Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, — соврал я.

— Тогда понимаешь, что будет, если таким способом начнут устранять конкурентов? — видя то, что я понял, он кивнул. — Все узрят, что будет с теми, кто смеет использовать такие «несчастные случаи».

— Но это и вправду был несчастный случай, разве нет?

— Один человек — ещё может быть как-то. Два — заметна тенденция.

Ну да, Сильвия говорила, что у них тут монополия на насилие. Логично, что король будет пресекать такие случаи. А когда используют важнейший узел, ставя на кон безопасность — так вообще пощады не жди. И всё же…

— Тогда теперь только по дорогам?

— Ну почему же, возьмёт корабль, — пожал он плечами.

Корабль? В каком плане корабль? На зем… нет, небесный скорее всего имеется ввиду. Да, небесный корабль. Не представляю, какие технологии используются здесь для этого, но почему нет? На острова надо же как-то летать, верно? Интересно будет посмотреть.

— Ещё кое-что, Тэйлон. Хотел бы поинтересоваться, вы с сестрой не встречали никаких странностей по пути сюда?

Я не знаю, что конкретно он хотел услышать от меня, да и вообще, ожидал ли, что я отвечу правду, встреть действительно что-то необычное, но мой ответ был однозначен.

— Нет.

Меня проводили в спальню, где я был осмотрен лекарем женского пола лет так под сто. Там же мне выпала возможность посмотреть на магию лечения на деле. Просто небольшой свет у ладони, будто внутри них включились лампочки. Увидел и кристалл в виде кулончика на шее.

Само лечение было приятным, ничего общего с лазерными инструментами или специальными аппаратами на кораблях, которые тоже заставляют ткани регенерировать, но так, что то место потом сутки чешется. Словно поднесли тёплую лампу к ране. Было немного щекотно, но буквально через некоторое время в зависимости от ран они стягивались, оставляя после себя лишь белые полосы.

— Прошу прощения, но это вы лечили мою сестру? — спросил я у неё.

— Девушка без стопы? — её голос был словно скрежет гвоздя по дереву.

— Да, она.

— Я. И могу заверить, что с ней всё в порядке.

— Заражение крови? — решил сразу я пробежаться по основным пунктам.

— С этим я могу справиться, господин, — как мне показалось, лекарь немного обиделась на мой вопрос. — Магия, отвары, и всё пройдёт, хотя сейчас ей нужен покой. Девушка потеряла много сил.

— А стопа?

— Уж не думаете ли вы, что я смогу отрастить её заново?

Ну мало ли, я же не знаю, что вы тут умеете. Если научились делать какие-никакие кротовые норы, может и выращивать части тела научились?

Спал я, можно сказать, как убитый. Чуткостью здесь и не пахло. Организм просто отключился вместе с сознанием, и приди меня кто-нибудь убивать, я бы не встал и даже не проснулся. Поднялся лишь к обеду следующего дня. Сильвия была права, откат после магии был сильным. Всё тело гудело, как после сильного перенапряжения, а в голове всё было забито ватой, мешающей нормально соображать. Я лишь сходил в туалет и съел то, что принесли мне прямо в комнату, после чего вновь отрубился до следующего утра.

Когда я проснулся, солнце уже встало, однако по расположению сейчас было где-то около семи часов. Чувствовал я себя на удивление отдохнувшим и неотдохнувшим одновременно. Мышцы были забиты и двигались очень вяло, хотелось прилечь обратно. Однако сознание вполне себе бодрствовало, и я бы точно не заснул уже.

А когда я посмотрел в зеркало, меня покинул горестный вздох. Все мои мышцы, наработанные честным трудом… «подтаяли» немножко. Неудивительно, что такая слабость в теле. Я практически откатился в физическом развитии, став тем же задохликом, что и был. Обидно немного…

Ладно, стоит теперь проведать сестру, как она там.

Одевшись в то, что мне выдали, я вышел в коридор. Пришлось немного походить, прежде чем мне на пути попался слуга. Да, служанок у них здесь не наблюдается, хочу заметить.

— Господин Тэйлон, — поклонился он.

— Я хочу повидаться с сестрой, — сразу попросил я. — Проведёте?

— Конечно, господин Тэйлон, прошу за мной.

Собственно, разместили её в соседней от моей комнате. Можно было догадаться сразу, но заглядывать в каждую комнату, как по мне, идея была не очень. Даже из элементарного уважения к хозяевам дома.

Поблагодарив слугу, я без стука тихо скользнул в её комнату.

Сильвия спала. Бледная, как мраморная статуя, лежала на спине, только голова из-под одеяла и торчала. Её кожа приобрела более здоровые оттенки, исчезли синяки под глазами. Я осторожно приподнял одеяло и заглянул под него. Правда, толком ничего и не увидел — она спала в ночном платье.

— Не голую ли сестру ты хочешь увидеть, брат? — раздался слабый насмешливый голос Сильвии.

— Хочу удостовериться, что заражения больше нет, — ответил я спокойно и опустил край одела. — С добрым утром.

Сильвия смотрела на меня красными глазами, чуть повернув голову вбок. Да, она выглядела значительно здоровее. Взгляд стал более осмысленным, сконцентрированным, однако было видно, что она плакала.

— С добрый утром, Тэйлон. Я в полном порядке, — мягко улыбнулась она. — А как ты?

— Нормально, — пожал я плечами. — Жив, и ладно.

— Ты так наплевательски относишься к себе, — я даже не понял, шутит она или упрекает меня.

— Не наплевательски. Скорее я просто отталкиваюсь от того, что если жив и конечности на месте, всё остальное можно наверстать.

— Ясно… — Сильвия медленно села. — Я хотела… сказать тебе кое-что…

— Спасибо?

— Тебе обязательно перебивать? — прищурилась она недовольно. — Да, я хотел сказать спасибо. Спасибо за то, что не бросил меня там в лесу.

— Да я бы и не стал, честно говоря.

— Да, я знаю, — кивнула она. — И всё равно спасибо.

— А ты не злишься на меня?

— На тебя? За что?

Я кивнул на её ногу.

Сильвия медленно подтянула на себя простынь, показав на свет оставшуюся культю. Сейчас нога действительно выглядела здоровой — никаких красных линий, идущих вверх, никаких гнойников и прочих признаков сепсиса.

— Вряд ли был выбор, — попыталась спокойно ответить она, но голос всё равно дрогнул. — Или умереть там, или стать калекой… но… — у неё задрожали губы. — Я ведь жива, да? — посмотрела она на меня умоляющим взглядом. Будто просила подтвердить, что этот выбор был правильным.

И я понимал Сильвию. Понимал совершенно прекрасно: молодая красивая девушка. Без стопы. Это не то, что хочет любая, особенно в возрасте, когда перед тобой ещё вся молодость. Теперь ей нужно было подтверждение, что это действительно того стоило. Даже несмотря на то, что она выжила, мысли теперь наверняка у неё крутились вокруг того, а стоило ли?

— Ну… по крайней мере ты можешь вновь возмущаться и гонять меня за то, что я веду себя как плебей. Чем не повод жить дальше, а?

Сильвия грустно улыбнулась.

— Дурак.

Глава 27

Отец действительно приехал через два дня. Всё это время я провёл, как это ни странно, рядом с сестрой. Не потому что вдруг неожиданно проникся к ней любовью, просто она сама, во-первых, попросила. Просто посидеть рядом. А во-вторых, пока мы не дома, считай, вражеская территория. Что я смогу сделать против целого рода? Ничего, но тут как бы что так, что так нас убьют, если захотят, но рядом со мной у неё будет нескончаемый источник энергии, считай.

— Я… могу понять твоё недоверие, Тэйлон, но поверь, они ничего не сделают нам.

Я решил всё же поделиться кое-какими опасениями с Сильвией, так как мы сейчас в одной лодке и лучше бы нам сотрудничать. Она уже знает об источнике во мне, поэтому ничего страшного в моём предложении не было.

Естественно, вслух я не говорил об этом, вдруг прослушка, да и Сильвия помалкивала, но мы друг друга поняли.

— Откуда тебе-то знать?

— Даже потому что долг по крови.

— И? Типа он остановит их?

— Да, он остановит любого.

1042
{"b":"898855","o":1}