, Эриком и, самое странное, утренним выстрелом из арбалета?
Запищал телефон. Пришло письмо от Крессиды с пометкой «срочно». Пока что так были помечены все ее письма независимо от содержания. Письмо состояло из одной фразы: «Завтра у меня в офисе, в десять утра».
Вряд ли встреча будет о том, как замолчать «несчастный случай» с арбалетом, так Крессида наверняка его назовет. При сотнях свидетелей, вооруженных телефонами, все непременно окажется в местных газетах. Стоит чуть подождать, и она сама в этом убедится.
* * *
Астрид завернула за угол и пошла по дорожке вдоль фонтана с ракушкой. Это была большая мраморная скульптура, установленная в центре круглого пруда. На бортике, уткнувшись в телефон, сидел мужчина. На плечи небрежно наброшен бежевый джемпер. Рукава падают на белоснежную льняную рубашку.