Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не слышу подтверждения! – рык из динамика вернул зависшего капитана к жизни.

– Извините, сэр, здесь у нас со связью беда. Я не расслышал, повторите пожалуйста приказ.

– Все ты расслышал! – раздраженно рявкнул куратор. – Отводи дроны, и возвращайся на базу!

– Но, сэр! – осмелился возразить ошарашенный неожиданным поворотом капитан. – Мы же почти их дожали! Разведка показала, что один из объектов нейтрализован, а защита второго продержится не дольше трех минут. По предварительным расчетам аналитиков, вероятность успешного захвата и пленения объектов при следующем штурме составит восемьдесят семь процентов.

– В задницу твоих аналитиков, капитан, с их запоздалыми расчетами, – устало проворчал куратор. – Считай, что время отведенное тебе на захват целей вышло. Выполняй приказ! Командуй отход.

– Да, черт возьми, сэр, неужели вы его отпустите?! И это после всего, что этот наглец натворил у нас на базе!..

– Ты забываешься капитан! – от шипящего голоса куратора собеседника бросило в холодный пот.

Голову осмелившегося возражать капитана прострела ослепительная вспышка боли, из носа у него закапала кровь.

– Простите, сэр. Все будет исполнено, сэр, – торопливо забормотал в рацию сломленный бот.

– Поверь, капитан, мне тоже было не просто на это решиться, – из голоса куратора исчезли змеиные ноты, и собеседнику сразу стало намного легче.

– А как быть с подбитыми дронами? – нашел в себе силы на уточняющий вопрос капитан. – Часть из них мы могли бы забрать с собой. Но потребуется время на их загрузку в вертолеты.

– Отставить загрузку! Ни секунды промедления, капитан! Уводи на базу всех способных летать. Уверен, с подбитыми развалюхами за ночь ничего не случится. А утром отправишь к ними патруль с бригадой техников… Все, время разговора вышло. Жду тебя на базе!

– Так точно, сэр!

– Не разочаруй меня, капитан, – в голосе куратора снова послышались шипящие интонации. – Если узнаю, что ты посмел ослушаться, и задержался хоть на секунду дольше необходимого, ты ОЧЕНЬ об этом пожалеешь!

– Нет, сэр! Я все понял, сэр! Я вас не подведу, сэр! – зачастил в рацию, корчащийся от боли и размазывающий по щекам кровь бот.

– До скорой встречи, капитан.

– Так точно, сэр!

Интерлюдия 9

Интерлюдия 9

На этот раз возрождение Мараджелы произошло без пугающего экстрима. Открыв глаза, она обнаружила себя лежащей на хорошо знакомом мягком диванчике, в уютной белкиной квартире.

Дома приятно пахло свежесваренным кофе и… дымом дорогих сигар?

Белка обожала кофе (особенно по утрам) и запах сваренного кофе в этих стенах был не в новинку. Но табачный дым кваз на дух не переносила. К тому же, судя по непроглядной темени за окном, сейчас еще было далеко до утра. Значит, кофейничала на кухне явно не подруга.

От ужаса перед непонятным чужаком женщина оцепенела и даже стала реже дышать, опасаясь неосторожным движением или шумным вздохом выдать свое присутствие в квартире, разом утратившей для нее статус убежища.

– Чё, так и будем в молчанку играть? – донесся с кухни насмешливый и слегка хамоватый мужской голос. – Можешь не притворяться, я даже через стену почувствовал твое появление в квартире.

Терпеливо выждав минуту, и не дождавшись от молчуньи ответа, ночной визитер раздраженно ей предъявил:

– Ну, знаешь ли, это черт знает что такое! Между прочим, я тут тебя пол ночи уже караулю… Короче, прекращай дурить. Поднимайся, и шагай сюда. Так-то я не кусаюсь. Но, ежели доведут, заживо сожрать могу. Шутка!

– А вы кто? – пропищала Мараджела

– Конь в пальто, мля, – проворчал незнакомец. – Чё, так и будем, как зеки в камерах, через стенку разговаривать? Эй, хорош чудить, а! Приходи, я тебя кофейком угощу. Заодно и познакомимся нормально.

Пересилив страх, женщина заставила себя встать с дивана и выйти на кухню.

На белкином мягком стуле, вальяжно закинув ногу на ногу, сидел невысокий мужчина средних лет с совершенно невыразительным лицом. Когда незнакомец улыбнулся вошедшей женщине, Мараджела невольно чуть отпрянула обратно в коридор – в сочетании с холодными злыми глазами, его «приветливая» лыба больше походила на людоедский оскал.

– Меня зовут, Скальпель.

– Мараджела, – представилась женщина, присаживаясь на краешек табуретки у стола.

– Ты уж прости хозяюшка, за столь поздний визит. Но уж дело у меня к тебе дюже срочное.

– Я не хозяйка здесь. Это квартира моей подруги – Белки.

– Да что ты говоришь, – хмыкнул Скальпель, с удовольствием затягиваясь толстой сигарой. – Оказывается, у нашего грозного кваза имеется подруга.

– Ну да, глупость сморозила. Разумеется, вы знали, что это ее квартира.

– Нет, так дело не пойдет. Прекращай мне выкать. Когда симпатичные барышни мне выкают, честное слово, чувствую себя столетним стариком… Ах да, ведь, я кофе тебе обещал…

Скальпель порывисто вскочил на ноги, по-хозяйски подхватил с плиты греющийся на медленном огне здоровенный медный кофейник, и одним отточенным движением лихо наполнил до краев его ароматным содержимым стоящую перед Мараджелой пустую кружку. Проделал все это мужчина одной левой, между пальцами правой продолжая удерживать любимую сигару.

– Прошу. Оцени мой кулинарный талант, – предложил Скальпель, возвращая пузатый кофейник обратно на плиту, и опускаясь на стул. – Признаюсь тебе по секрету, один известный в стабе ресторатор, попробовав однажды сваренный мной кофе, на полном серьезе неделю потом уговаривал пойти работать в его заведение.

Мараджела послушно пригубила обжигающий напиток. Кофе оказался приторно сладким, и с какой-то мерзкой ванильной добавкой, напрочь заглушающей любимую женщиной горчинку.

– Ну, что я тебе говорил, – подмигнул хамоватый тип.

– Очень вкусно. Спасибо.

– А вот врать ты, подруга, совсем не умеешь, – покачал головой Скальпель и, затянувшись, выпустил прямо в лицо Мараджеле белоснежную струю дыма.

– Мне пра-хв-хда п-хон-кх-кх… – раскашлявшись, женщина прекратила лепетать бессмысленные оправдания.

– Я так понимаю, поскольку ты тут, у Рихтовщика все получилось? – вдруг резко сменил тему Скальпель, и выжидающе уставился на собеседницу.

– Наверное, – осторожно ответила дама.

– Не стоит со мной играть, красавица, – Скальпель снова продемонстрировал фирменный оскал людоеда. – Просто, честно ответь на вопрос, и все будет хорошо.

– Да я правда не знаю, – всхлипнула Мараджела. – Гады похитители мне что-то вкололи, и я провалилась в очень долгий сон, полный кошмаров… А потом я, видимо, умерла. И возродилась уже здесь… Пожалуйста, не мучайте меня, я, правда, ничего не помню! – взмолившись в конце, женщина не выдержала и разрыдалась.

– Ну вот, слез нам только не хватало, – поморщился Скальпель.

– Извините.

– Мы же договорились, – всплеснул он руками.

– Ах да, извини.

– Послушай, красавица, меня прекрасно знают и Рихтовщик, и Белка. Мы с ними практически приятели. Не скажу, что добрые – по-разному бывает – но не враги точно! И расспрашиваю я тебя не просто так, а чтоб им помочь… Одна знакомая провидица – чтоб ей пусто было! – предупредила о грозящей им серьезной опасности. Поэтому, постарайся напрячь память, и вспомнить хоть что-то… Млять! Ну не может быть, чтоб ты совсем ничего не помнила! Уж поверь, боты ни за что не позволили бы тебе умереть, и сбежать на возрождение. Значит, наши друзья как-то вырвали тебя из их лап. Ты даже не понимаешь – они спасли тебе больше, чем жизнь. Так помоги же им тоже! Вспомни: где вы расстались? Я отправлюсь с отрядом им навстречу, и, быть может, нам удастся предотвратить беду.

Мараджела послушно напрягла память, но, как ни силилась, ничего, кроме вспышек боли и сопровождающего их мерзкого гнусавого хохота, вспомнить так и не смогла.

Молча понаблюдав несколько минут за ее бесконечными провальными попытками, Скальпель раздавил в пепельнице остатки сигары, тихо встал и ушел.

1328
{"b":"867338","o":1}