Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Часто такие сюжеты привлекали купцов, морских офицеров, матросов – людей, так любивших море, что они всегда держались недалеко от побережья, где под воздействием соленого воздуха картины покрывались трещинами и деформировались. Судя по маркировкам на оборотной стороне, многие из полотен Дэвида Уэйда ранее принадлежали галереям Европы и США. Его зал с плотными шторами тоже сделал свое благое дело. Значительных реставрационных работ проводить не потребуется.

Астрид решила закончить с описью и исследовать дом. Просто убедиться, что в других комнатах не осталось ничего ценного, пусть Селеста и утверждала, что это так. Астрид не терпелось разведать обстановку в особняке с того момента, как она переступила его порог.

Надев рюкзак, она начала со второго этажа. Все комнаты там были обустроены под спальни – три гостевых и главная в дальнем от лестницы конце дома. Мебель покрыта белой материей, занавески задернуты. Включая свет поочередно в каждой комнате, она осматривала их, не переступая порог. Запустение перешло и на стены дома. Обои на стыках отклеивались. Картин нигде не было, поэтому девушка спустилась ниже.

Оказавшись на первом этаже, она прошла через большую кухню в передней части дома. Дизайн помещения был выполнен в стиле шейкер[74], а над кухонным островом в центре рядами висели медные сковороды. На этом же этаже располагалась отдельная столовая. А также библиотека, заставленная книгами в кожаных переплетах, и элегантный салон с мягкими диванами с вишневой обивкой. Вполне уютная атмосфера, несмотря на устаревшую обстановку. Дом, словно застывший в девяностых годах, напоминал обложку журнала «Сельская жизнь».

В дальнем крыле располагались еще две комнаты, закрытые. Наконец она нашла кабинет Дэвида Уэйда, из которого открывался вид на сад на заднем дворе. Здесь стоял письменный стол, кресло на колесиках, шкаф для хранения документов и два пустых стеллажа. На ковре – коробки со спешно упакованными вещами.

Над столом висела картина – первая, которую Астрид увидела с тех пор, как покинула «сигнальный мостик». Небольшая лодка около берега. На веслах сидят две светловолосые девочки. Не писали ли эту картину с фотографии? Она присмотрелась. Дети были очень похожи, с небольшой разницей в возрасте. Она бы дала им лет шесть и восемь.

Астрид сняла картину со стены и положила на письменный стол. Подписи не было. Достаточно качественное исполнение. Явно семейный портрет. Она рассмотрела девочек. У той, что постарше, справа, был знакомый оттенок волос и миндалевидное лицо. Почти наверняка юная Селеста. А вот вторая девочка… Подруга? Склонившись над портретом, Астрид бережно обвела пальцем контур ее лица. Форма такая же, как у Селесты. Значит, сестра. Если так, почему Астрид об этом не знала? Потому что не было повода спросить.

Цвета вокруг фигуры младшей девочки выбивались по тону. Под светом от люстры на потолке стало видно: по полотну шла заплатка, напоминавшая по форме цифру семь. Горизонтально она шла над головой девочки, продолжаясь над левым плечом, а дальше загибалась вниз между фигур вплоть до борта лодки. Судя по всему, таким образом кто-то заделал повреждение холста. Однако это надо было проверить.

Астрид быстро вернулась на «сигнальный мостик». Порылась в рабочем чемоданчике и нашла лупу и ультрафиолетовый фонарик – черный прямоугольник размером с коробок каминных спичек. Прихватив их, она вернулась в кабинет и подошла к окну, чтобы задернуть портьеры. Вдали у окраины рощи она, как ей показалось, заметила движение. Тень, промелькнувшая за деревом.

Девушка прищурилась. После многочасового изучения мелких деталей иногда требовалось время, чтобы навести резкость при взгляде вдаль. Когда Астрид снова посмотрела в сад, тень исчезла. Хотя она могла оказаться лишь игрой воображения.

Плотно задернув занавески, Астрид выключила верхний свет. Затем зажгла ультрафиолетовый фонарик в руке. Комната наполнилась мягким голубым свечением. Девушка направила его на портрет, лежавший на столе. Ее догадка оказалась верной. Заделка. В ультрафиолетовом свете более поздние наслоения выглядят темнее. Кусок, похожий на цифру семь, оказался более свежим красочным слоем, который закрывал какое-то повреждение.

Астрид положила фонарик в рюкзак и вернулась к окну, чтобы отдернуть занавески. Затем она снова подошла к столу и перевернула картину. Чтобы как следует рассмотреть холст, она раздвинула клинья подрамника и вытащила подложку. Вот оно, повреждение. Холст был порван. Какой-то неизвестный коллега заклеил прорыв по всей длине заплатками из холстины, наподобие тканых пластырей, которые накладываются на крупные порезы. Если надо подвести края встык.

С помощью лупы удалось разглядеть, что повреждение имело непростую структуру. Сначала чем-то острым сделали прокол. В этом месте края рассеченных нитей были ровными. Судя по разлохмаченным нитям ниже по линии повреждения, при разрыве полотна применили большое усилие.

Дыхание Астрид участилось. За этим повреждением что-то скрывалось. Его нанесли в порыве ярости. Сначала картину ударили острым предметом. Ножом? А затем, пальцами раздвинув края пробоины, резко рванули вниз. В гневной попытке уничтожить картину. Девушка перевернула полотно и снова стала изучать фигуры детей. Они напоминали ангелочков. Двое невинных малышей, наслаждающихся солнечным летним днем. Что за ярость, что за ненависть могла заставить кого-то сотворить с картиной такое? Вполне возможно, этому было какое-то разумное объяснение. Но в тот момент ничего в голову не приходило.

Глава 12

Несколько часов непрерывного изучения насыщенных оттенков синего и серого на полотнах коллекции сотворили чудо. К тому моменту, как Астрид вернулась на лодку, от похмелья почти не осталось следа. Никакого вина всю неделю. Так девушка пообещала самой себе. И в этот раз она была настроена серьезно.

Спустившись в каюту, она заварила в чашке крепкий кофе, который взбодрил ее еще больше. Ну что ж, значит, пять дней. Пять дней без вина, подумала она, – ее решимость улетучивалась. Достав телефон, она набрала в поисковике «селеста уэйд» и «сестра». Уже через десять минут она знала всю историю в изложении новостных изданий. Весьма трагическую историю.

У Селесты была сестра Харлоу. На пару лет младше. Гениальная яхтсменка, которой предрекали титул следующей чемпионки в гонках среди женщин. Гордость острова. Но три года назад, накануне самой крупной регаты Каус-Уик – состязания, которое она предположительно должна была выиграть, – девочка исчезла с лица земли.

Вечером она вышла на «Морской пене», и больше их не видели. В последний раз девушку и ее яхту заметили в районе скал Нидлс. Три недели спустя Харлоу официально объявили пропавшей без вести в море. В интернете сохранился снимок ее отца в черном костюме во время поминальной службы спустя еще месяц. Фотограф подловил его, выходящего из церкви, с небольшого расстояния. Бледное, осунувшееся лицо. Раздавленный горем человек. Разгневанный тем, что газетчик украл этот интимный момент его жизни.

Не в силах больше смотреть на эти статьи и фотографии, Астрид быстро прокрутила страницу браузера, терзаясь чувством вины. Если бы она знала о трагедии этой семьи, то, возможно, не принялась бы с таким энтузиазмом рыскать по дому. Бедная Селеста Уэйд – она потеряла сестру. Такую трагедию пережить непросто – Селеста, должно быть, очень сильная. Вероятно, окунувшись в благотворительную деятельность, она обрела новый смысл жизни.

Астрид решила в ближайшее время позвонить своей сестре. Снова укол совести. Все эти годы Астрид была не самой внимательной сестрой. Но по крайней мере Клэр жива, и можно попробовать загладить вину.

Половина четвертого. Все еще достаточно времени дойти до Эбботсфорда. Возможно, кто-то из участников Клуба любителей искусства сейчас в студии – Астрид необходимо развеяться. Она надела легкую непромокаемую куртку. Над мысом собрались серые тучи. Закрыв замки, девушка отстегнула горный велосипед на палубе, перекинула через ограждение и выкатила его на пристань.

вернуться

74

Шейкер – стиль интерьера, история которого восходит к английской религиозной секте, скрывавшейся от преследований в Америке с конца XVIII века. Проживали в коммунах, вели общее хозяйство и проповедовали отказ от роскоши, простоту, практичность и удобство. Считали, что декор излишен и каждая деталь должна иметь функциональное назначение. Название секты объясняется особым видом тряски во время религиозного транса (shake – англ>. «трястись»).

257
{"b":"957180","o":1}