Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Погодите... то есть изображение представляет Сатану как короля?" – удивилась одна студентка. – "На страницах Библии?"

"Бинго – благодарю за внимание к деталям," – сказал Лэнгдон. – "Это крайне необычная иконография. Но за этим документом стоит более масштабная история, и появление Сатаны здесь играет свою роль. Согласно легенде, монах, создавший эту иллюстрацию, сделал её в благодарность Сатане за оказанную услугу. Ходит молва, что этот гигантский кодекс был написан за одну ночь, одним монахом, который смог выполнить немыслимую задачу только благодаря помощи самого Дьявола."

"А Сатана поможет мне с экзаменами?" – задорно спросил парень из команды по лакроссу.

"Я сейчас заставлю тебя замолчать тем же способом, каким замолчал этот монах," – ответил Лэнгдон. – "Замурованием."

По отсутствующему взгляду студента Лэнгдон понял, что тот не знаком с термином. "Замурование? Кто-нибудь?" Он оглядел аудиторию. – "Нет? Современные судебные системы больше не используют замурование в качестве наказания – уж слишком оно жестокое. Оно происходит от латинского выражения in murus, что означает..." — Лэнгдон сделал паузу. — Кто-нибудь знает? Буэллер?

— "В стене"? — предположил кто-то из студентов.

— Верно. Иммурирование буквально означает "быть заживо замурованным в стену".

— Жуть, — заметил кто-то. — Как в "Бочке амонтильядо".

— Именно. — Лэнгдон кивнул, довольный тем, что студенты Гарварда всё ещё читают Эдгара Аллана По.

— Его замуровали за то, что он поместил Сатану в Библию? — спросил другой студент.

— Нет, — ответил Лэнгдон, — на самом деле, его замуровали за нарушение монашеского обета безбрачия. Но, согласно легенде, перед тем, как положить последний кирпич, монах взмолился о пощаде, и ему предложили шанс на покаяние.

Настоятель оставил последний кирпич незаложенным и сказал, что отпустит его только в том случае, если тот за одну ночь создаст книгу, содержащую все знания мира.

— Ну, это щедрое предложение, — пробормотал кто-то.

— Да, но утром, — продолжил Лэнгдон, — когда настоятель вернулся и заглянул в отверстие, пленник сидел верхом на массивном фолианте, объясняя, что продал душу дьяволу в обмен на книгу. Монаха немедленно освободили — в основном из-за ужаса, а "Библия Дьявола" мгновенно стала бесценным артефактом. В ранней истории её множество раз воровали, возвращали и закладывали, пока она не стала собственностью цистерцианских монахов в Седлеце. Может, вы слышали о них? Они прославились тем, что построили...это.

Лэнгдон переключил слайд, и, как всегда, вся аудитория отшатнулась.

— Что... за... хрень? — вырвалось у кого-то.

Перед ними было изображение алтаря из человеческих костей, над которым висела люстра, тоже из костей, а по бокам возвышались четыре массивные пирамиды из черепов и бедренных костей, всё это находилось в часовне, стены и потолок которой были полностью украшены человеческими костями.

— Костница в Седлеце, — сказал Лэнгдон. — Костехранилище. Здесь находятся скелеты примерно семидесяти тысяч человек, в основном жертв чёрной смерти. Если вы когда-нибудь окажетесь в Чехии, стоит посмотреть — это примерно в восьмидесяти километрах от Праги. Потрясающее место.

— Полный отврат, — пробормотал кто-то.

— "Memento mori", — сказал Лэнгдон. — Помни о смерти... и живи достойно.

Лэнгдон продолжил рассказ о том, как "Библию Дьявола" увезли из Седлеца, и со временем, в 1594 году, она оказалась в Праге, где хранилась в библиотеке императора Рудольфа II до 1648 года, когда была захвачена в качестве военного трофея Швецией и навсегда перемещена в Королевскую библиотеку в Стокгольме.

— Три с половиной века, — заключил Лэнгдон, — шведы выставляли этот манускрипт под охраной. Затем в 2007 году, после настойчивых просьб правительства Чехии, книга была временно возвращена в Прагу на четырёхмесячную выставку в Национальной библиотеке Чехии, где более ста тысяч человек пришли посмотреть на "книгу, написанную дьяволом".

— Много же доверчивых людей, — пробормотал парень с лассо.

Лэнгдон решил не упоминать миллионы людей, пересекавших континенты и океаны, чтобы увидеть такие чудеса, как Туринская плащаница, Лурд или бесчисленные статуи "плачущей девы Марии". Чудеса и тайны всегда были катализаторами надежды — "смягчителями реальности", как он их иногда называл.

— Но вне зависимости от того, верите ли вы в её божественное происхождение, — продолжил Лэнгдон, — в этой книге есть и другие значительные загадки. Одна из самых таинственных особенностей Codex Gigas — невероятное качество каллиграфии. Более десятка ведущих экспертов изучали манускрипт за последнее столетие — и каждый из них настаивает, что весь текст был написан одной рукой. Один переписчик.

Лэнгдон сделал паузу, чтобы это осознали, но эффект не удался.

— Люди! — подстегнул он. — Книга такого объёма, длины и сложности потребовала бы примерно сорок лет работы.

— Ну, это уже более правдоподобно, чем за одну ночь, — заметил кто-то.

— Согласен, — сказал Лэнгдон, — но здесь возникает серьёзная нестыковка. В тринадцатом веке средняя продолжительность жизни составляла около тридцати лет — а на освоение художественного мастерства, проявленного в этой каллиграфии и иллюстрациях, ушла бы как минимум половина этого срока. Страннее всего то, что специалисты подтверждают поразительную стабильность почерка на протяжении всей книги. Нет никаких признаков ухудшения от начала до конца... ни намёка на усталость, потерю зрения, снижение подвижности, старение или слабоумие. Ни малейшего изменения стиля. Если сложить все эти факторы, получится загадка, технически необъяснимая.

Тишина.

— Итак, профессор... как вы думаете, что произошло? — наконец спросили из аудитории.

Лэнгдон задумался. — Понятия не имею, — честно признался он. — История полна необъяснимых аномалий, и это одна из них.

— Вот поэтому я и выбрал физику, — вставил тихий студент с первого ряда.

— Не хочу огорчать, — усмехнулся Лэнгдон, — но наука тоже далеко не всегда может объяснить аномалии. Может, расскажешь нам об эксперименте с двумя щелями? Или о проблеме горизонта? Или о коте Шрёдингера...

— Беру слова назад! — с улыбкой сдался парень.

— Наконец-то признаки разума, — заключил Лэнгдон под общий смех. — В любом случае, в 2007 году, когда украденный манускрипт временно передали Праге, шведы опасались, что чешское правительство может его не вернуть, но, как и обещали, артефакт возвратили, и в знак доброй воли теперь "Библия Дьявола" приезжает в Прагу на шесть месяцев раз в десять лет при условии, что её никогда не достают из защищённого стеклянного футляра.

Лёгкий толчок — фуникулёр остановился у подножья Петршинского холма. Лэнгдон задумчиво поднял глаза, всё ещё размышляя о манускрипте и послании Кэтрин. Она явно хотела, чтобы он вернулся к "Библии Дьявола", но Лэнгдону не было ясно, с чем связано её требование.

Нет причин... кроме одной.

Неужели Кэтрин там... ждёт меня?

ГЛАВА 56

Мост Джорджа Вашингтона — самый загруженный автомобильный мост в мире. Соединяя крутые скалы Нью-Джерси с берегами Нью-Йорка, его четырнадцать полос движения обеспечивают безопасный проезд более чем ста миллионам транспортных средств в год.

Однако сегодня, перед рассветом, Джонас Фокман был почти одинок на мосту, мчась в украденном внедорожнике к Манхэттену. Он то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, проверяя, не преследует ли его кто-нибудь. Он надеялся добраться до относительной безопасности здания Random House Tower до того, как кто-то сообщит о пропаже этого автомобиля.

Алекс, технический специалист PRH, только что сообщил ужасающие новости из Праги. Фокман мог лишь молиться о том, что в найденных IT-специалистом данных была какая-то ошибка.

52
{"b":"957180","o":1}