Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Маура опустилась на корточки рядом с девочкой.

– Джулиан, у тебя есть нож?

Завывания пса стали неистовее, отчаяннее, словно он умолял людей: «Торопитесь, торопитесь!»

С характерным щелчком Джулиан раскрыл свой карманный ножик и опустился на колени.

– Сиди спокойно, Клэр, иначе я не смогу тебя освободить, – велел он, но девочка начала выкручиваться и в ужасе выпучила глаза, словно пытаясь втянуть воздух. Маура сорвала ленту с ее рта.

– Это ловушка! – закричала Клэр. – Он не ушел. Он прямо… – Голос девочки утих, а взгляд застыл на чем-то – или на ком-то, кто стоял за спиной у Мауры.

В ушах застучала кровь – Маура обернулась и увидела человека, возвышавшегося в дверном проеме. Заметила его широкие плечи и сверкающие глаза на фоне лица, выкрашенного черной краской, но основное ее внимание привлек пистолет в руках незнакомца. Пистолет с глушителем. Если он выстрелит, никто не услышит оглушительного хлопка; смерть придет после тихого щелчка, который будет слышен только в этом каменном помещении, упрятанном глубоко внутри горы.

– Бросьте оружие, господин Сансоне, – велел незнакомец. – Немедленно.

«Он знает наши имена», – поняла Маура.

У Сансоне не было выбора. Энтони высвободил пистолет из-за пояса, и оружие со стуком упало на пол.

Джулиан, уже опустившийся на колени рядом с Маурой, потянулся и схватил ее за руку. Ему ведь всего-навсего шестнадцать, такой юный, подумала она, крепко сжимая руку парнишки.

Волк снова завыл, с яростью. С раздражением.

Джулиан внезапно поднял глаза, и Маура увидела в них явное замешательство. Как и Джулиан, она поняла: что-то не складывается. «Если Волк еще жив, почему он не защищает нас?»

– Подвиньте его ногой ко мне, – приказал мужчина.

Сансоне пнул пистолет ботинком, и тот, заскользив по полу, остановился прямо у дверного проема, где стоял незнакомец.

– А теперь на колени.

Значит, вот так все и закончится, подумала Маура. Все на колени. Пуля в каждую голову.

– Немедленно!

Сансоне сдался – опускаясь на пол, он повесил голову. Но это был всего-навсего переход к последнему отчаянному шагу. Словно спринтер, рванувший со старта, Энтони прыгнул на вооруженного человека.

Они покатились через порог, отчаянно сражаясь во тьме винного погреба.

Пистолет Сансоне по-прежнему лежал на полу.

Маура поднялась на ноги, но, перед тем как она успела схватить оружие, чужие пальцы уже обхватили рукоятку. Дуло оказалось у ее виска.

– Назад! Назад! – заорал на Мауру Тедди. Его руки дрожали, но палец уже лежал на спусковом крючке; мальчишка метил в голову Мауре. Он крикнул через плечо: – Я застрелю ее, господин Сансоне! Клянусь – застрелю!

Маура ошеломленно снова опустилась на колени. Сансоне пихнули назад, в кладовую, и силой заставили встать на колени возле нее.

– Пес не сорвется, Тедди? – спросил вооруженный мужчина.

– Я привязал его к кухонному шкафу. Он не сможет вырваться.

– Свяжи им руки. Только быстро, – велел мужчина. – Они могут объявиться в любую минуту, и нам нужно подготовиться.

– Предатель! – рявкнула Клэр, когда Тедди начал отматывать клейкую ленту, чтобы связать заведенные за спину руки Сансоне. – Мы ведь были твоими друзьями. Как ты мог так поступить с нами?

Парнишка не обратил внимания на ее слова и принялся связывать Джулиана.

– Это Тедди обманом заставил нас прийти сюда, – объяснила Клэр Мауре. – Сказал, что вы нас тут ждете, но оказалось, это ловушка. – Она пристально посмотрела на мальчишку глазами, полными отвращения. Пусть девочке грозила смерть, она оставалась дерзкой и даже бесстрашной. – Это был ты. Это всегда был ты. Повесил те дурацкие куклы из хвороста.

Тедди отмотал еще один кусок клейкой ленты и плотно стянул ею руки Джулиана.

– С чего бы я стал это делать?

– Чтобы напугать нас. Чтобы мы ужаснулись.

Тедди взглянул на девочку с откровенным изумлением.

– Я не делал этого, Клэр. Куклы должны были напугать меня. Заставить звать на помощь.

– А доктор Уэлливер? Как ты мог сделать с ней такое?

В глазах Тедди вспыхнула искра сожаления.

– Она не должна была умереть! Предполагалось, что это ее смутит. Она работала на них. Постоянно наблюдала за мной, ждала, пока я…

– Тедди! – рявкнул мужчина. – Помнишь, чему я учил тебя? Что сделано, то сделано, надо двигаться дальше. Так что заканчивай скорее.

– Есть, сэр, – ответил мальчишка, отрезая очередной кусок ленты. Он так плотно обвязал ею запястья Мауры, что ей ни за что не удалось бы вырвать или выкрутить руки.

– Молодчина. – Мужчина вручил парнишке бинокль ночного видения. – Теперь поднимайся наверх и следи за двором. Скажешь мне, когда они приедут и сколько их.

– Я хочу остаться с тобой.

– Мне нужно, чтобы ты держался подальше от линии огня, Тедди.

– Но я хочу помочь!

– Ты уже достаточно помог мне. – Мужчина положил руку на голову парнишки. – Твое место на крыше. Ты – мои глаза. – Он опустил взгляд на пояс – там запикал приборчик тревожной сигнализации. – Она доехала до ворот. Надевай наушник, Тедди. Вперед! – Незнакомец вытолкнул мальчика за порог и последовал за ним.

– Я была твоим другом! – закричала Клэр, когда дверь за ними закрылась. – Я доверяла тебе, Тедди!

Они услышали, как на двери защелкнулся висячий замок. Наверху, в кухне, Волк все еще лаял, все еще завывал, но закрытая дверь приглушала звук, и теперь он казался отдаленным, как крик койота.

Маура уставилась на запертую дверь.

– Это был Тедди, – пробормотала она. – Все это время я и представить себе не могла…

– Потому что он всего-навсего ребенок, – с горечью заметила Клэр. – Никто не обращает на нас внимания. Никто нам не доверяет. До тех пор, пока мы кого-нибудь не удивим. – Девочка посмотрела вверх, на потолок. – Они убьют детектива Риццоли.

– Она приедет не одна, – ответила Маура. – Детектив сказала мне, что с ней будут люди. Люди, способные защититься.

– Но они не знают замок так хорошо, как этот человек. Тедди впускал его сюда с наступлением темноты. Ему знакома каждая комната, каждая лестница. И он подготовился к их приезду.

Волк перестал выть на кухне. Наверное, даже он понял, насколько безнадежно их положение.

«Джейн, – подумала Маура. – Теперь все зависит от тебя».

31

Замок выглядел покинутым.

Джейн и Фрост остановились на парковке «Вечерни» и пристально взглянули вверх, на темные окна, на зубчатую крышу, выделявшуюся на фоне звездного неба. На этот раз никто не встретил их у ворот, никто не ответил по телефону, когда Джейн звонила с дороги полчаса назад, – тогда еще на мобильном отображался слабый сигнал сети. Рядом с ними остановился черный внедорожник, и через окно Джейн различила силуэты Кэрол и ее помощников-мужчин. Первый – Дензел, второй – бритый качок, который всегда молчал. Когда они останавливались на заправке часом раньше, никто из мужчин не произнес ни слова; было ясно, что этим шоу руководит Кэрол.

– Что-то здесь не так, – проговорила Джейн. – На дороге должны были сработать датчики, и Маура знала бы, что мы тут. Где все?

Фрост взглянул на внедорожник Кэрол.

– Мне было бы куда легче, если бы нашим подкреплением были люди из полиции штата Мэн. В любом случае надо было им позвонить. Ну их, этих цэрэушников.

Хлопнули дверцы, из машины выбрались Кэрол и ее помощники. Джейн напряглась, когда все они нацепили на себя амуницию. Дензел сразу направился к зданию.

Джейн вылезла из машины.

– Что это вы делаете, уважаемые?

– Пора вам впустить нас в здание, детектив, – заявила Кэрол, надевая наушники для связи с помощниками. – Идите к парадной двери и поговорите с теми, кто внутри, по интеркому. Пусть они услышат ваш голос и решат, что все нормально, что нас можно впустить.

– Мы приехали всего-навсего забрать детей и отвезти их в более безопасное место. Мы договаривались об этом. К чему вам обмундирование Рэмбо?

478
{"b":"957180","o":1}