Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Оператор, пробуй свою технику, — приказала я, высунувшись из пульта.

— Надо крышку поставить на место, — взволнованно крикнул оператор, поспешно натягивая шлем на голову.

— Гримвольд, восстанови целостность пульта, — улыбаясь, распорядилась я.

Моя уверенность передалась всем.

Техник быстро, но без суеты, привинтил все положенные крышечки, чувствовалась в его движениях сноровка и умение. Первым делом он осторожно закрыл новенький излучатель, серебристо поблескивавший между двумя черными преобразователями.

— Можно тестировать. — Техник закрепил панель на своем месте.

Оператор замер, а по пультам побежали разноцветные огоньки, зачирикали приборы, ожил компьютер и высветил какие-то таблицы на голограмме перед капитаном.

Вся управляющая команда молниеносно натянула шлемы и включилась в работу. Мы ждали, затаив дыхание. Кажется, ничего нового не происходит, индикаторы по-прежнему подмигивают, но я улавливала изменения в напряжении излучающих волн, расходящихся от аппаратуры, чувствовала едва слышную вибрацию корпуса корабля и верила, да, верила, что мы выпутались!

— Всем посторонним! — прозвучал голос капитана из динамика. — Прошу покинуть рубку.

— Пойдем, Арс, нам тут больше делать нечего. — Я направилась к выходу и позвала старого стюарда: — Сарван, приглашаю вас на бокал вина, надо отпраздновать благополучный исход дела.

— Благодарю за оказанную честь, княгиня! — Сарван отвесил изящный поклон. — С радостью принимаю.

Все, кто остался не у дел, потянулись к двери. Мы втроем оккупировали столик в ресторане, его выбрал Сарван, и я предполагала, что не случайно. Тут же и решила все выяснить.

— Сарван, — я хитро посмотрела на старого человека, — ведь вы не простой стюард.

— С чего это вы взяли, княгиня? — Он старался выглядеть удивленным, такую мину состроил, блеск.

— Кое-что заметила в вашем поведении, — я была абсолютно уверена в своих словах, — и капитан даже не подошел к нам, когда мы вместе с вами торчали в рубке. Это странно, не правда ли?

— В ваших словах что-то есть. — Он не стал выкручиваться, но и объяснять ничего не собирался.

— Конечно, — кивнула я, больше своим мыслям, чем ему, — капитан мог нами пренебречь только в одном случае, если мы находились в обществе агента службы безопасности.

— Но рядом были еще оператор и техник, — улыбнулся Сарван.

— Да, только оператор слишком молод для такой должности, а техник так испугался, что предположить в нем человека, наделенного властью, извините, но я не могла никак. А вы держались на высоте.

— Благодарю за комплимент, только оставим эту тему. — Стюард поморщился, никакому агенту не хочется оказаться раскрытым.

— Хорошо, — согласилась я, выяснив все, чего хотела...

И до приказа всем разойтись по каютам мы мирно беседовали на посторонние темы, слушали рассказы деда о прошлых его приключениях, попивали приятное вино и радовались жизни.

Уже по пути из ресторана, чтобы окончательно все выяснить, я спросила старика:

— Сарван, вы, то есть ваш корабль, прибыл из Подлунного Мира? Там заправлялись и проходили техосмотр?

— Да, — он подтвердил мои предположения и опасения, — меня срочно вызвали к начальству... — тут он немного помедлил, сообразив, что начал говорить лишнее, — и я отсутствовал, когда проходило обслуживание корабля.

— Значит, нас ждут сюрпризы, — сделав такое заключение, я кивнула старику и вошла вслед за Арсом в каюту, где сразу заняла противоперегрузочное кресло и принялась ждать прибытия в порт Подлунного Мира.

Кто-то страстно желает погубить меня, и я собиралась выяснить все до самого конца, не останавливаясь ни перед чем.

— Теперь ты убедился? Она же лжет прямо тебе в лицо! — гневно выкрикнула Суланна своему бывшему мужу, как только погасло изображение Аномалии, сообщившей, что покидает планету.

— Да, заметил, — признал Динлорд ее правоту, — но это еще ничего не значит.

Иоанн лежал в сторонке и не вмешивался, у него было свое мнение, которое при матери высказывать он не хотел, пусть отец сам разбирается с драконшей.

— Послушать тебя, так вообще ничему значения придавать не стоит! — не на шутку разбушевалась Суланна, ее глаза сверкали, как два рубина. — Ты и не подозреваешь даже, что вытворяет твоя любимая доченька! А я наблюдала...

— Ну и что ты узнала, чего она сотворила такого? — перебил ее золотой дракон.

— Да хотя бы ее визит в Кронтозирон! Что она там делала?

— Понятия не имею, — искренне удивился Динлорд.

— Вот! — возликовала Суланна, что ей удалось задеть короля. — Она вступила в союз с темными эльфами, чтобы с их помощью захватить власть над драконами!

Золотой дракон переглянулся с сыном, который уже присягнул молодой императрице, но об этом распространяться е следовало, Аномалия не велела. Динлорд задумался, он неприлично долго молчал, размышлял, наконец, спросил:

— Чего ты хочешь от меня, Суланна?

— Глупый Совет не разрешает казнить ее, — сокрушалась драконша, — хотя она без стеснения пользуется правительственными счетами, но мы-то можем подчинить ее своей воле!

— Как?

Суланна даже засияла, стала еще белее, непонятливость золотого дракона развеселила драконшу.

— Назови мне ее имя, ее Истинное Имя, — потребовала она.

— Значит, ты решила использовать магию подчинения дракона. — Динлорд на самом деле не ожидал такого предложения.

— Да, назови имя, — настаивала Суланна.

— Это тебе ничего не даст...

— Ты только назови! — нетерпеливо перебила она бывшего мужа. — Я сама разберусь с этим.

— Хорошо, — произнес Динлорд, снова посмотрел на сына и сказал: — Ее Истинное Имя...

— Ну не тяни, — подгоняла Суланна, стоило золотому дракону замешкаться.

— Хельга, — выдохнул он вместе с густым клубом дыма.

— Хельга? Ты что, издеваешься? — Суланне не хотелось верить, ведь попытка подчинения святой чревата неожиданными последствиями.

— Нет, не издеваюсь, — серьезно произнес Динлорд, — ты хотела знать ее имя? Я назвал... теперь это твоя проблема.

— Она всегда была только моей проблемой! — гневно выкрикнула Суланна. — Все драконы отстранились, это все Иоанн и ты, Динлорд, постарались, но меня вам не остановить! Я дна предотвращу все то зло, которое скрыто в Хельге!

— Поосторожней будь с этим именем, — предупредил золотой дракон, — не кричи на каждом углу, помни о последствиях.

— Не волнуйся, уж я-то знаю, как обращаться с Истинными Именами драконов, — заверила Суланна.

— Дождись ее возвращения, — посоветовал Динлорд, Иоанн продолжал молчать и делать вид, будто его тут вообще нет.

— Конечно, — пообещала белая драконша, — мы соберем Малый Императорский Круг, как только Аномалия вернется в Драконию из Подлунного Мира, а там сообща и решим.

Получив все, чего добивалась, Суланна покинула дворец короля королей-драконов Динлорда, даже не взглянув на сына. Она продолжала злиться на него и не простила предательство, которое, по ее мнению, совершил Иоанн, заступаясь за дракона-полукровку.

— Что скажешь? — Динлорд посмотрел на сына.

— Отец, ты правда назвал истинное имя Аномалии? — Иоанн не знал, чего он хочет услышать, противоречивые чувства обуревали черного дракона.

— Да, Хельга — имя нашей императрицы.

— Но тогда...

— Нет, Иоанн, ты не понимаешь, — покачал головой Динлорд, останавливая его, — только что я подписал смертный приговор твоей матери.

— Но...

— Если, — вновь перебил сына золотой дракон, повысив голос, — она воспользуется магией, пытаясь подчинить себе нашу императрицу, заклинание вернется к ней самой, но с утроенной силой.

— И что тогда?

— А это будет зависеть только от воли Хельги, ей решать — жить Суланне или умереть.

— Будем надеяться...

— Другого выбора у нас нет, только надеяться и ждать...

Глава вторая

ПОДЛУННЫЙ МИР

Где богатство, там и бедность.

771
{"b":"867338","o":1}