Водитель не проронил и пяти слов с тех пор, как встретил ее у кассы парома. Кивок и «мадам», когда открывал для Астрид дверцу с пассажирской стороны. Односложные ответы на пару вопросов. Вскоре девушка оставила попытки. И стала не без удовольствия смотреть в окно на проносящийся мимо сельский пейзаж.
Остановившись у тротуара, водитель вышел и открыл дверцу машины. Астрид спросила его о «за́мке».
– Это Британское общество яхтсменов, – ответил он, удивившись ее неведению.
Он проводил ее до пристани, где другой мужчина в черной рубашке-поло с надписью «Мистраль» на воротнике встретил ее и повел к катеру. Водитель показался болтуном на фоне нового провожатого – тот лишь молча стоял за штурвалом, глядя через плечо Астрид.
В пятистах ярдах от берега катер замедлил ход. Впереди покачивалась на волнах яхта Трантера – все ее шестьдесят футов, от кормы до носа. Полностью белоснежная, если не считать темно-синей полосы вдоль корпуса и трех прямоугольных тонированных иллюминаторов под ней. Перед каютой, укрытой стеклянным куполом, высилась серая мачта. Катер поднимал волны, и яхта, стоящая на якоре, слегка кивала. Словно проснулась, почувствовала запах соли и теперь рвалась в путь.
Катер обогнул ее корму и остановился. Платформа была опущена чуть выше ватерлинии, чтобы открыть отсек для хранения. Внутри лежала надувная лодка, а сбоку виднелась стальная лестница на палубу. Сопровождающий встал у платформы, а Астрид перешла на яхту и поднялась по лестнице. Катер развернулся и с ревом помчался обратно в гавань.
Трантер ждал девушку наверху у лестницы. На нем была черная водонепроницаемая куртка и такие же брюки.
– Добро пожаловать на борт.
Астрид оглядела лодку.
– Хорошо, ты выиграл. Это невероятно.
На самом деле она не хотела этого говорить, чтобы не показать ему своего восторга. И все же она пришла в восторг – но не от Трантера, а от яхты. Та была великолепна.
Палубы обшиты панелями из тика. Лазерная резка и безупречность. Деревянная обшивка словно струилась вдоль обоих бортов и плавно вливалась в колодец кабины, а затем в рубку. Вход в каюту ярко светился. Так в пиратских фильмах блестит сундук, полный золотых монет.
– На этой яхте ты будешь участвовать в гонке Фастнет?
– Нет-нет. В гонке будет участвовать «Мистраль–2». Настоящая океанская гоночная лодка.
– И где же она?
– Сейчас она в сухом доке в Ист-Каусе. Мы проводим испытания нового руля. А это… – Он направился к каюте, и Астрид последовала за ним. – Это одна из лучших в мире парусных яхт. «Халберг-Расси–64». – Он похлопал по стальному поручню. – Создана для полного комфорта. Но отлично ходит в любую погоду. Да… Невероятная лодка. – Он спустился в кокпит глубиной около трех футов. – Ты готова?
– Как и всегда, – сказала она, спускаясь вслед за ним.
В центре находился огромный штурвал с шестью рукоятями. Его колесо обтягивала бежевая замша. Перед ним располагалась панель управления в форме буквы «Т». Над ней висел плоский монитор. Слева были радиоприемники и панели навигации. Справа – серебристый рычаг двигателя и ряд красных и зеленых кнопок размером с мандарин. Трантер нажал одну из кнопок, и платформа позади медленно поднялась, закрывая отсек с лодкой.
– Бокал вина?
– Э-э… Пожалуй, нет.
– Уверена?
– Ну ладно. Белое, если есть.
– Яхта оборудована винным погребом, так что есть.
– Как я сразу не догадалась, – со смехом сказала Астрид. – В таком случае мне бокал белого бургундского.
– Думаю, тебе понравится «Пюлиньи-Монраше».
– Да, наверняка.
Настала его очередь смеяться.
– Ты думала, я не знаю, что такое белое бургундское. Угадал?
– Может быть.
– Сегодня ожидаются еще проверки, Астрид?
– Посмотрим. – Флиртовать ей не нравилось. Но лучше пусть он считает ее кокеткой, чем шпионкой.
Трантер повернулся к двери каюты и свистнул. Почти мгновенно появился широкоплечий парень. Трантер поднял два пальца.
– Два бокала белого бургундского. Спасибо, Кристо.
– Я думала… – Астрид надеялась, что удивление не слишком проступает в ее голосе. Было в этом парне что-то пугающее. – Я думала, мы здесь вдвоем.
– А, да. Извини. Для лодки такого размера нужна команда из трех человек. Ничего?
– Конечно, ничего страшного.
– Мы с Кристо прошли через огонь и воду. Это удивительная история.
Она почему-то сомневалась.
– С удовольствием послушаю.
Пусть он себе болтает. Разомлеет, прежде чем она перейдет к выполнению плана.
Трантер задумчиво посмотрел на дверь каюты.
– Он пришел на мой семинар. Отдал за него свои последние деньги. Он поверил в меня, и я взял его под крыло. В этом весь я.
– Повезло тебе.
Трантер протянул руку между рукоятями штурвала и нажал кнопку. Со стороны носа яхты послышался металлический грохот – поднялся якорь. Трантер продолжил рассказ.
– Его бизнес обанкротился, когда лопнул очередной экономический пузырь. А я предложил ему работу в одной из моих технологических компаний, и вскоре Кристо стал одним из ближайших моих соратников.
– Счастливчик.
– Точно. Впрочем, он заслужил. Имеет два инженерных образования. И весьма изобретателен.
Лодка сместилась на добрых двадцать ярдов в сторону, хотя ветер был слабым. Астрид взглянула за борт и увидела плывущий к ним комок водорослей, который, извиваясь и крутясь, скользнул под корпус.
– В заливе, очевидно, сильный прилив, – сказала она.
– Так и есть. Нам пора отправляться. – Трантер включил зажигание и потянул на себя серебристый дроссель двигателя. Яхта двинулась вперед, издавая мерный гул, похожий на песню кита в глубоководье.
– Ты не будешь включать компьютерную навигацию? – спросила Астрид.
– Не сегодня. – Он повернул руль. – Мы совершим настоящее плавание. Выйдем в открытое море. Поймаем волну. Почувствуем ветер.
– Но там полно рифов и затонувших кораблей.
– Да ладно тебе, успокойся, Астрид. Слишком много стало технологий. Теперь у всех приложение для навигации в телефонах. А как же старое доброе плавание под парусом? Ты согласна, Астрид?
– Да, согласна. Я не так давно хожу под парусом, но очень люблю смотреть погоду и сверяться с картами.
– Вот об этом я и говорю. – Он щелкнул пальцами. – Слушай… А ты взяла телефон?
– Нет, оставила дома.
– Фантастика! Цифровой детокс. Ни с чем не сравнимое ощущение, да?
– Да, наверное.
– Без всяких «наверное». Здесь… – он снял руку с руля и указал на горизонт, – …ты свободна. Ты ни для кого не доступна.
* * *
Несколько минут спустя Кристо принес два бокала вина и, не говоря ни слова, вручил их Трантеру и Астрид. Они чокнулись. Трантер поставил бокал на край рулевой панели. Астрид свой продолжала держать в руке. Лодка плыла дальше, и уже показались зубчатые стены замка Херст на другой стороне пролива. Астрид нехотя признала, что прогулка выдалась замечательной. Холодное бургундское. Мягкая погода. На мостике яхты, стоившей столько же, сколько лондонская квартира девушки. Легко понять, почему многие о такой жизни мечтали. Изнурительно работали или обманывали, чтобы ее заполучить. Однако Астрид нельзя расслабляться. Другого шанса узнать, что известно Трантеру об участке у Нидлс-Ай, может не представиться.
– Хорошо, что у тебя много свободного времени, – сказала она. – Я имею в виду, что ты управляешь огромной компанией. Она не требует постоянного контроля?
– Нет. Мне повезло, Астрид. Вокруг меня много людей, которым я могу доверять. Это еще один мой бизнес-секрет.
– Знаю. «Собери вокруг себя хороших людей и отправляйся в путь с ними вместе». – Одна из немногих фраз, которые Астрид запомнила, листая его книгу.
– Ничего себе! – Он повернулся к ней. – Ты читала книгу?
– Не смогла удержаться.
Он слегка повернул штурвал и взглянул на верхушку мачты, где ветер трепал маленький флажок.
– Рад слышать. Что тебе понравилось?