Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже, как бы мне не хотелось в этом признаваться.

Клирия вздохнула, отложила листы на тумбочку и задула свечу.

— Думаю, что на сегодня достаточно.

— Клирия утомилась? Это что-то новенькое, — усмехнулся я, чувствуя, как та прижалась ко мне.

— К сожалению, беременность даёт о себе знать, забирая мои силы и делая меня более восприимчивой ко всему. Например, к Эвелине.

Ну началось… Я так и думал, что она затронет эту тему. Вот просто был уверен, что ей захочется поговорить со мной об этом и попробовать меня застолбить. Забавно то, что чем Клирия больше проводит со мной времени, тем больше она очеловечивается. Я начинаю замечать повадки, которых раньше у неё не было. Словно её укусил человек, и Клирия из «оно» превращается в «она».

Не скажу, что это плохо, однако то, что Клирия превращается в человека, может сыграть и злую шутку. Переставая думать головой и холодной логикой, она может начать косячить. Конечно, может это всё беременность, но её смена характера остаётся фактом.

— Патрик, я не в праве тебе указывать, но…

— Вот и не указывай, — перебил я её. — А то устроила цирк с Эви в её замке. Что это за гонки, кто эротичнее оденется?

— Я должна была принять её вызов.

— Какой вызов? Ты о чём? Что за бои ревнивых баб?

— Прости меня. Я повела себя глупо, раз повелась на такую дешёвую провокацию. Однако мне тоже хочется, чтоб ты видел во мне человека.

— И так вижу, раз трахаю. Однако твоя реакция была такой, словно ты имеешь на меня какие-то права. Спешу напомнить, что это не так.

— Я понимаю. Однако, учитывая нашего ребёнка, с её стороны было некрасиво пытаться привлечь твоё внимание в моём присутствии. Это было подобно пощёчине или плевку в лицо, словно я являюсь пустым местом.

Всё ясно. Это можно обсуждать бесконечно. Клирия тупо залупилась на Эви за то, что та попыталась подбить под меня клинья. Не скажу, что это нормально, но такое поведение со стороны Клирии довольно забавно. Как и опасно.

— Клирия, просто забей, вот и всё.

— Пойми меня правильно…

— Понимаю. И отвечаю сразу. Я тебя с ребёнком не брошу. По крайней мере, пока он будет маленьким (или не сдохну). Поэтому оставь этот цирк и занимайся делом.

В темноте я услышал тихий вздох, который был адресован явно мне.

Я уверен, что Клирия хотела услышать кое-что другое. Например, что я буду верен только ей. Но увы, подруга моя тёмная, с тобой мы не супруги, от меня ты такого не дождёшься.

Глава 360

Уже на следующий день я был готов отправляться на восток к морю, где и начнётся наш главный пиздец всех времён и народов. Пора людям познакомиться с настоящим пиздецом из печенек-людоедов.

Со мной в путь отправился Юсуф, Эви, чья помощь могла мне пригодиться, её личная служанка, Рубека, наш уже давно знакомый маг и несколько наёмников. Остальных было решено оставить дома, чтоб они готовились к будущим событиям. В конце концов, многих надо было для начала научить пользоваться огнестрельным оружием. Мы даже полигон в глухом лесу построили для того, чтоб обучать солдат этому ремеслу.

Исходя из опыта прошлых боёв как моих, так и моей команды, это должно было дать нам преимущество, причём значительное, нивелировав разницу в количестве. Там даже подобие пушки построили, но пока это всё лишь проекты, требующие дальнейшей разработки.

А ещё подготовка провизии для переходов, решение финансовых вопросов, мер при кризисе, недостатке еды, способов борьбы с печеньками-людоедами, отправка указаний другим графствам и многое другое. Короче, дома дел хватало, так что тащить за собой тех, кто был способен их решить, было не слишком целесообразно.

— Как в старые добрые времена, да, Патрик? — улыбнулась Эви, уже предвкушая наше путешествие.

— Зови меня Мэйном при других, Эви, пожалуйста, — попросил я.

— Мэйн?

— Так меня знают другие. Почему-то имя «Патрик» вызывает у жителей этого мира безудержный смех.

— Хорошо, но… Мэйн… Хм… знакомое имя… Так звали помощницу Элизианы, что приезжала к нам в замок, кажется. Кстати, а где она?

— Это сложная и долгая история, — отмахнулся я. — В любом случае, только не Патрик.

— Конечно, — кивнула она.

Эви действительно сейчас выглядела взбудораженной. Словно неугомонное дитя, которое ждёт, когда его отпустят погулять или искупаться в речке. Она была подобна пружине, вся буквально искрилась от нетерпения и предвкушения, постоянно улыбаясь и с трудом сидела на месте. Не могу поверить, что этой особе уже сорок лет. По поведению она полностью соответствует своему виду.

Может вместе с внешним видом она перестала взрослеть и умственно?

Но что больше меня забавляло, так это взгляды, которыми она обменивалась с Клирией. Та источала буквально чёрную, практически видимую простому глазу ауру, которая пропитывала воздух и отпугивала даже надоедливых насекомых. Её взгляд был подобен железнодорожным костылям, которые пробивали тебя насквозь.

Пусть Клирия ничего и не говорила, однако она буквально испепеляла Эви глазами, заполняя всё ненавистью к её персоне.

Эви напротив, бросала на Клирию насмешливые, слегка высокомерный взгляд победительницы. Буквально излучала своё счастья, всеми силами стараясь действовать той на нервы. Казалось, ещё немного, и зомбя превратится в лампочку.

— Мы хорошо проведём время, да? — повисла она на руке, бросив хитрющий взгляд на Клирию.

— Эви, дам под зад, будешь дразнить беременную девушку.

— Но я же ничего такого не сказала! — воскликнула она.

— Эви.

— Ну ладно, ладно…

Но самодовольство из взгляда никуда не делось.

Мы выехали ранним утром, чтоб избежать столпотворения на улицах. Редкие прохожие да стража встречались нам по пути. В здании телепорта нас уже ждали люди. Они без всяких вопросов отправили нас на другой конец страны, где нас встретили такие же молчаливые служащие, уже получившие распоряжение сверху.

Поэтому наша телепортация была практически анонимной. Правда во время войны её скорее всего порушат, чтоб лишить возможности перекидывать как шпионов, так и диверсантов, но и на это у нас есть управа. Кажется.

В любом случае…

— Хорошо вы город отстроили, — сказала Эви, отвлекая меня от мыслей насущных.

— А?

— Я была во многих городах. И была, собственно, в этом, когда он был деревней. Хочу сказать, что сейчас он выглядит очень даже неплохо. Куда лучше, чем город, который сгорел два года назад.

— Спасибо. Хотя это и не моя заслуга. По больше части этим занимались Элизи и Клирия.

— Однако это твои люди и с твоей подачи они занимались этим.

— Всё равно это их заслуга, не моя.

— Да ты скромный, — улыбнулась Эви.

К тому моменту мы уже вышли из здания телепорта, попав в знакомый мне город, что был похож на город хоббитов. Огромные, расползающиеся в разные стороны поля, растущие на границе видимости леса и, естественно, вулкан. Там гоблины уже должны заканчивать свои дела.

— Кстати, раз речь зашла о том городе, это ты его сжёг?

— А тебе очень важно это узнать? — задал я встречный вопрос.

— Значит ты, — спокойно сказала она. — Просто было интересно. А кто тебя воскресил?

Любопытная какая, однако. И всё же я рассказал свою краткую историю, упуская детали. Это не было особым секретом, и смысла скрывать это я не видел.

Эви слушала меня внимательно, пусть и выглядела беззаботной: оглядывалась по сторонам, рассматривала странный город, что-то себе напевала под нос. Короче, строила из себя обычную беззаботную девушку, которая вся такая хорошенькая. Но мы-то знаем правду.

— У меня бы получилось воскресить тебя лучше, — сказала она, когда я закончил, лишь подтверждая, что всё внимательно слушала.

— Каким образом? Тем, что превратила бы меня в своего раба на веки?

— Как ты только мог так подумать! — надула она щёки, обиженно посмотрев на меня.

— Ну я подумать, например, не мог, что ты умудришься стать главой Фракции Ночи. Но стала же. И где была гарантия, что ты не изменилась.

842
{"b":"898855","o":1}