Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я перестал слушать этот абсурдный диалог. Меня интересовало нечто куда более важное. Я подошел к Кселе, прерывая любовные терзания Гаррета.

— Ксела, объясни, зачем ты привела столько народу? Бранку, Горста и Эдварна я ещё могу понять, но Лина? — я кивнул в сторону дрожащей девушки, робко прижимавшейся к Эдварну. — Она только прошла Инициацию! Ей здесь не место. Это не игра.

Ксела повернулась ко мне с язвительной, самоуверенной улыбкой, которую я так хорошо знал.

— Наивный мальчик. — покачала она головой. — Иметь под рукой «Проводника» и отказаться от его компании перед таким путешествием — это уровень идиотизма, до которого я еще не опустилась. Только полный кретин упустил бы такой шанс.

Стоило прозвучать слову «Проводник», как будто невидимая нить притянула взгляды Лериана и Гаррета. Их рассеянное внимание, ещё секунду назад блуждавшее между Кселой и осыпающимися руинами, сфокусировалось на Лине с поразительной, почти механической точностью. В следующее мгновение оба Творца оказались рядом с ней. Их движение было настолько стремительным, что я едва успел уловить его.

— Лина. — прозвучало почти одновременно, и они наперебой стали представляться. Лериан говорил бархатным, обволакивающим голосом, Гаррет же — с восторженной, но не менее искренней торопливостью. — Я Лериан, Системный Творец. Бесконечно рад возможности путешествовать рядом с вами!

— А я Гаррет, скромный слуга Империи и исследователь! Для меня честь находиться в обществе столь редкого и удивительного класса!

Лина от неожиданности отшатнулась и прижалась спиной к Эдварну, который лишь хмыкнул, положив ей на плечо тяжелую, успокаивающую ладонь.

— Я… не понимаю. — прошептала она, испуганно глядя на них.

— Что все это значит? — не выдержал я, чувствуя, как голова шла кругом от столь резкой перемены в поведении двух матерых Творцов.

Лериан обернулся ко мне. В его глазах горел огонь первооткрывателя, который я видел, когда он говорил о пустых кристаллах.

— «Проводник», Макс, — произнес он с почти благоговейным трепетом, — это класс, настолько же редкий, насколько и наш, Системный Творец. Возможно, даже реже! За всю свою долгую жизнь я встречал людей с таким классом лишь дважды! А их способности… поистине уникальны и бесценны!

— В чем их уникальность? — вырвалось у меня, и внутри разгорелось пламя любопытства, смешанное с робкой надеждой. А вдруг ее присутствие — не такая уж безумная затея?

— В чем? — переспросил Лериан, и его лицо озарилось. — Они могут найти все, что угодно! Абсолютно все! Главное — знать, что именно ищешь, причем довольно точно. Они чувствуют путь к цели сквозь любые преграды. Но это еще не все! Самое главное… они могут телепортироваться! Возвращаться в ранее посещенные места!

От этих слов у меня перехватило дыхание. Телепортация?

— Конечно, не без нюансов. — тут же добавил Гаррет, не желая остаться в стороне. — По-настоящему сильная защита, например, дворцовые купола Астрариума, могут блокировать их способности. Но в остальном… да, полная свобода! Представь! Если наш способ перемещения, — он кивнул на Лериана и себя, — привязан к мировой корневой системе, то «Проводники» лишены этого недостатка. Они… прокладывают свои собственные пути!

Лериан взглянул на все еще ошарашенную Лину, в глазах которой читалось полное непонимание.

— Дитя мое, — мягко сказал он, — я вижу, ты еще не знаешь о своей силе. Не волнуйся. В пути я расскажу тебе все подробнее. Найдем время для тренировок! А может, мы даже сможем…

Его поток слов оборвался. Ксела, не выдержав, подошла сзади и звонко шлепнула его по затылку.

— Хватит нести словесный понос, старый болтун. — отрезала она без церемоний. — Время не резиновое. Пора отправляться.

— Абсолютно с вами согласен, дражайшая! — тут же подхватил Гаррет, с энтузиазмом бросившись собирать свои нефритовые статуэтки. — Сию же минуту! Все собрано, все готово!

Лериан потер ушибленное место и вздохнул.

— Ксела, хоть немного притормози. — попытался он возразить. — Мы только глаза открыли и еще даже не позавтракали, а силы в дороге понадобятся.

Девушка закатила глаза еще раз, но на сей раз с долей понимания.

— Ладно. В таком случае, у вас есть полчаса. Не больше.

Следующие полчаса пролетели в суматошной, но организованной деятельности. Пока Гаррет и Лериан колдовали над компактным походным очагом, извлеченным из инвентаря, Бранка и Эдварн уже раскладывали припасы. Вскоре по площадке поплыл манящий аромат подогретой похлебки и травяного чая. Завтрак получился на удивление сытным и вкусным — Творцы явно не собирались экономить на собственном комфорте.

Мы ели молча, уставившись в свои миски. Неспешные разговоры, которые все-таки завязывались, были нервными, прерывистыми. Все прекрасно понимали, куда мы направимся. Каждый камень этих руин, каждая выжженная пядь земли кричали об этом. Внешне мы держались стойко: Бранка — с каменным спокойствием, Горст и Эдварн — с солдатской выдержкой, Творцы — за научным фасадом. Но я замечал мелочи, выдававшие внутреннее напряжение. Подергивающийся уголок губ Кселы, который она пыталась прятать. Слишком крепко сжатые пальцы Горста на рукояти меча. Бегающий, неуверенный взгляд Лины. Страх не проявлялся открыто, но внутри… я не знал, что творилось в их душах, но вряд ли что-то хорошее. В моей груди холодный ком тревоги медленно поднимался, сдавливая горло.

Доев свою порцию, Бранка подвинулась и села рядом со мной на обломок стены. Некоторое время она молча наблюдала за остальными, а затем, понизив голос, чтобы никто не услышал, заговорила:

— Горст и Эдварн прошли Посвящение на третью стадию Пути. Каэл тоже близок к ней.

Я кивнул, чувствуя прилив гордости. Мои товарищи не сидели сложа руки, пока я наращивал силу, а гнались по пятам.

— Рад за них. Они этого заслужили.

— Они невероятно быстро прогрессируют. — продолжила она, в ее глазах мелькнуло профессиональное удивление. — Бонус твоего титула… работает лучше, чем я могла предположить.

Она помолчала, глядя на меня пронзительными глазами цвета темного меда.

— Жаль, что ты не смог зайти перед уходом. — сменила тему Бранка. — Хотела сказать… по достижении пятой стадии Пути Закаленного Тела тебе теперь доступна новая, более быстрая Симуляция.

Знакомый азарт вспыхнул во мне от этих слов. Симуляция Бранки, с ее ускоренным течением времени, была настоящим испытанием, но невероятно эффективным.

— Насколько быстрая? — не удержался я.

— В два раза. — коротко ответила она. — Два месяца внутри будут равны четырем часам в реальном мире.

Перспектива была головокружительной. Колоссальный рывок!

— И я очень хочу, чтобы мы продолжили занятия. — добавила она, в ее голосе прозвучала редкая, почти неуемная жажда действия. — Тебе необходимо как можно скорее достичь шестой стадии Пути. Это критически важно.

— Что меня там ждет? — спросил я, предвкушая новые горизонты силы.

Уголки ее губ едва заметно дрогнули в подобии улыбки.

— Пусть это будет сюрпризом. Но уверяю, ты не пожалеешь.

Закончив завтрак и собрав все вещи, мы наконец были готовы и молча спустились с башни. Наши шаги глухо отдавались эхом в каменном мешке руин. Воздух был прохладным и влажным, но солнце уже набирало силу, обещая очередной знойный день в этом царстве смерти.

Наш путь лежал к черной, пульсирующей стене Леса, зияющей на горизонте. Я шел рядом с Каэлом, наблюдая за его походкой. Он старался держать ритм, но я видел, как время от времени его лицо искажалось от едва сдерживаемой боли. Инфекция, питавшая его ноги-протезы, была палкой о двух концах: даря силу, она медленно пожирала его изнутри.

И тут меня осенила мысль. Простая и, как часто бывает, лежащая на поверхности.

— Каэл, остановись на секунду. — сказал я.

В его глазах мелькнул вопрос, но он послушно замер. Я подошел ближе, стараясь придать лицу ободряющее выражение.

— Дай-ка я кое-что проверю.

Я мысленно уже потянулся к умению «Целебный Всплеск», способному мгновенно очистить его от заразы, но вовремя остановил себя. Идиот! Какую ошибку я чуть не совершил! Ведь именно эта инфекция, энергия Леса, циркулирующая в протезах, и давала его ногам такую силу, заменяя утраченные мышцы и сухожилия.

1684
{"b":"960120","o":1}