Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— "Правда? Это кажется релевантным".

— "В принципе, возможно", — сказала она скептически. — "Но не..."

— "Расскажи", — настаивал Лэнгдон.

— "Ну… как ты знаешь, цель VR — по сути, обмануть мозг, заставив его поверить в иллюзию. Чем больше виртуальных данных ты можешь передать разуму — визуальных, звуковых, двигательных — тем больше шансов убедить мозг принять искусственную ситуацию как реальность. Тот момент, когда ты начинаешь верить в иллюзию, психологи называют "присутствием"".

— "Я как-то пробовал виртуальный скалолаз", — сказал Лэнгдон. "Я буквально оцепенела от страха".

"Точно. Ваш разум убедил ваше тело, что вы находитесь на краю пропасти и в опасности. Иллюзия стала вашей временной реальностью. Я тоже испытала "присутствие" в VR-эксперименте в Принстоне, хотя… мой опыт был несколько иным. Поистине трансформационным".

"Что это было?"

Она оторвалась от компьютера и улыбнулась. "Если говорить просто… я ощутила своё сознание — и оно было нелокальным".

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - i_002.png

Кэтрин никогда не забудет тот первый волшебный момент "отделения от себя". Этот опыт изменил её жизнь, укрепив её интерес к изучению сознания.

Эксперимент начался с того, что её преподаватель в Принстоне попросил Кэтрин встать одной в пустой комнате. По селектору он велел ей надеть VR-очки. Когда она это сделала, её мгновенно перенесло на огромный луг, где она стояла среди цветов и деревьев.

Картина была идиллической… с одним неожиданным поворотом. Она больше не была одна.

В двух шагах от неё стояла её точная… копия. Двойник спокойно улыбался и смотрел прямо в глаза Кэтрин. Глядя на другое свое "я", Кэтрин, конечно, понимала, что это проекция, и всё же ощущение было тревожным. Она провела почти минуту на лугу лицом к лицу с самой собой.

Затем голос преподавателя по селектору велел Кэтрин протянуть руку и положить её на плечо своего призрачного двойника. Это смутило Кэтрин. Мой двойник не реален.Неуверенно она подняла руку и опустила её на плечо своего другого "я". Ожидая ощутить в руке лишь пустоту, она была потрясена, когда её ладонь легла на настоящее физическое плечо. Ещё более шокирующим стало то, что в тот же миг Кэтрин почувствовала тяжесть своей руки на собственном плече!

Эффект был совершенно дезориентирующим, и её мозг внезапно задался вопросом:

Какое тело… мое настоящее тело?!

Вид её руки, лежащей на плече двойника, в сочетании с ощущением руки на её собственном плече, оказалось достаточным сенсорным сигналом, чтобы сместить восприятие Кэтрин о "физическом "я"" в другое тело. Несколько мистических секунд её сознание парило вне её самой. Она была наблюдателем, бесплотным разумом, взирающим на своё собственное физическое тело… подобно пациенту с околосмертным опытом, парящему над своим мёртвым телом.

В тот момент Кэтрин испытала блаженное ощущение, что её сознание свободно и не нуждается в физической форме для существования. Даже после возвращения к своему подлинному "я" послесвечение "освобождения" не покидало её многие дни.

Несмотря на мощный эффект, Кэтрин узнала, что иллюзию было довольно просто создать. Когда она надела VR-очки и встала на место, лаборант бесшумно вошёл в комнату и встал прямо перед Кэтрин. Когда она подняла руку, чтобы прикоснуться к своему "призрачному двойнику", Кэтрин невольно положила ладонь на плечо лаборантки, которая в тот же миг своей рукой коснулась ее плеча. В этот момент ощущение собственного "я" Кэтрин легко покинуло физическую оболочку.

Разумеется, это не был подлинный опыт внетелесного переживания, но ощущение оказалось настолько мирным, умиротворяющим и связанным с нематериальным миром, что это окончательно определило ее научный интерес к возможной нелокальности сознания.

Пока Кэтрин заканчивала свой рассказ, компьютер загрузился до экрана приветствия.

— Запаролено, — вздохнула Кэтрин. — Я этого боялась. Пока мы не знаем, какие симуляции они здесь проводят, нельзя даже предположить, связано ли это VR- пространство с моей книгой.

Лэнгдон опустился на металлический стул у стола и сделал несколько попыток угадать пароль. Безуспешно. В итоге он отрицательно покачал головой и поднялся. — Может, они симулируют внетелесный опыт? Как в твоем случае? Это ведь пересекается с эпилепсией, Сашей и удаленным набл...

— Верно, но... — Кэтрин внимательно осмотрела шлемы и кресла на шарнирах. — Чувство подсказывает, что здесь происходит нечто иное.

Ее взгляд переметнулся к панорамному окну и компьютерному залу за ним. Она подошла и попробовала открыть металлическую дверь рядом, но та была заперта. Прижавшись лицом к стеклу, Кэтрин рассмотрела помещение: стойку с серверами, контейнеры с электронным оборудованием и холодильник с прозрачной дверцей, уставленный разноцветными флаконами.

И вдруг она резко отпрянула. — Что за чёрт?! Лэнгдон поспешил к ней. — Что там?

— Эти... Кэтрин показала на ряд из восьми предметов у дальней стены. — Этим не место в VR-лаборатории.

Лэнгдон всмотрелся в восемь передвижных стоек для капельниц из нержавеющей стали.

— Инфузионные системы, — взволнованно прошептала Кэтрин. — И холодильник полный препаратов! Здесь совмещают внутривенные препараты с виртуальной реальностью.

— И... это необычно?

— Очень! Такие эксперименты с двойным воздействием могут серьезно повредить мозг. Передозировка способна буквально изменить его физиологию...

— Изменить... как?

— Зависит от препаратов, — ответила Кэтрин, вглядываясь в стеклянный холодильник и безуспешно пытаясь прочитать этикетки. — Роберт, мне нужно попасть туда и выяснить,что именно они используют. Тогда мы сможем понять их цели...

Лэнгдон на секунду задумался, затем кивнул. — Отойди. — Он направился к столу,вернулся с тяжелым металлическим стулом и прицелился в окно.

— Погоди, ты что...

— Мы и так уже по уши влипли, — пожал он плечами. — Разбитое окно погоды не сделает.

С этими словами он развернул корпус и запустил стул в стекло, как молот в легкой атлетике. Стул врезался в окно, и стекло частично разлетелось вдребезги.

Кэтрин вздрогнула, ожидая срабатывания сигнализации, но в "Пороге" по-прежнему царила зловещая тишина.

Лэнгдон подошел к окну и локтем выбил оставшиеся осколки. Затем осторожно просунул руку, нашел ручку и открыл дверь изнутри.

— Не элегантно, но эффективно, — усмехнулся он. — Прошу вас, доктор.

ГЛАВА 99

- Как продвигается допрос? — спросил Фокман, когда Алекс Конан снова появился      в      его      кабинете.      Волосы      техника      казались      еще      более взъерошенными, и на мгновение Фокман задумался, не постарел ли парень с тех пор, как впервые заявился к нему прошлой ночью.

— Все нормально, — устало ответил Алекс. — Мой начальник знает, что я не виноват, но хочет поговорить с тобой. Я сказал, что ты уже ушел домой.

— Спасибо.

— Есть какие-то новости от Роберта Лэнгдона?

— К счастью, да. Он написал на почту. Они оба в порядке. Алекс удивился. — Он не звонил?

Фокман покачал головой. Пока нет.

— А список инвестиций In-Q-Tel? Есть пересечения с работами доктора Соломона?

— Нет. Искусственный интеллект выдал полную ерунду. Определенно не мой фаворит.

— Возможно, у меня кое-что есть для тебя, — он открыл ноутбук, который держал в руках. — Я подумал, что твой ИИ искал только то, что доктор Соломон написала, но упустила из виду все устные материалы — например, аудио- и видеозаписи. Я провел уточненный поиск и обнаружил, что и In-Q-Tel, и доктор Соломон проявляют особый интерес к науке о… фракталах.

96
{"b":"957180","o":1}