Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но в любом случае, мы закончили свою миссию.

Единственной проблемой можно было посчитать то, что теперь нам надо было избавиться от трупов и утащить за собой пленных. Оставаться в этой квартире, о которой могут знать другие, было плохой идеей.

Пришлось дождаться ночи, после чего мы на своих горбах потащили тела к себе на базу.

Честно говоря, я ожидал более… захватывающего похода на шпионов, но как оказалось, более богатым на события был поход к анусам, а здесь всё решилось за минуты.

Мы просто пришли, тут же с ними разобрались и всё. Больше шли сюда, если честно. С другой стороны, нам не пришлось гоняться за ублюдками по всему городу, а накрыли их буквально одним ударом. Жаль, что убили двух, но ничего не попишешь. Да и теперь Фракция Дня наверняка узнает, что их шпионов спалили и что что-то здесь происходит. Плохо? Хорошо? Я даже и не знаю.

Уже с наступлением темноты мы быстро-быстро свалили из квартиры. При этом я позвал подмоги из штаба, чтоб за раз всё утащить. Не знаю, как отреагировали все на новость, что мы потеряли двоих, однако мне было не до этого. Куда больше меня волновало то, что нас могут спалить. Например, если группа была не одна и другие проследят за нами.

Пришлось ещё раз в буквальном смысле использовать скрытниц как детекторы — разогнать на большой радиус, при котором нас самих не заметят. Убьют, значит следят, не убьют, то тогда всё в порядке. Иначе понять, что за нами следят, было невозможно.

Но добравшись до штаба, преследования мы так и не обнаружили.

Может они так и не спалили себя, а может я слишком параною.

— Готово, — вздохнул я, когда уже всё было позади, стоя перед Клирией и Констанцией. — Не скажу, что это было захватывающе или мы узнали что-то новое. Просто пришли, убили, забрали тела.

— Как я понимаю, вас это расстроило, — сказала Клирия.

— Скорее я ожидал нечто иное. Сражения, тайны или чего-то такого, — пожал я плечами. — Было слишком просто.

— С другой стороны, вы потеряли двух человек.

Я злобно глянул на Клирию, предлагая ей мысленно заткнуться. И так блин чувствую себя паршиво, а тут ещё она со своими фразочками.

— Как бы то ни было, Констанция, теперь твой черёд, — глянул я на фемку.

Она ответила мне тяжёлым, печальным взглядом. В нем не было ни гнева, ни ненависти, словно наш разговор возымел на неё какое-никакое, но действие.

— Сделай всё правильно, и никто не пострадает.

— Кроме графов, — добавила она тихо.

— Кроме графов, — кивнул я. — Которые хотят увидеть голову Эви на пике. Так что мы лишь опередим их, вот и всё. Поэтому… со дня на день придёт посылка со всем необходимым. Подготовь всё, сделай как надо и больше ничего. Остальное за нами. От тебя лишь требуется содействие.

— Я поняла, — кивнула она.

Я внимательно посмотрел на неё и ничего не сказал. Да, правда насчёт того, кто ты есть на самом деле, не всегда приятна. С другой стороны, теперь Констанция знает, что нужно делать и возможно мы больше не встретим с её стороны сопротивления.

Надеюсь.

Глава 351

Содействие.

Именно это слово я ненавижу больше всего. Ты вроде и не даёшь человеку что-то важное, но тем не менее позволяешь ему заниматься тем, что может определить дальнейшую судьбу абсолютно всего. Ещё хуже то, что без него ты нихера не сделаешь.

И вот Констанция — с одной стороны она нам нужна и на ней клятва. С другой стороны, вредная сука может всё испортить даже непреднамеренно.

Единственное, на что я делаю огромные ставки — доверие Эви к Констанции. Они уже двадцать два года вместе. И мне хочется верить, что у Эви остались после всей этой политической возни хоть какие-то чувства и идеалы. Причём учитывая её стремления сделать королевство единым и сблизиться с Фракцией Дня, у меня есть все основания на такие надежды.

Посылка к нам пришла на следующий же день. И на следующий же день Констанция отправилась в гости к Эви. Ей предстояло подготовить зал к нашему прибытию. Зная, что Эви обладает магическими способностями и то, что у неё было двадцать лет в запасе, сомневаться в её умениях причин у меня не было. Плюс, как я понял, её учителем была Баба-Яга, которая наверняка подтянула Эви во многих магических вопросах.

— Констанция, сделай всё правильно, и никто не пострадает. Из твоих любимых и близких, по крайней мере.

— Я сделаю, — тихо сказала она, словно пародируя Юсуфа. В последнее время она вообще выглядит не очень-то и радостной. Ну, я имею в виду последние — этот и прошлый день, после того как я ей накостылял немного.

— Уж постарайся. В противном случае я проведу всё по классике жанра. Не думаю, что тебе надо объяснять, как это выглядит.

— Не надо, — ответила она сдержанно.

Хм… не перегнул ли я палку с этим всем? Уж слишком она забитая и безэмоциональная. Может быть ей напоследок прострелить колено?

— Ладно, иди. Мы отправили твою посылку сразу тебе на дом. Не думаю, что она займёт много места, потому сможешь относительно скрытно всё установить.

— Да, — кивнула она, даже не поднимая головы, чтоб взглянуть мне в глаза.

— Тогда иди, — указал головой я на выход. — Завтра увидимся.

Да-да, именно завтра, так как благодаря Констанции на завтрашний день был объявлен Эви сбор всех графов. Будет обсуждаться вопрос того, что какой-то уёбок (то есть я) осмелился послать ей голову одной из её ковена. Я ещё той дуре на лбу слово «смерть потаскухам» вырезал, что должно было впечатлить её тонкую натуру.

Когда Коня ушла, я ещё некоторое время не мог выкинуть её поведение из головы.

— Она слишком странно себя вела, — сказал я задумчиво Клирии, сидя в зале.

— Вы ей многое высказали, ей многое пришлось понять. Открытие глаз бывает неприятным, мой господин.

— Она опасна, босс, — тихо высказался Юсуф. Вот же заладил.

— Помолчи, Юсуф. Я уже понял твою позицию. Однако она никогда не перешагнёт через свою дочь. Констанция может тешить себя иллюзиями, но никогда не пойдёт на подобный шаг.

Ну или я её не знаю. Хотя то, что я вижу, отлично вписывается в её обычный образ, когда она жестоко и беспощадно ебёт всем мозг своим «правильно».

— Плюс сейчас важно для меня получить ещё скрытников. И Клирия… Клирия, что за хуйню ты делаешь?

Я смог выхватить листок до того, как она успела что-либо сделать. Хотя было видно, что расставаться с драгоценным куском бумаги Клирия была не намерена, однако до моей реакции ей было далеко.

— Так, что ты у нас тут всё пишешь, Клирия? — поинтересовался я, глянув в лист. Сколько её вижу в зале, она всё что-то пишет. Причём с таким лицом, словно от этого зависит вся её жизнь. Мне даже интересно стало.

Однако глянув на лист…

— Это что?

— Это? Это имена, мой господин.

— Я это вижу. Я о том, что это? Что за имена?

— Имена для ребёнка, мой господин. Правый столбик — для мальчика. Левый столбик — для девочки.

Я внимательно посмотрел на Клирию, которая выглядела совершенно невозмутимо. А мне уже через плечо пыталась заглянуть одна из наёмниц.

— А ты чего тут забыла?! — схватил я её за голову и несильно толкнул на диван. Ой бля… улыбка… сейчас явно Джокера пародирует. Я вновь повернулся к яжматери. — Клирия. Если ты вдруг по каким-то неведомым мне причинам не заметила, мы тут обсуждаем важные дела.

— Я понимаю, мой господин. И я ни на секунду не отвлеклась от разговора.

— Окей, повтори мои последние слова.

— Окей, повтори мои последние слова, — не моргнув глазом повторила меня.

Так, передо мной теперь сидит Клирия-тролль.

— Я прошу сейчас не играть со мной, Клирия.

— Хорошо, я вас просто неправильно поняла. Ваши последние слова — сейчас куда важнее для меня получить ещё скрытников. И Клирия, Клирия, что за хуйню ты делаешь.

То, с какой точностью она процитировала меня, вызывало искренний ужас. Такой, как она, надо адвокатом работать, чтоб запоминать каждое слово подсудимого и ловить его на неточностях. Надо быть с ней поаккуратнее, а то мало ли.

823
{"b":"898855","o":1}