Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она отшагнула от меня назад и, развернувшись, зашагала прочь.

Ламель на мгновение замялась, но неожиданно улыбнулась, совершенно преобразившись и став другой, после чего быстро шагнула ко мне и крепко обняла за шею.

— Удачи.

Развернулась и умчалась вслед за матерью, оставив меня в лёгком недоумении.

* * *

Мы были уже в небе. Остров Небесного Королевства скрылся из виду, и остались лишь бескрайние облака, которые уходили за горизонт, да густой сероватый туман где-то далеко внизу. Он был словно густые грозовые тучи, что готовы осветиться молниями. Это было жутко и очаровывающее одновременно.

Я смотрел вниз и прокручивал слова Гензерии, которые не шли из головы.

Меня что-то ждёт, что можно избежать, лишь следуя тому, чего требует сердце…

Короче, всё ясно.

Надо просто всех подряд убивать. Ничего сложного. Можно начать прямо сейчас и сбросить за борт Диора. Мне кажется, вполне хорошее начало. А если без шуток, то надо просто понять, что будет дальше, и там уже отталкиваться. В любом случае…

— Господин Тэйлон? — подскочил ко мне один из матросов нашего корабля, выглядя немного взволнованным.

— Чего? — покосился я на мужчину.

— Господин Диор просит подойти вас.

— А сам?

— Он говорит, что что-то важное.

— Что-то важное? — тут же сменил я настрой.

Из-за чепухи он бы не стал меня тут гонять.

Диор стоял на корме судна, глядя куда-то за горизонт. Мы были в небе уж несколько дней, так что в ближайшее время землю увидеть не планировалось.

— Что случилось? — сразу перешёл я к делу. Диор не выёбывался, тут же протянув мне подзорную трубу.

— Смотри чуть правее от кормы.

Я взял у него из рук трубу и начал осматривать горизонт. Не зразу, но я, в конце концов, заметил над самыми туманами судно, которое, по моим прикидкам, шло тем же курсом, что и мы.

— Судно?

— Да, судно. А теперь смотри направо, — указал он пальцем.

Немного порыскав взглядом и там, я рассмотрел судно, что шло параллельно нам, но слишком пока далеко.

— И можешь мне поверить, точно такое же идёт слева.

— Торговые корабли на порт из Небесного королевства? — спросил я. — Или нет?

— Может быть… — уклончиво ответил он.

Я ещё раз взглянул на корабли, о которых он говорил, после чего задумался. Задумался, наверное, на минуту, после чего посмотрел на наше судно. Вернее, на наш шар, что поддерживал его в небе. Вновь посмотрел на суда.

— У них шары укреплены, — сделал я вывод. — И они не выглядят как военные.

— Скорее сделаны сами. Усилены листами железа, — кивнул он, говоря немного странно, отстранённо, что ли. Из тона пропали эти насмешливые нотки. Остался только холодный и расчётливый ум. — Это не военные корабли.

— Пираты, — понял я.

— И они идут за нами, — кивнул Диор. — Нас сдали, Тэйлон. Они здесь по нашу голову. Среди эльфов стукачи завелись, которые, видимо, в сговоре с родами.

— Смысл? Типа они помогут им, а те потом вернут должок?

— Да.

— Оторвёмся?

— Не на этом судне. У них явно скороходнее. И они наверняка знают, как ловить других.

Я на мгновение задумался, глядя на корабли вдалеке. Они были ещё далеко, время у нас точно было, чтобы подумать и что-то предпринять. У нас были пушки на корабле, но боюсь, что достойно ответить кораблю, который просто создан, чтобы топить… обрушивать в туман суда, мы не сможем.

— Как скоро они нас догонят?

— Несколько часов.

— Значит, у нас есть несколько часов, чтобы что-то предпринять.

— И что же предпримем? — в его голос вернулись весёлые нотки.

Я посмотрел на него…

И неожиданно для себя кровожадно оскалился.

— То, что поможет им спуститься с небес на землю, естественно.

Кирико Кири

Предел мечтаний-4

Глава 111

То, что поможет им спуститься с небес на землю.

В конкретно этом случае теми, кто им поможет в этом, будем мы. В прямом и переносном смысле этого слова.

Я ещё раз окинул горизонт взглядом, выискивая едва заметные цели. Точки, которые хрен заметишь, если специально не искать, плыли на границе видимости, где вот-вот ты потеряешь их из виду на совсем.

— Так что, как ты собираешься действовать, Тэйлон? — с усмешкой спросил Диор. — Порадуй меня своей тактикой. Я знаю, что ты можешь.

И ведь не скажешь, издевается он или действительно хочет увидеть, что я предложу.

— Узнаешь, — я посмотрел на воздушный шар, что поддерживал наш корабль в воздухе. — У кого грузоподъёмность выше, у нас или у них?

Диор махнул рукой, подзывая капитана. Тот подошёл едва ли не бегом, не пытаясь особо лизоблюдничать, но проявляя должное уважение к господам. Я протянул ему подзорную трубу, кивнув на преследователей.

— Грузоподъёмность. У кого больше: у нас или у них?

Он внимательно присмотрелся к судну за кормой.

— У нас, господин.

— А вес?

— В данный момент у нас, так как…

— Нет, — покачал я головой. — В сухом остатке.

— В сухом? Ну… если разгрузиться полностью, то у них явно тяжелее будет. Всё же то торговое судно, просто переделанное под боевое. Скорость в ущерб манёвренности на большой скорости и весу. Но в данный момент мы всё же тяжелее.

Быстрое, но тяжёлое и не сильно поворотливое… в принципе, очень даже неплохо.

— Что-то я не пойму, что ты хочешь, — прищурился Диор.

Я посмотрел в голубое небо над нами, после чего окинул взглядом горизонт. Где-то впереди вдалеке виднелись густые облака.

— Мы уйдём по высоте.

— По высоте? — скептически переспросил он.

— Судно легче, чем у них, — постучал я по деревянным перилам фальшборта. — И оно грузоподъёмнее. А значит, мы можем забраться значительно выше, чем они. Причём сделаем это быстрее.

Большая подъёмная сила вкупе с лёгким весом судна, рассчитанного на то, чтобы взять как можно больше груза на борт и не упасть, делает его куда быстрее по вертикали, чем они. Ведь те корабли мало того, что проигрывают в грузоподъёмности, так ещё и утяжелены бронёй и орудиями.

— Интересный план, — кивнул он. — А как насчёт того, что даже пусть мы будем выше их, они смогут всё равно достать нас, если только мы будем не над ними? И мы не сможем долго лететь на большой высоте, сами помрём.

Из-за того, что там воздух разряжен слишком сильно, знаю.

— Нам и не придётся.

Диор внимательно посмотрел на меня, после чего расплылся в улыбке.

— Ну смотри, а то нам лететь высоко, — кивнул он на туман снизу.

Диор понял меня без слов. Послышались приказы, и судно будто ожило после зимней спячки. Матросы засуетились, и за борт полетели всевозможные ящики, бочки и мешки с грузом.

— Идём, поможем, — толкнул я его локтём в бок и присоединился к команде.

Как говорится, свистать всех наверх. В таком деле пара лишних рук не помешает.

Вместе с матросами мы принялись очень быстро разгружать трюмы, цепочкой перекидывая сначала друг другу небольшие ящики, а потом уже таская груз по двое, по трое, а иногда и вовсе по четверо. Часть грузов поднимали на палубу через большой люк с помощью лебёдок, где толпой уже перекидывали через борт вниз.

Было нечто завораживающее в том, чтобы наблюдать за тем, как они скрываются в тумане. Представлять, как там, внизу, на безжизненную землю падают сейчас вещи. Падают, разбиваются о мёртвую землю, чтобы остаться там навсегда, став частью подтуманных земель.

Вновь мелькнула мысль, что там же где-то в тумане сейчас, возможно, рыскает и Организация, которая ищет портал. Они не оставят меня в покое — это точно. Им что-то нужно от меня, иначе бы убили, так как по поводу моей персоны у них был вполне точный и понятный приказ.

У меня были подозрения, что они хотят от меня, и эти догадки мне не нравились.

Ящик за ящиком мы опустошали трюмы, дружно разгружая судно, пока не дошли до самого нижнего. Здесь царил полумрак, разгоняемый лишь несколькими лампами на кристаллах, которые едва-едва давали света, чтобы увидеть очертания обстановки.

1226
{"b":"898855","o":1}