Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В их короткой встрече было что-то такое, чего она не могла объяснить, что заставило ее захотеть громко рассмеяться. Что это было? Что бы это ни было, это было то чувство, которое заставляло ее хотеть слушать музыку и слышать свою речь — такое, когда ей хотелось принарядиться перед зеркалом и увидеть себя такой, какой ее увидел бы он. Она нажала кнопку воспроизведения на своем iTunes и начала подпевать треку Криса Брауна, который гремел из динамиков. Затем она налила себе ванну.

Сегодня вечером у нее был кавалер, богатый пожилой мужчина, с которым она иногда встречалась, когда он бывал в Лондоне по делам. Он приглашал ее на ужин в «Нобу», без сомнения, сначала зайдя к Кристиану Лубутену. У него был фут-фетиш, этот, и во время обеих их предыдущих встреч он купил ей дорогую обувь, в которой ему нравилось, чтобы она ходила обнаженной по его спине. Она чувствовала себя равнодушной к очевидной боли, которую это причиняло ему, но время шло незаметно.

Обычно она с нетерпением ждала возможности стать «Ларой» на этот вечер: утонченной, говорящей на двух языках аспиранткой психологии с блестящими черными коротко подстриженными волосами, но сегодня вечером ее сердце было не совсем к этому; ее мысли были заняты Мумией-Медведицей, а теперь и Дэниелом. Раздевшись, она накинула кимоно и налила в воду немного масла для ванн Jo Malone, сладко пахнущего сувенира, улыбаясь, наблюдая, как оно создает маслянистую пленку на поверхности воды.

Затем раздался стук в дверь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Вид двух полицейских в форме на мгновение сбивает ее с толку, и она инстинктивно плотнее запахивает халат вокруг своего тела.

«Чем я могу вам помочь?»

«Здравствуйте, я констебль Бернс, а это констебль Чоудри. Извините, если мы застали вас в неподходящий момент. Мы можем зайти поболтать?» Женщина-полицейский улыбается, но это не касается ее глаз. Ее коллега-мужчина остается бесстрастным.

«Да, конечно, пожалуйста, заходи. Мне просто нужно выключить ванну, я не на минутку»… Что-то случилось?»

Они входят в ее квартиру, когда она спешит в ванную, убеждая себя, что они здесь не для того, чтобы арестовывать ее; она бы уже была в наручниках.

«Это Данни-Джо, не так ли?» Спрашивает констебль Бернс.

«Да, именно так. Даниэлла, Данни-Джо для моих друзей, или ди-джей для самых ленивых». Она усмехается. «Могу я предложить вам обоим кофе, чай?»

«Нет, нет, спасибо», — говорит Бернс. — «Мы не задержим тебя надолго, Данни-Джо».

«Это из-за Киззи, живущей по соседству, — говорит она, — из-за ее кошки Эсмеральды?»

«Да», — отвечает Бернс, доставая блокнот из верхнего кармана рубашки и начиная писать.

Кровавая мразь. Неужели им нечем заняться, кроме как расследовать смерть гребаного паршивого старого могги? Хорошо, что она не платила налоги.

«Она сказала мне, что умерла. Она была так расстроена, бедняжка Киззи», — объясняет Данни-Джо, надувшись.

«Бедная Эсмеральда», — говорит Бернс.

«Она любила этого кота как ребенка, «говорит она, — чертовски злой поступок»… Я имею в виду, какой псих убивает кота, ради всего Святого?»

Констебль Чоудри осматривает кухню Данни-Джо, просто смотрит, но ей все равно не по себе.

«У Карен есть основания полагать, что ее кошка была отравлена. Не видели ли вы в последнее время в здании кого-нибудь незнакомого, кто вел бы себя подозрительно, возможно, ошивался снаружи?»

Данни-Джо вздыхает, направляясь на кухню, позволяя своему халату ненадолго распахнуться и обнажить маленькое бедро, когда она проходит мимо констебля Чоудри. Она не уверена, замечает ли он. «Нет, не могу сказать, что видела», — говорит она. «Но я все равно здесь бываю не так уж часто. Я студентка, я учусь, и иногда работаю по ночам».

Бернс пишет в своем блокноте.

«Где ты учишься, Данни-Джо?»

«ECL… Исполнительское искусство, театроведение, с тех пор как я была маленькой девочкой, я хотела быть на сцене. Это у меня в крови, мой отец, он был актером». Достоин премии «Оскар». Она перегибает палку и говорит себе остановиться.

«Я сам люблю хороший мюзикл, недавно ходил на «Wicked» — просто блестящий».

«Не правда ли?» Данни-Джо соглашается. Отлично. Бернс в игре: паника миновала. «Я тоже любила Wicked», — говорит она. Она никогда его не смотрела. И не собирается. Она презирает мюзиклы, всю эту… радость.

«Ты часто видел кошку Эсмеральду? Я полагаю, это была домашняя кошка, и она никогда не покидала здание?»

Данни-Джо закуривает сигарету и начинает готовить кофе. Это то, что она обычно делает. Сигарета с кофе. «Я даже не думаю, что они должны быть у вас здесь», — говорит она, прикусывая нижнюю губу. «Я сама их почти не видела, всего несколько раз, когда заскакивала к Киззи выпить кофе и поболтать, понимаешь? Это была прелестная малышка, очень пушистая.… Мы стали довольно хорошими друзьями с тех пор, как она переехала, я и Киззи, я имею в виду, не кошка. Так приятно иметь дружелюбных соседей, которые встречаются в Лондоне реже, чем дерьмо с лошадками-качалками. Я имею в виду, что пара, которая жила там до нее, никогда не говорила мне больше, чем «привет».»

Бернс улыбается и кивает». Карен сказала, что у тебя есть ключ от ее квартиры, это правда?

«Да, она дала мне запасной, когда однажды ее заперли, пришлось вызвать одного из этих аварийных слесарей — это обошлось ей в целое состояние. На самом деле, так мы впервые разговорились, однажды вечером она заперлась дома… Она глупая, как щетка, но она была так мила со мной, заботилась обо мне, время от времени заглядывала на чашку чая или бокал вина.» Данни-Джо наливает себе кофе из свежесваренного кофейника». Я не очень хорошо ее знаю, но, как я уже сказала, знаешь, приятно иметь дружелюбных соседей…

«У тебя когда-нибудь были причины им воспользоваться? Ключ?

Она делает глоток кофе, поджимает под себя ноги на диване и принимает задумчивый вид». Нет, к счастью, пока нет. Это просто на крайний случай. На случай, если ее снова запрут или что-то в этом роде. Она немного, ну, ты знаешь, развязная.… в самом приятном смысле. Она нежно улыбается.

Бернс продолжает что-то черкать в своем блокноте. «Ну, мы собираемся попросить охрану проверить записи с камер видеонаблюдения на общей лестнице, посмотреть, не входил ли кто-нибудь в здание, кому не следовало входить в прошлый вторник».

Данни-Джо чувствует трепет в нижних отделах кишечника. КАМЕРА видеонаблюдения. На лестнице?

«Не знала, что он у нас на лестнице?» — говорит она, искренне удивляясь. «Я думала, он просто у входа внизу».

«Нет, на самом деле за большой картиной спрятана маленькая камера, прямо на лестничной клетке снаружи. Она снимает входы в обе эти квартиры. Разве ты не знал?»

Нет, она, блядь, этого не сделала! «Правда? Что ж, это хорошо… полезно для безопасности.

«Это прекрасные апартаменты, Данни-Джо, и безопасность очень важна. Управляющая компания здания установила их совсем недавно, фактически после того, как поступило сообщение о подозрении на кражу со взломом».

Она кивает. Она все еще думает о камерах видеонаблюдения, о том, что они могли запечатлеть. Как она могла не знать о проклятых камерах видеонаблюдения на лестничной клетке? Она взглянула на маленький столик у входной двери, на стопку нераспечатанных писем и счетов. Вероятно, где-то там было письмо с уведомлением… глупая, очень глупая девчонка…

Бернс убирает блокнот в верхний карман.

«Я надеюсь, с Киззи все в порядке», — говорит Данни-Джо, чувствуя, что полицейские скоро уйдут, и встает, чтобы проводить их. «Она через многое прошла, и это стало для нее настоящим ударом. И у нее тоже все было так хорошо после нервного срыва. Она придвигается ближе к Бернсу, понижает голос. «Киззи думает, что ее бывший отравил Эсмеральду, ты знаешь… она сказала мне, что он был жестоким, бил ее и все такое, звучит как отвратительная работа, очевидно, он всегда угрожал причинить вред кошке, потому что знал, как сильно она это любила.»

1150
{"b":"957180","o":1}