Ровно в десять прибыла карета с имперскими слугами, и мы поехали на встречу с правителем.
Императорский дворец находился в нескольких сотнях метров от злополучной башни. Большой замок с флигелями и башенками сверкал мраморной белизной.
— Красивое здание, впечатляет, — восхитилась я.
Арс только пожал плечами: мол, как же иначе?
Карета подкатила к широченной, тоже из мрамора, лестнице. Только мы вышли, как сразу приехала другая повозка. Из нее с очень серьезным видом выбрались братья орки. К нашей пестрой компании спустился, постукивая посохом по ступенькам, нарядный господин. Он представился:
— Мажордом его величества императора Этара Первого. Сударыня, господа, — он слегка наклонил голову в нашу сторону, — прошу следовать за мной. Вас ожидают.
Мы в полнейшем молчании пошли за ним.
Вели нас через большие и не очень залы, пересекли один совсем уж огромный, только парады войск устраивать, и очутились у незаметной, скромной двери. Открыв створку, мажордом громко провозгласил:
— Ваше величество! Приглашенные к вам люди и орки прибыли, прикажете впустить? — Получив разрешение, он повернулся к нам: — Господа, прошу, входите.
Кабинет оказался относительно небольшой, но уютный. Мне доводилось слышать во время вчерашней пьянки, что императору шестнадцать лет исполнилось всего два месяца назад, он и выглядел как мальчишка, сидящий за большим столом. Рядом в кресле расположился Верховный Жрец, сверкавший белизной; казалось, что при движении его одежда начнет поскрипывать.
— Здравствуйте, господа, — император слегка наклонил голову. — Спасибо, Гру, ты свободен.
Мажордом Гру тихо притворил дверь. Мы неуклюже раскланялись перед властелином сих земель. Ярко-зеленый мундир армейского покроя прекрасно смотрелся на императоре. Мне на ум пришло кадетское училище, кадеты, юнкера, гардемарины.
— Присаживайтесь, встреча у нас неофициальная, так что без церемоний... — Император махнул рукой в сторону кресел.
Послушно расселись, я старалась выглядеть скромной, опустилась на самый краешек.
— Мы благодарим вас от имени империи и Единой церкви о спасение от чернокнижника и его влияния на наш разум. — Тут Этар сбился с торжественного тона и заговорил по-простому: — Вы и представить всего не можете! Вчера у меня спала пелена с глаз. И я увидел мир... что это за чувство! Два года... После смерти моего отца колдун использовал меня. Как куклу, как марионетку...
— Ваше величество, — Жрец мягко остановил императора, — успокойтесь. Церковь не одобряет колдовство, и больше к вам ни один чародей подобраться не сможет. Это мы гарантируем.
— Да, конечно, я надеюсь на вас. — Императора передернуло. — Господа, через месяц мы объявим вас национальными героями Эола. К сожалению, раньше не получится, не успеем все как следует подготовить. Столько дел навалилось! Вы не представляете... Управлять страной совсем непросто. Одна реорганизация армии доставляет столько хлопот...
— Мы понимаем, ваше величество. — Я прервала монолог, не иначе черт меня за язык дернул. Император и Жрец с удивлением посмотрели на меня.
— Время дорого! Спрашиваю прямо: какую награду желаете? — Молодой император окинул нас суровым взглядом, получилось по-мальчишески, но с возрастом он научится убивать на месте одним движением брови.
Встал орк, наверное, Нифи, он посмелее других, — а может, я ошибаюсь? — и с поклоном произнес:
— Ваше величество! Служение отечеству есть...
Договорить ему не дал Верховный Жрец:
— Просто скажи, чего хочешь.
— Четыре северных квартала нижнего города с освобождением от налогов или хотя бы снижением.
— Понятно, как мы понимаем, это вам троим? — Император посмотрел на орков.
— Точно так, ваше величество! — гаркнули три широченные глотки.
— А вы чего хотите? — Жрец посмотрел на меня, потом на Арса.
— Пары тысяч плат, я думаю, будет достаточно, — ответил Арс, я кивнула, типа, согласна.
Император по-детски насупился:
— Деньги — не лучшая награда за свершенное деяние. Мы подумаем, что можно будет для вас сделать. Если у вас вопросов нет, аудиенция закончена. Через месяц ждем во дворце. Гру обучит вас этикету, обсудите это с ним. До свидания.
Обиделся император, что ли?
Кланяясь на каждом шагу, пошли к выходу, но тут Жрец остановил меня:
— Если не ошибаюсь, вас зовут Джокер? Прошу вас, останьтесь.
Я замерла на месте, Арс тоже. Орки успели утечь, и дверь за ними закрылась.
— Молодой человек может идти. — Светлейший небрежно махнул рукой.
— Мы вместе, — резковато ответила я Жрецу.
— И какие аргументы в его пользу? — усмехнулся тот, пропуская мою дерзость мимо ушей.
— Сегодня утром мы решили пожениться, — сообщил Арс.
— Серьезный довод. — Жрец удовлетворенно кивнул, медленно так, вальяжно. — Остается только поздравить. Да! Я лично проведу церемонию в главном храме, завтра в восемь вас устроит? Вот и отлично.
Мы опешили. Император весело поглядывал на нас. Жрец продолжил речь:
— Но я не для этого просил вас остаться. Раз вы вместе, садитесь. Есть несколько вопросов к девушке. Но прежде разрешите, сударыня, взамен «Малого Вампира» от имени Единой церкви наградить вас высшим знаком отличия. «Серебряный Спаситель» дается за особые заслуги перед церковью... — Говоря все это, он подошел ко мне, я, естественно, встала, и надел на меня цепь с массивным крестом.
— Спасибо, конечно, но принимать высшую награду, право, неловко. Я не заслужила, просто защищала свою жизнь и все! — Мне и в самом деле стало не по себе.
— Не имеет значения. Вы сделали то, что сделали, не больше и не меньше. — Светлейший ласково и ободряюще улыбнулся, глядя прямо мне в глаза. — Спасение любого человека от безумия — подвиг, тем более императора. Можете сесть.
Я пожала плечами (этот жест уже надежно закрепился у меня) и опустилась в кресло. Жрец устроился рядом.
— Расскажите о себе, кто вы и откуда? — попросил он.
Врать я еще не научилась, говорила правду, почти правду:
— Я принцесса, княгиня Лесистого Острова, из моих родителей только мать принадлежит к людскому роду. Отец не человек... это сложно объяснить...
— Вы из другого мира? — неожиданно спросил Жрец.
— Да! — Вопрос меня обеспокоил и озадачил.
— Не удивляйтесь. — Жрец смотрел с пониманием. — У нас есть одно пророчество, но не в моей власти открывать высшие секреты церкви. Как получилось, что вы оказались в Эоле?
— Изгнание. — Я потупила взгляд, а кому приятно такое признать?
— Совпадает. А подробнее можно?
— Дома стали меня бояться, этого достаточно?
— Вполне. — Он удовлетворенно кивнул и задал другой вопрос: — У вас не человеческие глаза, вы химера или ведьма?
— Нет. Не то и не другое. Было третье, но в борьбе с колдуном я потеряла часть своей сущности. Перед вами сидит простая женщина, сильная, выносливая человеческая самка, которая не знает, способна ли произвести потомство. — Я смотрела в пол, поэтому не видела удивленного взгляда императора, только чувствовала всей кожей.
— Вас изгнали из-за политики? — спросил император.
— Может быть, не знаю. По молодости я еще не принимала активного участия в жизни общества. Но на Совете решили не рисковать, и вот я здесь.
— Ваше императорское величество, слухи подтверждаются. С известным вам пророчеством тоже нет расхождений. Любопытство частично удовлетворено, и беседу можно закончить. Вы согласны, ваше величество?
— Вполне.
— И, если я вам не нужен, разрешите откланяться. Хочу проводить молодых людей.
— Конечно. Все свободны. — Этар властным, но еще таким мальчишеским взмахом, отпустил нас.
Поклонившись юному императору, в сопровождении Верховного Жреца мы покинули кабинет. Проходя по залам, Светлейший продолжил разговор:
— А вы знаете, что в подвалах у Мерзидоха находилось сорок пленных?
— Нет. Откуда нам знать? — ответил Арс, а я отрицательно замотала головой.